Состав препарата - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: composition, makeup, constitution, compound, train, consist, consistency, temper, trip
состав - composition
входить в состав команды - join team
вывести из состава - withdraw from the
автономный состав - self-contained rake
в отношении состава - regarding composition
в состав шахты - a constituent of mine
жидкий плёнкообразующий состав для ухода за бетоном - liquid membrane curing compound
состав растворов - composition solutions
устройство для испытания инициирующего состава воспламенителя - igniter initiator test set
Состав пород деревьев - tree species composition
Синонимы к состав: состав, содержание, сложное слово, составление, образование, строение, композиция, художественная структура, монтаж, рецептура
Значение состав: Совокупность людей, образующая какое-н. целое.
фармацевтический препарат - pharmaceutical preparation
биологический препарат - biological preparation
доступные препараты - available drugs
готовить препараты - prepare drugs
фармацевтические препараты и биотехнологии - pharmaceuticals and biotechnology
полирующих препаратов - polishing preparations
препараты правоохранительных органов - drugs law enforcement
симптоматические препараты - symptomatic drugs
сконструированные препараты - engineered drugs
серьезные препараты - serious drugs
Он входит в состав ветеринарного препарата Трибутаме наряду с эмбутрамидом и хлорохином, применяемого для проведения эвтаназии на лошадях и собаках. |
It is a component of the veterinary drug Tributame along with embutramide and chloroquine used to carry out euthanasia on horses and dogs. |
Свинец обычно входит в состав растительных средств, таких как индийские аюрведические препараты и средства китайского происхождения. |
Lead is commonly incorporated into herbal remedies such as Indian Ayurvedic preparations and remedies of Chinese origin. |
Выведенный на рынок как Lusedra, этот новый состав не может произвести боль в месте инъекции, которая часто возникает с обычной формой препарата. |
Marketed as Lusedra, this new formulation may not produce the pain at injection site that often occurs with the conventional form of the drug. |
30 января Буффон был признан вратарем Серии А года в 11-й раз и включен в состав команды Серии А 2016 года. |
On 30 January, Buffon was voted Serie A Goalkeeper of the Year for the 11th time, and named to the 2016 Serie A Team of the Year. |
Ста двадцати капитанам, входящим в состав городского Совета, принадлежало в общей сложности более тысячи кораблей. |
The approximately one hundred and twenty captains of the council of Captains of Port Kar havem pledged to their personal service, some thousand ships. |
2.1 В состав инспекционной группы ОИГ должны входить лица, обладающие базовыми знаниями в области проведения инспекций и профессиональным опытом, квалификацией в области инспекции и/или надзора. |
The JIU teams should comprise core inspection competencies and professional experience in inspection and/or oversight. |
Заключение контрактов с индивидуальными консультантами, в рамках которых служба аудита получает доступ к экспертному опыту конкретного лица, зачастую является более эффективным, чем использование специалистов, входящих в состав аудиторских фирм. |
Individual consultancies, where the audit service is accessing an individual's expertise, are often more effective than those belonging to audit firms. |
Титан иногда используется для фасадов, но чаще всего входит в состав сплавов. |
Titanium is occasionally used for facades but is more likely to be found as an alloy. |
И когда проводишь всю жизнь, мы считали, что этот препарат... уровня вакцины от полиомиелита или пенициллина. |
And when you spend your life, I thought... the company thought that we had the next polio vaccine... or penicillin. |
Кроме лечебных вод, в Трускавце есть ограниченное количество источников столовой воды, имеющей уникальный минеральный состав, но более низкую минерализацию. |
As well as medical waters, Truskavets is a source of table water, which has a similar mineral composition but a lower mineral content. |
Они используют специфику избирательной системы, для того чтобы попасть в состав правительства, имея небольшое количество голосов избирателей, или принуждают основные партии принять их политику. |
They exploit electoral systems to enter government with a small share of the vote, or scare mainstream parties into adopting their policies. |
Эти три государства прежде входили в состав ее империи эпохи холодной войны, и президент России Владимир Путин считает их «нашими историческими территориями». |
Those three countries were once part of its Cold War empire, and Russian President Vladimir Putin considers them “our historic territory.” |
Этот препарат взаимодействовал с лекарством от тошноты, нарушая уровень серотонина, что стало причиной приступов. |
The St. John's Wort interacted with the antinausea drug, spiked her serotonin levels, causing the blank episodes and now the seizures. |
