Сохранившегося - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Одна из трудностей правильной атрибуции заключается в отсутствии какого-либо прекрасно сохранившегося портрета Хуфу. |
One of the difficulties of a correct attribution lies in the lack of any perfectly preserved portrait of Khufu. |
Другим ярким примером сохранившегося выражения Лита является w00t, восклицание радости. |
Another prominent example of a surviving leet expression is w00t, an exclamation of joy. |
Однако философия изменилась, и целью стало сохранение всего сохранившегося до 1970 года материала. |
However, the philosophy changed and the conservation of all surviving pre-1970 material became the aim. |
Боэций планировал полностью перевести Диалоги Платона, но до нас не дошло ни одного сохранившегося перевода, если он вообще был начат. |
Boethius planned to completely translate Plato's Dialogues, but there is no known surviving translation, if it was actually ever begun. |
Часть сохранившегося мозга Чарльза Гито выставлена в Музее Мюттера при Филадельфийском колледже врачей. |
Part of Charles Guiteau's preserved brain is on display at the Mütter Museum at the College of Physicians of Philadelphia. |
Одна из наиболее значительных частей сохранившегося наследия Врубеля-карандашные рисунки. |
One of the most significant parts of preserved Vrubel's legacy is pencil drawings. |
Это привело к публикации его самого раннего сохранившегося трактата, в котором критиковалось подавление английской церковью пуританского духовенства. |
This led to the publication of his earliest surviving tract, which criticized the English church's suppression of the Puritan clergy. |
Размеры сохранившегося металлического типа составляют 24,6 х 17,0 см. |
The surviving metal type's dimensions are 24.6 x 17.0 cm. |
Нет ни одного сохранившегося письменного текста Эпикура, который бы утверждал, что он действительно сформулировал проблему зла таким образом, и нет уверенности в том, что он был автором. |
There is no surviving written text of Epicurus that establishes that he actually formulated the problem of evil in this way, and it is uncertain that he was the author. |
Он использовался в качестве общей земли со времен Средневековья и наиболее известен благодаря обнаружению сохранившегося болотного тела Линдовского человека в 1984 году. |
It has been used as common land since the medieval period and is best known for the discovery of the preserved bog body of Lindow Man in 1984. |
Линдовский человек ознаменовал собой первое открытие в Британии хорошо сохранившегося болотного тела; его состояние было сравнимо с состоянием человека Граубалле и человека Толлунда из Дании. |
Lindow Man marked the first discovery in Britain of a well-preserved bog body; its condition was comparable to that of Grauballe Man and Tollund Man from Denmark. |
На основании документов из сохранившегося судебного процесса, фактическая Мэри Фрит, по-видимому, была тем типом человека, которого изображали Миддлтон и Деккер. |
On the basis of documents from a surviving lawsuit, the actual Mary Frith seems to have been the type of person that Middleton and Dekker depicted. |
В западном углу Лисьего отока из земли выступала деревянная башенка сохранившегося добровольческого блокгауза. |
The little wooden tower of the volunteers' undestroyed blockhouse jutted up from the ground in the western corner of Fox Point. |
Клоникаванский человек-это название хорошо сохранившегося болотного тела железного века, найденного в Клоникаване, Балливор, графство Мит, Ирландия в марте 2003 года. |
Clonycavan Man is the name given to a well-preserved Iron Age bog body found in Clonycavan, Ballivor, County Meath, Ireland in March 2003. |
Виннипег также является родиной самого большого сохранившегося зрелого городского Вязового леса в Северной Америке. |
Winnipeg is also home of the largest remaining mature urban elm forest in North America. |
Роль сохранившегося тогда Манусмрити как исторической основы правовых текстов для народов Юго-Восточной Азии была очень важна, утверждает Хукер. |
The role of then extant Manusmriti as a historic foundation of law texts for the people of Southeast Asia has been very important, states Hooker. |
Современный город Сантипонсе возвышается над доримским Иберийским поселением и частью хорошо сохранившегося римского города. |
The modern town of Santiponce overlies the pre-Roman Iberian settlement and part of the well-preserved Roman city. |
Отель находится в часе езды от Эфеса, хорошо сохранившегося древнего Ионического и римского города. |
The hotel is an hour of driving distance from Ephesus, the well-preserved ancient Ionian and Roman city. |
На постаменте изображения изображены фрагменты единственного сохранившегося экспоната настенной живописи в Наланде. |
The image's pedestal features fragments of the only surviving exhibit of mural painting at Nalanda. |
В 1986 году здание было перестроено, сохранив фасад 1885 года, и превращено в торговый пассаж. |
In 1986, the building was rebuilt, preserving the 1885 facade, and converted into a shopping arcade. |
Он обнаружил, что у него все еще есть несколько последователей среди армии обезьян, и в конечном счете он убьет большую часть старейшин, сохранив одного, необходимого для его планов вторжения. |
He found that he still had some followers among the ape army and would eventually slaughter most of the elders, saving one needed for his invasion plans. |
