Составитель поезда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Составитель поезда - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shunter
Translate
составитель поезда -

- составитель [имя существительное]

имя существительное: compiler, former, drawer

- поезд [имя существительное]

имя существительное: train, boat train, rattler



За нашей спиной вы предотвратили взрыв поезда Советами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You went behind our backs to stop the Soviets from blowing up the train.

Вступительный взнос составит 120 ООО рупий... после чего вы будете платить по 15 ООО рупий ежемесячно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The admission fee is 120,000 rupees, and, thereafter, it will be 15,000 rupees each month.

Коллин пытался убедить меня спрыгнуть с поезда моих печалей в его экспресс чудного времяпрепровождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collin was trying to convince me to make the jump from my trauma train onto his good time express.

Общая сумма дополнительных сметных расходов по этим двум статьям составит по крайней мере 74000 долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total estimated additional costs for these two items will be at least $74,000.

Убедить его не составит труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To convince Ape to go was very easy.

Росту общих поступлений способствовало повышение таможенных пошлин, благодаря которому их предполагаемая сумма будет на 2,9 млн. долл. США больше и составит 147 млн. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall revenue growth was supported by an increase in customs duties anticipated to show $2.9 million more than estimated, producing $147 million.

Поездка до торгово-выставочного центра Мюнхена составит 20 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trade fair is only 20 minutes away by tram.

Чрезвычайная ситуация, все поезда остановлены до последующих распоряжений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an emergency notification all train services are suspended until further notice.

Из-за ужасного крушения поезда на прошлой неделе, клуб гусляров берет перерыв до дальнейшего уведомления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of last week's grisly train derailment, the dulcimer club is on hiatus until further notice.

Только взгляните на них: набиваются в поезда, мчатся сквозь жизнь, как в крысином забеге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see them, crowded onto trains, hurtling through life, just another rat in the race.

Вагон поезда пропах утренним кофе, утренним дезодорантом, утренним лосьоном для бритья и утренними желудками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The train-car reeks of morning coffee, morning deodorant, morning aftershave, morning perfume, and morning stomachs.

Вы прекрасно выбрали время, я только что с поезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then, your timing is matchless. I've just got off the train.

Высадилась с поезда, - сказал рассказчик спокойно и не без находчивости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Landed from a train, said the narrator, quietly and not without some readiness.

Давайте возьмем клочок бумаги, и каждый пусть составит список!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us take a little scrap of paper and each make out his list.

Он обошел конец поезда в намерении пересечь пути и разыскать дорогу на станцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went around the end of the train, intending to cross the tracks and find the way to the station.

Но, как он сейчас же выяснил из их ответа, они и сами еще не знали, какую сумму составит этот капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as to that, as he now discovered, they were a little vague.

Солар составит важную часть наших инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solar will make an important part of our portfolio.

Она бежала за парнем, у меня много записей с камер, значит отследить его не составит труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guy you were chasing, I've got lots of CCTV, so tracking him down's gonna be easy.

Продолжительность метеорологической программы составит 32 минуты и 16 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meteorological program duration will be 32 minutes and 16 seconds.

Каждый вагон поезда несет в себе продвижение твоего бренда - концерты, рекламу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every car on the train is another exploitation of your brand... Concerts, endorsements...

Того, кто составит компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone who can offer companionship.

Тогда вам не составит труда это истолковать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you'll have no trouble interpreting this.

Посмотри какой большой дом и какие большие поезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at the big house and big trains.

Кажется, я видел, как она выходила из поезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think maybe I saw her get off the train.

Первая партия составит две тонны. Приобрести его можно будет через 3 недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our initial run pumped out two tons of this stuff... and it'll be available in about three weeks.

Завтра мы вместе с удовольствием передадим их вам из окна санитарного поезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We might possibly be glad to hand them to you out of the window of the hospital train in the morning.

Следователи по делу ограбления Почтового Поезда из Бекингемшира что грабители использовали армейские автомобили в своем деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investigating the theft of packages from a Post Office train in Buckinghamshire 'believe that a set of Army vehicles were used 'in the commission of the robbery.

Моя жена не переносит поезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My wife can't stand going by train.

Прямо в спальном вагоне поезда, что холодным зимним днем прибыл в Канзас Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sleeping-train bed, though. But still, the train had been stopped in the freezing cold winter in the train station in Kansas City.

А тогда с поезда служащий железнодорожный в сторожку сошел, казенное имущество принять и об тете Марфуше сделать распоряжение, ее жизнь устроить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then a railway worker from the train went to the signalman's house to take charge of the government property and give orders about Auntie Marfusha, to arrange her life.

Администрация безопасности железной дороги все еще не знает что повлекло крушение поезда - в котором погибло 14 человек и более 30 было ранено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Railroad safety officials still don't know what caused the train crash - in which 14 people died and over 30 were injured.

скобка открывается - права на жизнь - скобка закрывается; в том, что выводила пассажиров из поезда, не проявляя должной заботы об их здоровье и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

..open brackets, rights to life, closed brackets, in that she led those passengers from a train without due regard for their health and safety.

