Состояние пациентов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Состояние пациентов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
outcome of patients
Translate
состояние пациентов -

- состояние [имя существительное]

имя существительное: condition, status, state, position, fortune, situation, shape, form, plight, environment

- пациент [имя существительное]

имя существительное: patient, case



Тем не менее, некоторые государственные больницы находятся в плохом состоянии и часто не имеют необходимых материалов для обслуживания высокого спроса пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, some public hospitals are in poor condition and often lack necessary supplies to attend the high demand of patients.

Один из его пациентов в критическом состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of his patients was in a critical condition.

Место происшествия обследуется, и в случае нескольких пострадавших проводится сортировка или другое распознавание состояний пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accident scene is surveyed, and in the case of several injured persons, a triage process or other recognition of patients’ states is done.

Когда бронхи закупорены, это состояние развивается и вызывает у пациентов чувство одышки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When bronchial tubes are blocked, this condition develops and causes patients to feel shortness of breath.

Лица, оказывающие первую медицинскую помощь, принимают первые меры для выявления проблем и для стабилизации состояния и подготовки пациентов к дальнейшему лечению врачами-специалистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People providing first aid, take first steps to identify problems and to stabilize and prepare patients for further treatment by experts.

Медицинский персонал мог наблюдать состояние пациентов на центральном пульте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medical personnel could oversee vital signs from a central vantage point.

Одна треть этих пациентов умирает, одна треть выживает с серьезным неврологическим заболеванием, и только одна треть выживает в хорошем состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One third of these patients die, one third survives with a major neurological condition, and only one third survives in good condition.

Большинство пациентов реагируют на антибиотики, и прогноз обычно отличный, если только нет изнурительного основного состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most cases respond to antibiotics and prognosis is usually excellent unless there is a debilitating underlying condition.

Симптомы могут быть минимальными, без осознания пациентом своего состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symptoms may be minimal, without patient awareness of the condition.

У 15-20% этих пациентов состояние не контролируется адекватно с помощью противосудорожных препаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 15 to 20% of these patients, the condition is not adequately controlled with anticonvulsive drugs.

Поскольку большинство пациентов пожилого возраста, это состояние, как правило, недооценивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As most sufferers are elderly, the condition is generally under-reported.

Они обнаружили, что улучшение состояния пациента было обусловлено экстратерапевтическими факторами, например мыслительными процессами пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They found that improvement in the patient was due to extra-therapeutic factors, for example patients' thought processes.

Национальный Интститут Рака отчитался, что это семь пациентов либо пребывали в состоянии полной ремиссии, либо показывали значительные улучшения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Cancer Institute reported that these seven patients were either in complete remission, or there was substantial improvement.

К сожалению, он сейчас возится с одним пациентом, в психотическом состоянии

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, he's treating one of his patients who's undergoing a complete psychotic break at the moment.

Метаболическая активность в лобной и теменной областях, согласуется с пациентом в вегетативном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The... the metabolic activity in the frontal and the parietal regions of the brain is consistent with a patient in a vegetative state.

Гутьеррес и его коллеги показали, что терапевтические вмешательства, проводимые с помощью желудочной тонометрии, улучшают выживаемость пациентов в критическом состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] by Gutierrez and colleagues, has shown that therapeutic interventions guided by gastric tonometry improved survival in critically ill patients.

Большинство других клинических исследований проводятся с участием пациентов, имеющих определенное заболевание или медицинское состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most other clinical trials seek patients who have a specific disease or medical condition.

Генная терапия у пациентов обычно проводится на соматических клетках с целью лечения таких состояний, как некоторые лейкозы и сосудистые заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gene therapy in patients is typically carried out on somatic cells in order to treat conditions such as some leukaemias and vascular diseases.

За это время он расширил свой интерес к журналистике и занялся исследованиями состояния пациентов психиатрических лечебниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time he expanded his interest in journalism and embarked on investigations into the condition of patients in mental asylums.