Ширваншахи вернулись, сохранив высокую степень автономии в качестве местных правителей и вассалов с 861 года на протяжении многих последующих столетий. |
The Shirvanshahs returned, maintaining a high degree of autonomy as local rulers and vassals from 861, for numerous centuries to come. |
Сама западная лига была переименована в американскую лигу, сохранив при этом свой статус второстепенной Лиги. |
The Western League itself was renamed the American League while continuing its minor league status. |
Он описал свой монтаж комнаты как упрощенный, сохранив актерскую игру нетронутой, работая в Дублине в течение пяти месяцев. |
He described his editing of Room as simplistic, keeping the acting intact, while working in Dublin for five months. |
Он дебютировал на чемпионате мира по футболу в стартовом матче команды, сохранив чистый лист в партнерстве с Рафаэлем Вараном в разгроме Гондураса со счетом 3: 0. |
He made his FIFA World Cup debut in the team's opening match, keeping a clean sheet in partnership with Raphaël Varane in a 3–0 defeat of Honduras. |
Моррис арендовал сельскую усадьбу Келмскотт-Мэнор в Оксфордшире с 1871 года, сохранив при этом главный дом в Лондоне. |
Morris rented the rural retreat of Kelmscott Manor, Oxfordshire from 1871 while also retaining a main home in London. |
And the cold water slowed his heart rate, kept him alive. |
|
Она была реквизирована еще раз в 1939 году после начала Второй мировой войны, на этот раз сохранив свое полное имя как HMS Duchess of Fife, кулон номер J115. |
She was requisitioned once again in 1939 upon the outbreak of World War II, this time retaining her full name as HMS Duchess of Fife, pendant number J115. |
В 1797 году он занял должность настоятеля церкви Сток-Ньюингтон, сохранив при этом бенефис Святого Бенета. |
In 1797, he took up the position of rector of the church of Stoke Newington, while maintaining the benefice of St Benet. |
После принятия Тринитаризма в Константинополе в 381 году арианство было вытеснено из Империи, сохранив опору среди германских племен. |
Following the adoption of trinitarianism at Constantinople in 381, Arianism was driven from the Empire, retaining a foothold amongst the Germanic tribes. |
Хасси был демобилизован 14 мая 1919 года, сохранив звание капитана. |
Hussey was demobilised on 14 May 1919, retaining the rank of captain. |
Стефан отпустил тех, кто владел феодами в землях, которые теперь принадлежали Генриху, чтобы отдать дань уважения Генриху, сохранив только их верность Стефану. |
Stephen released those who held fiefs in the lands Henry now held to do homage to Henry, saving only their fealty to Stephen. |
Энриле приказал суду проигнорировать часть показаний де Лимы, сохранив только часть рассказа де Лимы о несогласии Серено. |
Enrile ordered the court to disregard portions of de Lima's testimony, retaining only the portion of de Lima's narration of Sereno's dissent. |
Они продали большую часть имущества и поместий семьи, сохранив только Рунсу, Торпа стенхус в Вестергетланде и замок Вапно в Халланде. |
They sold large parts of the family's properties and estates, retaining only Runsa, Torpa stenhus in Västergötland and Vapnö Castle in Halland. |
Он переехал в США на постоянное жительство в 1947 году и принял американское гражданство в 1955 году, сохранив свое британское гражданство. |
He moved to the US permanently in 1947 and took American citizenship in 1955, retaining his British nationality. |
После Шестидневной войны Израиль вернул управление этим объектом Вакфу под Иорданское опекунство, сохранив при этом израильский контроль над безопасностью. |
After the Six-Day War, Israel handed administration of the site back to the Waqf under Jordanian custodianship, while maintaining Israeli security control. |
23 января 2013 года Буффон подписал продление контракта с Ювентусом, сохранив его в клубе до 2015 года. |
On 23 January 2013, Buffon signed a contract extension with Juventus, keeping him at the club until 2015. |
В марте 2017 года ING продала свою долю в кредите, сохранив при этом потенциальный риск в случае невыплаты по кредиту. |
In March 2017, ING sold its stake in the loan, while retaining a potential risk in case of non-payment under the loan. |
А в 1993 году Консервативная партия Канады была практически уничтожена на парламентских выборах, после которых она потеряла почти все свои депутатские мандаты, сохранив лишь два места из 151. |
The next year, Canada’s Conservative Party was practically wiped out in a parliamentary election, in which it lost all but two of its 151 seats. |
Компания надеялась охватить более широкую аудиторию, сохранив при этом права на свои ИС и сохранив полный контроль над своими франшизами. |
The company hoped to reach a wider audience, while keeping the rights to its IP and retain full control of its franchises. |
Путешественник должен либо перезапустить симуляцию, сохранив Атлас, либо продолжить исследование. |
The Traveller must choose to either restart the simulation, saving the Atlas, or continue exploring. |
3Com снова открутился от USR в 2000 году, сохранив пальму первенства и вернув USR на теперь уже гораздо меньший рынок модемов. |
3Com spun off USR again in 2000, keeping Palm and returning USR to the now much smaller modem market. |
Сохранив интерес к полетам после окончания активной военной карьеры, Гесс 4 апреля 1929 года получил лицензию частного пилота. |
