Соседний атом водорода - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: neighboring, adjacent, neighbor, nearby, next, adjoining, surrounding, vicinal, neighbouring, neighbour
соседний атом кислорода - adjacent oxygen atom
соседний атом углерода - adjacent carbon atom
соседний канал - adjacent channel
соседний сигнал - adjacent signal
соседний спутник - adjacent satellite
соседний участок - adjoining property
соседний центр - adjacent centre
соседний холм - nearby hill
соседний номер - next room
соседний отсчет - adjacent sample
Синонимы к соседний: близкий, ближайший, окружающий, ближний, пограничный, расположенный рядом, прилегающий, примыкающий, смежный
Значение соседний: Расположенный вблизи, рядом с кем-чем-н..
выбитый атом - knocked-on atom
мирный атом - peaceful atom
атом основного кристалла - host crystal atom
смещенный атом - displaced atom
ненасыщенный атом кислорода - unsaturated oxygen atom
ненасыщенный атом углерода - unsaturated carbon atom
соседний атом - adjacent atom
связанный атом - bound atom
асимметрический атом углерода - asymmetric carbon atom
возбужденный атом - excited atom
Синонимы к атом: частица, брызги, неделимое, микрочастица, акцептор
водород в момент выделения - nascent hydrogen
водород при высоких давлениях - hydrogen at high pressures
фтористый водород - hydrogen fluoride
цианистый водород - hydrogen cyanide
технический водород - industrial hydrogen
взрывоопасный водород - explosive hydrogen
газообразный водород - gaseous hydrogen
кремнистый водород - monosilane
легкий водород - light hydrogen
молекулярный водород - molecular hydrogen
Синонимы к водород: элемент, протий, дейтерий, тритий, газ, гидроген, органоген, неметалл, водотвор
Значение водород: Химический элемент, самый лёгкий газ, в соединении с кислородом образующий воду.
Когда солнечный свет попадает на фотокатализатор, например, на TiO2, или диоксид титана, образуются высокоактивные формы кислорода, такие как супероксиды, перекись водорода и гидроксильные радикалы. |
When sunlight comes in and strikes a photocatalyst, like TiO2, or titanium dioxide, it creates these really reactive oxygen species, like superoxides, hydrogen peroxide and hydroxyl radicals. |
Каждую минуту более 180 килограммов водорода и 3 килограмма гелия улетают с Земли в космос. |
And that is that every minute, 400 pounds of hydrogen and almost seven pounds of helium escape from Earth into space. |
Он зафиксировал значения количественного соотношения метана и водорода, аммиачного и водного льда. |
He recorded the various proportions of methane and hydrogen, ammonia ice and water ice. |
Отбор и анализ проб водорода осуществляется в соответствии с предписанными методами. |
The hydrogen sampling and analysis shall be prescribed. |
Тысячелетие водорода: десятая Канадская конференция по водороду, Квебек, 28-31 мая 2000 года. |
Hydrogen Millennium: Tenth Canadian Hydrogen Conference, Quebec City, 28-31 May 2000. |
Вот - четыре синих атома цинка, связанных с одним белым атомом водорода. |
It's four blue zinc atoms bonding with one white hydrogen atom. |
Combination of hydrogen peroxide and kerosene. |
|
Она подпитывается от всего, что содержит атомы водорода. |
It's fuelled by anything that contains hydrogen atoms. |
Мы бы обнаружили, что больше всего в нем водорода, элемента, древнего, как вселенная. |
We would find a great preponderance of hydrogen an element as old as the universe. |
Начав торопливо перелистывать страницы, сенатор обнаружил диаграмму содержания ионизированного водорода в корке сплава. |
Flipping faster now, he saw a graphic display depicting the ionized hydrogen content in the meteorite's crust. |
Углерод-15-й по распространенности элемент в земной коре и четвертый по массе элемент во Вселенной после водорода, гелия и кислорода. |
Carbon is the 15th most abundant element in the Earth's crust, and the fourth most abundant element in the universe by mass after hydrogen, helium, and oxygen. |
Эта проблема эффективно решается путем дезинфекции с использованием озона или перекиси водорода. |
This issue is effectively addressed by sanitization using ozone or hydrogen peroxide. |
Чтобы предотвратить интерференцию от иона водорода, рН образца повышается путем непрерывного добавления чистого Амина перед измерением. |
To prevent interference from hydrogen ion, the sample pH is raised by the continuous addition of a pure amine before measurement. |
Стереоселективность этой реакции была дополнительно исследована путем изучения выделения прохирального метиленового водорода. |
The stereoselectivity of this reaction was further investigated through study of prochiral methylene hydrogen discrimination. |
Бензол имеет 6 атомов водорода-меньше, чем соответствующий Родительский Алкан, гексан. |
Benzene has 6 hydrogen atoms – fewer than the corresponding parent alkane, hexane. |
Позже Бердетт и Бор испытали версию, работающую на перекиси водорода. |
Later, Burdett and Bohr tested a hydrogen peroxide-powered version. |
Поэтому также предлагается замочить тростник в перекиси водорода. |
Therefore, it is also suggested that one soak one's reed in hydrogen peroxide. |
Это вызывает высвобождение иона водорода, который запускает сверхчувствительный ионный датчик, который указывает на то, что реакция произошла. |