Ресурсы, личный состав... это чертовски облегчает мне работу. |
Resources, manpower- made my job a hell of a lot easier. |
Судя по цвету твоего лица и характерному запаху твоего дыхания, ты принимал препарат от эректильной дисфункции Силденафил не более чем два часа назад. |
Judging by the flush on your face and the tang on your breath, you took the anti-impotence drug Sildenafil sometime in the last two hours. |
Okay, Daniel, I'm gonna insert the probe now. |
|
И если ты узнавал, что это за препарат, ты должен знать, что он принимается для профилактики. |
And if you looked it up, you'd know that it's- it's for preventive purposes. |
Знаете, что произойдет, если я не приму антивирусный препарат? |
You know what happens when you don't take suppressants! |
Так как и вы, пользуетесь шансом, капитан, настаивая, чтобы я не вносил изменений в состав вашего отдела. |
Just like you're taking a chance, captain, by insisting I make no personnel changes to your division. |
Нет, это пекарный препарат. |
No, it's a human baking drug. |
Эта кошара из Киршнер-Симс начинает встречаться с Джулианом в то самое время, как компания его отца горит синим пламенем, а теперь препарат её компании на миллиардные суммы выходит на рынок первым? |
This hoochie from Kirschner-Sims starts dating Julian right as his father's company goes down in flames, and now her company's billion-dollar drug gets to market first? |
Миссис Деланси, какой препарат вы приобрели у доктора Малоуна? |
Mrs. Delancey, what medication did you purchase from Dr. Malone? |
Это серьёзный препарат. |
It's a very serious medication. |
В 1962 и 1964 годах она входила в состав голландских команд, установивших новые европейские рекорды в эстафете 4 × 100 м вольным стилем. |
In 1962 and 1964 she was part of the Dutch teams that set new European records in the 4 × 100 m freestyle relay. |
В состав исполнительного комитета входят ведущие японские гиганты, такие как Fujitsu, Hitachi, NTT DoCoMo и Denso. |
Executive committee members includes top Japanese giants like Fujitsu, Hitachi, NTT DoCoMo, and Denso. |
Вторжение 1857 года привело к созданию добровольческих сил, в состав которых входили как инженерные, так и стрелковые добровольческие корпуса. |
The invasion scare of 1857 saw the creation of the Volunteer Force which included both Engineer and Rifle Volunteer Corps. |
Расовый состав КДП составлял 99,06% белых и 0,94% афроамериканцев. |
The racial makeup of the CDP was 99.06% White and 0.94% African American. |
В состав политсовета входили председатель, заместители председателя, начальники управлений и председатели республиканского КГБ. |
Its policy Collegium comprised a chairman, deputy chairmen, directorate chiefs, and republican KGB chairmen. |
В марте 1951 года он был реорганизован и вошел в состав канцелярии премьер-министра, подчиняясь непосредственно премьер-министру. |
In March 1951, it was reorganized and made a part of the prime minister's office, reporting directly to the prime minister. |
В термодинамике замкнутая система находится в термодинамическом равновесии, когда реакции протекают с такой скоростью, что состав смеси не изменяется со временем. |
In thermodynamics, a closed system is in thermodynamic equilibrium when reactions occur at such rates that the composition of the mixture does not change with time. |
В краткосрочной перспективе состав укрепляется, потому что плохо бьющий питчер не скоро появится на плите. |
In the short term, the lineup is strengthened because a poor-hitting pitcher will not make a plate appearance soon. |
Несмотря на то,что он не был включен в состав Чемпионата мира по регби 1991 года, он был частью состава чемпионата мира по регби 1995 года, играя только матч против Англии, в Дурбане. |
Although not being included in the 1991 Rugby World Cup roster,he was part of the 1995 Rugby World Cup roster, playing only the match against England, at Durban. |
Все они имеют одинаковый химический состав AlPO4 и имеют каркасные структуры с микропористыми полостями. |
They all share the same chemical composition of AlPO4 and have framework structures with microporous cavities. |
Живой состав останется неизменным в течение следующих 9 лет. |
The live line-up would remain unchanged for the next 9 years. |
Members of the Committee included the Jersey Girls. |
|
У моллюсков и ракообразных медь входит в состав пигмента крови гемоцианина, замещенного железосодержащим гемоглобином у рыб и других позвоночных. |
In molluscs and crustaceans, copper is a constituent of the blood pigment hemocyanin, replaced by the iron-complexed hemoglobin in fish and other vertebrates. |
В начале XVI века испанская империя завоевала эту территорию, включив ее в состав вице-Королевства Новой Испании, управляемого из Мехико. |
In the early 16th century, the Spanish Empire conquered the territory, incorporating it into the Viceroyalty of New Spain ruled from Mexico City. |