Моя цена составит 20 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My price is 20 million dollars.

Хорошо, учитывая, что мы вытащили его из-под поезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

considering we dug him out from under a train.

Я выскочил из поезда глотнуть воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I skipped off the train for a fresh bowl.

Последнее предупреждение об отправлении поезда из Варшавы со 2-го пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the final call. For the train departing from warsaw, from track 2.

Она снова в Швеции, найти ее не составит труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's back in Sweden, and probably not difficult to find,

Все основные дороги, поезда, автобусы и порты защищены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All major roads, trains, buses, and ports have been secured.

Ты был здесь, когда Джинни Хёрн поднялась на сцену, и ты был за рулём машины Брюса, когда Джинни пришла в сознание, на пуганная и не понимающая, как Чёрт возьми она сюда попала с Поезда Призрака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were here when Jeannie Hearne got on the stage and you were there at the wheel of Bruce's car when Jeannie came to, afraid and wondering how the hell she got there from the ghost train.

Он взорвал бомбу внутри пассажирского поезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He detonated a bomb inside a passenger train.

Я познакомился с новым другом которому нравятся поезда так же как мне, эм, я поцеловал Эми в губы, и, эм, проводник играл для меня на банджо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made a new friend who likes trains as much as I do, uh, I kissed Amy on the lips, and, uh, the conductor played his banjo for me.

Он не модель игрушечного поезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's not a model train set, Cade.

Он был похищен из поезда бандитами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was taken from the train by brigands.

Поезда открывали возможности для отдыха, особенно на морских курортах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trains opened up leisure destinations, especially seaside resorts.

Крушение поезда хитер-Грин произошло сразу за зданием ТМД хитер-Грин на железнодорожной линии между станциями хитер-Грин и Гроув-парк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hither Green derailment happened just outside Hither Green TMD on the railway line between Hither Green and Grove Park stations.

В августе 2006 года компания BEST ввела систему таксофонов и CCTVs на своих автобусах в ответ на террористические атаки на городские автобусы и поезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2006, BEST introduced pay phone system and CCTVs on its buses as a response to terror attacks on the city's buses and trains.

Специальный автомобиль на побережье Старлайт поезда Амтрак известен как автомобиль тихий кабинет, а не тихий кабинет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The special car on Amtrak's Coast Starlight train is known as the Pacific Parlour car, not Pacific Parlor.

Пригородные поезда курсируют по линии ÖBB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suburban trains are operated by the ÖBB.

Технические программы-Profil tehnic даст квалификацию в технической области, такой как электрик, оператор промышленных машин, машинист поезда, механик и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technical programs — Profil tehnic will give a qualification in a technical field such as electrician, industrial machine operator, train driver, and mechanic, etc.

В годы, последовавшие за гражданской войной, банки и поезда стали мишенями банды Джеймса-Янгера, преступников, терроризирующих Средний Запад Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the years following the Civil War, banks and trains become the targets of the James-Younger gang, outlaws who terrorize the Midwestern United States.

Платформа короткая, и может обрабатывать поезда с максимальной длиной восемь вагонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The platform is short, and can handle trains with a maximum length of eight cars.

Сиротские поезда действовали с 1854 по 1929 год, перемещая около 200 000 осиротевших, брошенных, оскорбленных или бездомных детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The orphan trains operated between 1854 and 1929, relocating about 200,000 orphaned, abandoned, abused, or homeless children.

Эти поезда были введены в эксплуатацию в 2008 году, заменив более старую систему Adtranz C-100.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trains were introduced in 2008, replacing the system's older Adtranz C-100.

Для бензина Пинч минимальный зазор составлял два вагона, и вагон должен был располагаться рядом с задней частью поезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For pintsch gas, the minimum gap was two vehicles, and the wagon was to be placed near the rear of the train.

Вагон только для женщин в передней части пригородного поезда KRL Jabotabek в районе Джакарты, ноябрь 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A women-only car at the front of a KRL Jabotabek commuter train in the Jakarta area, November 2011.

Юго-Западным поездам было предоставлено отступление, чтобы продолжать эксплуатировать два трехвагонных поезда 421 на железнодорожной ветке Лимингтон до 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South West Trains was granted a derogation to continue to operating two three-car 421s on the Lymington branch line until 2010.

Поезда, использующие турбины, называются газотурбинно-электрическими локомотивами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trains using turbines are called gas turbine-electric locomotives.

Поезда соединяют Альбукерке с центром Санта-Фе с восемью круговыми поездами в будний день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trains connect Albuquerque to downtown Santa Fe with eight roundtrips per weekday.

Когда она вышла из поезда и проверила свой телефон, он был переполнен сообщениями на различных сайтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she got off the train and checked her phone, it was overwhelmed by the messages on various sites.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «составитель поезда». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «составитель поезда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: составитель, поезда . Также, к фразе «составитель поезда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information