This causes the release of a hydrogen ion that triggers a hypersensitive ion sensor, which indicates that a reaction has occurred. |
Аналогично, если в смесь добавить сильную щелочь, концентрация ионов водорода уменьшается на величину меньшую, чем ожидалось для количества добавленной щелочи. |
Similarly, if strong alkali is added to the mixture the hydrogen ion concentration decreases by less than the amount expected for the quantity of alkali added. |
Ядро водорода, H+, немедленно протонирует другую молекулу воды, образуя гидроний, H3O+. |
The hydrogen nucleus, H+, immediately protonates another water molecule to form hydronium, H3O+. |
Ионное полупроводниковое секвенирование использует эти факты, определяя, выделяется ли ион водорода при введении в реакцию одного вида днтп. |
Ion semiconductor sequencing exploits these facts by determining if a hydrogen ion is released upon providing a single species of dNTP to the reaction. |
Существует несколько изотопов как водорода, так и кислорода, что дает начало нескольким известным изотопологам воды. |
Several isotopes of both hydrogen and oxygen exist, giving rise to several known isotopologues of water. |
Это позволяет начать синтез водорода в слое над слоем гелия. |
This allows hydrogen fusion to start in a layer above the helium layer. |
Все звезды проводят большую часть своего существования как звезды главной последовательности, питаемые главным образом ядерным синтезом водорода в гелий в их ядрах. |
All stars spend the majority of their existence as main sequence stars, fueled primarily by the nuclear fusion of hydrogen into helium within their cores. |
Он имеет 9 кг водорода, 4x11 кВт топливных элементов и 2x20 кВт батарей. |
It has 9 kg hydrogen, 4x11 kW fuel cells and 2x20 kWh batteries. |
ГПА, также известные как полиароматические углеводороды, представляют собой образования атомов водорода, окружающих кольца углерода. |
HPA's, also known as polyaromatic hydrocarbons, are formations of hydrogen atoms surrounding rings of carbon. |
Гелий образовался из водорода в ядерных реакциях вскоре после Большого взрыва, в то время как все остальные элементы во Вселенной были созданы при взрывах сверхновых. |
Helium was formed from hydrogen in nuclear reactions shortly after the Big Bang, while all the other elements in the universe were created in supernova explosions. |
Когда Zénobe Gramme изобрел машину грамма в 1869 году, электролиз воды стал дешевым методом получения водорода. |
When Zénobe Gramme invented the Gramme machine in 1869 electrolysis of water became a cheap method for the production of hydrogen. |
Мочевина в принципе может служить источником водорода для последующей выработки энергии в топливных элементах. |
Urea can in principle serve as a hydrogen source for subsequent power generation in fuel cells. |
Миграции были изучены в более поздние времена с использованием меток крыла, а также с использованием стабильных изотопов водорода. |
Migrations have been studied in more recent times using wing tags and also using stable hydrogen isotopes. |
В поисках более эффективных методов убийства нацисты экспериментировали с использованием фумиганта на основе цианистого водорода Циклон Б в концентрационном лагере Освенцим. |
In search of more efficient killing methods, the Nazis experimented with using the hydrogen cyanide-based fumigant Zyklon B at the Auschwitz concentration camp. |
Природный газ, который в основном состоит из метана, используется для производства водорода в промышленных масштабах. |
Natural gas, which is mostly composed of methane, is used to produce hydrogen gas on an industrial scale. |
Большая часть этого водорода используется на нефтеперерабатывающих заводах, в производстве химических веществ и в пищевой промышленности. |
Much of this hydrogen is used in petroleum refineries, in the production of chemicals and in food processing. |
Остальное-следы других элементов, таких как литий и дейтерий изотопа водорода. |
The rest is traces of other elements such as lithium and the hydrogen isotope deuterium. |
Для гидроксидов продукты растворимости часто дают в модифицированном виде, K*sp, используя концентрацию ионов водорода вместо концентрации ионов гидроксида. |
For hydroxides solubility products are often given in a modified form, K*sp, using hydrogen ion concentration in place of hydroxide ion concentration. |
Простейшей формой органической молекулы является углеводород-большое семейство органических молекул, которые состоят из атомов водорода, связанных в цепь атомов углерода. |
The simplest form of an organic molecule is the hydrocarbon—a large family of organic molecules that are composed of hydrogen atoms bonded to a chain of carbon atoms. |
В июне 2009 года космический аппарат НАСА Deep Impact, теперь переименованный в EPOXI, провел дополнительные подтверждающие измерения связанного водорода во время очередного облета Луны. |
In June 2009, NASA's Deep Impact spacecraft, now redesignated EPOXI, made further confirmatory bound hydrogen measurements during another lunar flyby. |
Карта пульсаров и диаграмма атомов водорода являются общими с золотой записью Вояджера. |