В актерский состав также входят Маккалох в роли отца Йена Ллойда, Трейси Райан в роли его матери Хелен и Аттикус Митчелл в роли его лучшего друга Шинки. |
The cast also includes McCulloch as Ian's father Lloyd, Tracy Ryan as his mother Helen, and Atticus Mitchell as his best friend Shinky. |
Их классический состав состоял из вокалиста Роджера Далтри, гитариста и певца Пита Тауншенда, бас-гитариста Джона Энтвистла и барабанщика Кита Муна. |
Their classic line-up consisted of lead singer Roger Daltrey, guitarist and singer Pete Townshend, bass guitarist John Entwistle and drummer Keith Moon. |
Также появится новый актер Мицухиро Оикава, подтвержденный для исполнения своей роли в роли каменного всадника 3, а также актерский состав сюрикен Сентай Ниннингер. |
A new actor Mitsuhiro Oikawa, confirmed to perform his role as Kamen Rider 3, as well as the cast of Shuriken Sentai Ninninger will also appear. |
Однако этот состав оказался временным: Мендоса вернулся в 2005 году, а Олдридж-в 2007-м. |
This line-up proved temporary however, with Mendoza returning in 2005, and Aldridge returning in 2007. |
Основными эффектами, изменяющими стабильный изотопный состав воды, являются испарение и конденсация. |
The main effects that change the stable isotope composition of water are evaporation and condensation. |
Пожалуйста, включите Исламское государство Ирака и Леванта в состав 4-го боевого подразделения. |
Please Insert Islamic State of Iraq and Levant into a 4th combatant. |
Соленость оказывает сильное влияние на химический состав водно-болотных угодий, особенно в водно-болотных угодьях вдоль побережья. |
Salinity has a strong influence on wetland water chemistry, particularly in wetlands along the coast. |
В январе 2017 года Скроски была вызвана в тренировочный лагерь сборной США в возрасте до 23 лет; она была одним из четырех игроков NWSL, включенных в состав команды. |
In January 2017, Skroski was called into a U.S. under-23 team training camp; she was one of four NWSL players named to the roster. |
Гендерный состав населения города составлял 50,4% мужчин и 49,6% женщин. |
The gender makeup of the city was 50.4% male and 49.6% female. |
Spring Roo is a member of the Spring portfolio of projects. |
|
Этот новый состав и новый звук, который он поставил, привлек внимание американского лейбла Metal Blade Records,который предложил контракт на запись. |
This new line-up and the new sound it delivered attracted American label Metal Blade Records, who offered a record deal. |
The composition seems to be very similar to the crust. |
|
Единственным исключением был 187-й полк, который позже был включен в состав дивизии. |
The only exception was the 187th, who were added to the division later. |
Другие консультанты были театральными проектами консультантов, СИТЕХ Батимент, Сюй нынешний состав группы входят и в l'Observatoire. |
During the competition, Charles broke his leg and Lauren broke her finger and sprained her wrist. |
Во всех случаях актерский состав сильно напоминал рисунок Полански. |
In every instance, the actor cast strongly resembled Polanski's drawing. |
Кроме того, химический состав газов изменяется, варьируя эффективную теплоемкость газа. |
In addition, the chemical composition of the gases change, varying the effective heat capacity of the gas. |
Западная Галиция входила в состав Королевства с 1795 по 1809 год, до 1803 года как отдельная административная единица. |
West Galicia was part of the Kingdom from 1795 to 1809, until 1803 as a separate administrative unit. |
Химический состав cherts почти приближается к 100% кремнезему. |
The cherts chemical composition nearly approaches 100% silica. |
Когда Грузия входила в состав Советского Союза, она называлась Юго-Осетинской автономной областью. |
It was called South Ossetian Autonomous Oblast when Georgia was part of Soviet Union. |
Вместо того чтобы старый актерский состав повторял свои роли для новой адаптации, в сериале есть совершенно новый актерский состав, чтобы озвучить персонажей. |
Instead of having the old cast reprise their roles for the new adaptation, the series features an entirely new cast to voice the characters. |
Согласно Конвенции, члены Политбюро, входящие в состав органа в 2017 году, должны родиться после 1950 года. |
According to convention, Politburo members entering the body in 2017 must be born after 1950. |
Части, сдавшиеся в плен и оставшиеся в материковом Китае, были либо расформированы, либо включены в состав Народно-освободительной армии. |
Units which surrendered and remained in mainland China were either disbanded or incorporated into the People's Liberation Army. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «состав препарата».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «состав препарата» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: состав, препарата . Также, к фразе «состав препарата» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.