Retaining his interest in flying after the end of his active military career, Hess obtained his private pilot's licence on 4 April 1929. |
После некоторого колебания Какобау согласился отказаться от своего титула туй Вити, сохранив титул Вунивалу, или защитника. |
After some vacillation, Cakobau agreed to renounce his Tui Viti title, retaining the title of Vunivalu, or Protector. |
В последующие годы кремниевая кислота, входящая в состав тефры, обеспечила окаменелость пермских растений, сохранив их до наших дней. |
In the following of years, the silicic acid included in the tephra ensured the fossilization of Permian plants, preserving them until today. |
Постараюсь ампутировать поближе к бетону, максимально сохранив вашу конечность. |
I'm gonna cut as close to the concrete as I can, save as much of your limb as possible. |
Они наполнят шляпу достаточной силой, чтобы избавить меня от власти кинжала, а затем я покину город, сохранив свои способности, что приобрело особую срочность. |
Doing so will infuse this hat with enough power to allow me to cleave myself from the dagger and then leave this town with my powers intact, a suddenly urgent undertaking. |
Он остался прежним, сохранив, помимо гнева, все прежние чувства. |
He remained the same, setting aside his fits of wrath. |
25 марта 1933 года немецкая ассоциация воздушного спорта поглотила все частные и национальные организации, сохранив при этом свое спортивное название. |
On 25 March 1933 the German Air Sports Association absorbed all private and national organizations, while retaining its 'sports' title. |
Тем самым Виктор Эммануил отказался от большей части своей власти, сохранив при этом титул короля. |
By so doing, Victor Emmanuel relinquished most of his power while retaining the title of king. |
Кроме того, пользователь может сменить оператора, сохранив телефонную трубку, просто изменив SIM-карту. |
Alternatively, the user can change operators while retaining the handset simply by changing the SIM. |
Он был отремонтирован, сохранив свой старый вид наследия. |
It has been renovated keeping its old heritage look. |
Однако некоторые позвоночные вторично утратили эту анатомию, сохранив нотохорды во взрослом возрасте, такие как осетр и целакант. |
However, a few vertebrates have secondarily lost this anatomy, retaining the notochord into adulthood, such as the sturgeon and coelacanth. |
В 1992 году эта тема была повторно записана в стерео, сохранив прежние аранжировки. |
In 1992, the theme was re-recorded in stereo, retaining the previous arrangements. |
Генри просунул руку между веревкой и дыхательным горлом мужчины, тем самым сохранив ему жизнь, после чего он пришел в себя в повозке, которая увозила его на похороны. |
Henry placed his hand between the rope and the man's windpipe, thus keeping him alive, after which he revived in the cart as it was taking him away for burial. |
Однако некоторые рыбы вторично утратили эту анатомию, сохранив нотохорд в зрелом возрасте, например осетр. |
However, a few fish have secondarily lost this anatomy, retaining the notochord into adulthood, such as the sturgeon. |
Она стала гражданкой США в 2005 году, сохранив при этом канадское гражданство. |
She became a US citizen in 2005, while retaining her Canadian citizenship. |
Cineplexx расширился в Румынии в апреле 2019 года после того, как купил один из крупнейших мультиплексов в Бухаресте, Grand Cinema, сохранив бренд. |
Cineplexx has expanded in Romania in april 2019 after bought one of the largest multiplexes in Bucharest, Grand Cinema, keeping the brand. |
Однако республиканцы не смогли получить контроль над Сенатом, сохранив свой статус меньшинства с чистой потерей двух мест. |
However, Republicans were not able to gain control of the Senate, continuing their minority status with a net loss of two seats. |
- с полностью сохранившимися зубами - with fully preserved teeth
- сохранившийся партнер - remaining partner
- нижняя челюсть с частично сохранившимися зубами - partly teethed lower jaw
- нижняя челюсть с сохранившимися зубами - teethed lower jaw
- хорошо сохранившийся - well-preserved
- оттискная ложка для нижней челюсти с частично сохранившимся рядом зубов - spoon for moulding teeth for the partly teeethed lower jar
- сохранившийся пример - surviving example
- сохранившиеся документы - surviving documents
- сохранившиеся фильмы - surviving films
- прекрасно сохранившиеся - beautifully preserved
- сохранившийся фасад - preserved facade
- хорошо сохранившаяся старинная рукопись - ancient manuscript is a good state of preservation
- один из наиболее сохранившихся тайн - one of the best kept secrets
- отказ от сохранившейся части предмета страхования в пользу страховщика - abandonment to insurer
- присвоивший и сохранивший - assigning then storing
- один из наиболее хорошо сохранившихся древних - one of the best preserved ancient
- сохранившееся здание - remaining building
- не сохранившийся - not extant
- сохранившийся замок - preserved castle
- хорошо сохранившаяся - well saved
- остатки первоначальной породы, сохранившиеся после процесса замещения - ragged replacement residual
- сохранившийся экземпляр - preserved specimen
- сохранившийся памятник - extant monument
- сохранившиеся рукописи - surviving manuscripts
- не сохранившееся - non-preserved
- сохранившееся тело - preserved body
- один из наиболее хорошо сохранившихся - one of the best preserved