The pulsar map and hydrogen atom diagram are shared in common with the Voyager Golden Record. |
В нормальных условиях это означает, что концентрация ионов водорода в кислом растворе может быть принята равной концентрации кислоты. |
Under normal circumstances this means that the concentration of hydrogen ions in acidic solution can be taken to be equal to the concentration of the acid. |
Он также может быть использован для безопасного хранения водорода для использования в водородном двигателе в автомобилях. |
It could also be used to safely store hydrogen for use in a hydrogen based engine in cars. |
Он может вступать в реакцию с водой с образованием горючего водорода. |
It can react with water to produce flammable hydrogen gas. |
Ионы водорода и гелия испускают фотоны, которые проходят лишь небольшое расстояние, прежде чем быть поглощенными другими ионами. |
Ions of hydrogen and helium emit photons, which travel only a brief distance before being reabsorbed by other ions. |
И наоборот, видимый свет, который мы видим, образуется в результате взаимодействия электронов с атомами водорода с образованием Н-ионов. |
Conversely, the visible light we see is produced as electrons react with hydrogen atoms to produce H− ions. |
Природный газ может быть использован для получения водорода, причем одним из распространенных методов является риформинг водорода. |
Natural gas can be used to produce hydrogen, with one common method being the hydrogen reformer. |
Термическая диссоциация аммиака дает недорогую смесь водорода и азота. |
Thermal dissociation of ammonia yields an inexpensive mixture of hydrogen and nitrogen. |
В жестких системах, таких как альдостерон, перенос атома 1,5-водорода происходит чрезвычайно быстро, с постоянной скоростью порядка 10^7 с-1. |
In rigid systems such as aldosterone, the 1,5-hydrogen atom transfer is exceedingly fast, with a rate constant on the order of 10^7 s-1. |
Они являются концентрационными эффектами и отражают тот факт, что рН связан с логарифмом концентрации ионов водорода. |
They are concentration effects and reflect the fact that pH is related to the logarithm of the hydrogen ion concentration. |
Внутренние атмосферы газовых гигантов Солнечной системы состоят в основном из водорода и гелия при температурах значительно выше их критических точек. |
The interior atmospheres of the solar system's gas giant planets are composed mainly of hydrogen and helium at temperatures well above their critical points. |
Наряду с дегазацией из магмы, взаимодействие воды также приводит к образованию большого количества метана и водорода. |
This process can be difficult since consistent tension must be maintained for the label to peel off the liner and onto the applicator. |
Оставшийся Протон может быть обнаружен,и существование водорода-5 выведено. |
The remaining proton may be detected, and the existence of hydrogen-5 deduced. |
Радиоизотопы водорода, углерода, фосфора, серы и йода широко использовались для отслеживания хода биохимических реакций. |
Radioisotopes of hydrogen, carbon, phosphorus, sulfur, and iodine have been used extensively to trace the path of biochemical reactions. |
Поражается только гидроксильная группа, что указывает на то, что остальные 5 атомов водорода не участвуют в обменных реакциях. |
Only the hydroxyl group is affected, indicating that the other 5 hydrogen atoms do not participate in the exchange reactions. |
В этом случае аминокислоты со стабильными изотопами углерода, азота или водорода включаются в полипептидные последовательности. |
In this case, amino acids with stable isotopes of either carbon, nitrogen, or hydrogen are incorporated into polypeptide sequences. |
Промежуточное звено с добавлением только одного водорода не содержит двойной связи и может свободно вращаться. |
The intermediate with only one hydrogen added contains no double bond and can freely rotate. |
Гидроксиапатит, в свою очередь, состоит из 39,8% кальция, 41,4% кислорода, 18,5% фосфора и 0,2% водорода по массе. |
Hydroxyapatite is in turn composed of 39.8% of calcium, 41.4% of oxygen, 18.5% of phosphorus, and 0.2% of hydrogen by mass. |
7 ноября 1961 года небольшая авария привела к сильному выбросу водорода. |
On 7 November 1961, a minor accident caused a violent hydrogen release. |
Перекись водорода встречается в поверхностных водах, подземных водах и в атмосфере. |
Hydrogen peroxide occurs in surface water, groundwater and in the atmosphere. |
Внутривенное введение перекиси водорода было связано с несколькими смертями. |
Intravenous injection of hydrogen peroxide has been linked to several deaths. |
Часто используется теплый физиологический раствор, но другие растворы могут содержать перекись водорода, хлоргексидин или другие антисептики. |
Often warm saline is used but other solutions may contain hydrogen peroxide, chlorhexidine or other antiseptics. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «соседний атом водорода».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «соседний атом водорода» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: соседний, атом, водорода . Также, к фразе «соседний атом водорода» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.