Современное понимание этого состояния началось с анализа пациентов, которые проявляли чувствительность к примакину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The modern understanding of the condition began with the analysis of patients who exhibited sensitivity to primaquine.

Для пациентов с этими состояниями фторхинолоны должны быть зарезервированы для тех, кто не имеет альтернативных вариантов лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For patients with these conditions, fluoroquinolones should be reserved for those who do not have alternative treatment options.

Нет никаких известных причин, но это состояние, по-видимому, передается по наследству у некоторых пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no known causes, but the condition appears to be inherited in some patients.

В нашей клинике мы не доводим наших пациентов до состояния ступора бромидами и прочим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here we do not believe in sedating our patients into a stupor with bromides and the like.

Медицинские работники консультируют пациентов с сахарным диабетом по соответствующему режиму наблюдения за их состоянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Healthcare professionals advise patients with diabetes mellitus on the appropriate monitoring regimen for their condition.

Лечение макролидными антибиотиками может улучшить состояние бронхиальной астмы в подгруппе пациентов, которая остается четко определенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Macrolide antibiotic treatment can improve asthma in a subgroup of patients that remains to be clearly defined.

МРТ-визуализация должна быть первичной скрининговой процедурой при оценке состояния пациентов с гемифациальным спазмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MRI imaging should be the initial screening procedure in the assessment of patients with hemifacial spasm.

Использование SBAR не только улучшило отношения между врачами и медсестрами, но и значительно улучшило общее состояние здоровья пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SBAR use has not only improved the relationship between the doctors and the nurses but has also had a dramatic increase of overall health of patients.

План ведения должен быть индивидуализирован с учетом состояния пациентов, включая сопутствующие заболевания и предыдущий анамнез заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The management plan should be individualized based on the condition of the patients including comorbidities and previous medical history.

Существует несколько этических проблем, связанных с извлечением и использованием гамет из трупов или пациентов, находящихся в постоянном вегетативном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several ethical issues surrounding the extraction and use of gametes from cadavers or patients in a persistent vegetative state.

Врач считает, что состояние здоровья его пациентов действует как дискретная Марковская цепочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor believes that the health condition of his patients operates as a discrete Markov chain.

Имеющиеся исследования были сосредоточены на состояниях, имеющих иную Распространенность, чем у пациентов с невропатической болью в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Available studies have focused on conditions having a different prevalence than neuropathic pain patients in general.

В ряде случаев наблюдалось улучшение или стабилизация состояния у 23/26 пациентов с БКВАН после перехода ММФ на лефлуномид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a case series, there was improvement or stabilization in 23/26 patients with BKVAN after switching MMF to leflunomide.

Ключ состоит в том, чтобы просто предотвратить дальнейшее внутрибрюшное загрязнение и оставить пациентов в прерывистом состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key is to simply prevent continued intra-abdominal contamination, and to leave patients in discontinuity.

План также будет включать цели терапии и параметры мониторинга конкретных лекарственных препаратов и состояний пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plan will also include goals of therapy and patient-specific drug and disease-state monitoring parameters.

Это состояние обычно возникает у пациентов в возрасте 40-50 лет, преимущественно у мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The condition commonly occurs in patients in their 40s and 50s predominantly in men.

Специфичность теста связана со способностью правильно отбрасывать здоровых пациентов без какого-либо состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specificity relates to the test's ability to correctly reject healthy patients without a condition.

Было установлено, что предыдущая классификация AAP 1999 не удовлетворяла потребностям пациентов с периимплантными заболеваниями и состояниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was determined that the previous AAP 1999 classification did not cater for the needs of patients with peri-implant diseases and conditions.

Чувствительность относится к способности теста правильно выявлять больных пациентов, которые действительно имеют это состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sensitivity refers to the test's ability to correctly detect ill patients who do have the condition.

Она контролирует состояние пациентов на всех этапах лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She monitors my patients every step of the way.

Чтобы ускорить процесс, стандарты допуска были снижены, чтобы привлечь пациентов с более тяжелыми состояниями, несмотря на ярые возражения др. Буржински.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To speed things up admission standards for the trials have been lowered, to bring in patients in worse physical condition, this over Dr. Burzynski's strenuous objections.

Смертельная инъекция также использовалась в случаях эвтаназии для облегчения добровольной смерти у пациентов с терминальными или хронически болезненными состояниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lethal injection has also been used in cases of euthanasia to facilitate voluntary death in patients with terminal or chronically painful conditions.

Противовирусные препараты могут немного улучшить состояние при совместном применении с кортикостероидами у пациентов с тяжелой формой заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antivirals may improve the condition slightly when used together with corticosteroids in those with severe disease.

И раз раз уж я здесь, я подумал, вас заинтересует отчет о состоянии пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whilst, whilst I'm here, I thought you might like a report on the condition of the patients.

У пожилых пациентов, которые находятся в хорошем медицинском состоянии и все еще активны, может быть показано полное эндопротезирование тазобедренного сустава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In elderly patients who are medically well and still active, a total hip replacement may be indicated.

Во время обучения резиденты могут столкнуться с задачей ведения пациентов, которым требуется стоматология в условиях стационара из-за ухудшения состояния здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During training, residents may be faced with the task of managing patients that require dentistry in a hospital setting due to a compromised medical condition.

Сопутствующие заболевания, особенно у молодых пациентов, включают аутизм, синдромы задержки развития и психические состояния, требующие нескольких лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Associated conditions, especially in younger patients include autism, developmental delay syndromes and psychiatric conditions requiring several medications.

В 1987 году она держалась за руки с пациентом, больным СПИДом, в одной из своих первых попыток избавиться от стигматизации этого состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1987, she held hands with an AIDS patient in one of her early efforts to de-stigmatise the condition.

Систематический обзор состояния делирия у пациентов общей врачебной практики показал, что оценки распространенности делирия при поступлении варьировали от 10 до 31%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A systematic review of delirium in general medical inpatients showed that estimates of delirium prevalence on admission ranged from 10 to 31%.

Кроме того, исследования показывают, что 1 из 8 пациентов с черепно-мозговой травмой испытывают коматозное состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, studies show that 1 out of 8 patients with traumatic brain injury experience a comatose state.

Но проблема в том, что по внешнему виду таких пациентов догадаться об их состоянии нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's difficult with this disease is that the person in front of you doesn't look sick.

Рвота, начинающаяся с лихорадки, истерический плач, ощущение смерти; полуобморочное состояние, обильная и бесцветная моча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vomiting, preceded by shivering, hysterical crying, dying sensations; half-faint, copious and very pallid urine.

Большинство пациентов просыпаются через полтора часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most patients wake within 90 minutes.

Это состояние обычно наблюдается у здоровых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The condition is usually seen in otherwise healthy people.

Тем временем он продолжал принимать пациентов, но только у себя дома, несмотря на серьезное ухудшение здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, he continued to see patients, but only in his house, despite seriously deteriorating health.

По мере прогрессирования заболевания может наступить бессознательное состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the disease progresses, unconsciousness may occur.

Самадхи-это состояние, в котором развивается экстатическое осознание, состояние йогов, и именно так начинается процесс осознания Пуруши и истинного Я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samādhi is the state where ecstatic awareness develops, state Yoga scholars, and this is how one starts the process of becoming aware of Purusa and true Self.

Наномашины начали вливаться в пациентов, интерпретируя их как часть спутника, нуждающегося в ремонте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nanomachines began infusing themselves into the patients, interpreting them as part of the satellite in need of repair.

Его причины находятся в стадии исследования и обычно встречаются у пожилых пациентов И у тех, кто уже имеет когнитивные нарушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its causes are under investigation and occurs commonly in older patients and those with pre-existing cognitive impairment.

Демографически 90% пациентов с РБД составляют мужчины, и большинство из них старше 50 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demographically, 90% of RBD patients are males, and most are older than 50 years of age.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «состояние пациентов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «состояние пациентов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: состояние, пациентов . Также, к фразе «состояние пациентов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information