Сохраняет право собственности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сохраняет право собственности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
maintains ownership
Translate
сохраняет право собственности -

- право [имя существительное]

имя существительное: right, law, title, freedom, faculty, charter, business, biz

словосочетание: learned professions



В настоящем варианте сохраняется лишь небольшая часть моих собственных вкладов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The present version retains only a small amount of my own contributions.

OEN часто сохраняет исходное значение гласного, непосредственно предшествующего руническому ʀ, в то время как собственное получает ʀ-umlaut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OEN often preserves the original value of the vowel directly preceding runic ʀ while OWN receives ʀ-umlaut.

Каждая популяция клеток сохраняет свой собственный характер, и в результате организм представляет собой смесь тканей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each population of cells keeps its own character and the resulting organism is a mixture of tissues.

Все коммунисты стремятся создать бесклассовое общество, а духовенство традиционно сохраняет свои собственные обычаи, дресс-код, идеалы и организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All communists strive to create a classless society and the clergy have traditionally maintained their own customs, dress codes, ideals and organisations.

Раздел 23 сохраняет юрисдикцию церковных судов в отношении завещаний о завещании в отношении личной собственности в соответствии с правилами настоящего статута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Section 23 preserves the jurisdiction of ecclesiastical courts to probate wills in personal property subject to the rules of this statute.

Sony сохраняет за собой права интеллектуальной собственности на франшизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sony retains the intellectual property rights to the franchise.

В соответствии с этой моделью аккумуляторная батарея сдается в аренду собственнику транспортного средства, в то время как фактическое право собственности на аккумуляторную батарею сохраняется за производителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this model, the battery pack is leased to the vehicle owner, while actual ownership of the battery pack is retained by the manufacturer.

Компания сохраняет за собой право по своему собственному усмотрению ограничить использование Сервиса на торговом счете Клиента без согласия и какого-либо предварительного уведомления Клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Company retains the right to limit usage of the Service on the Client's account at any time as it sees fit and without providing the client prior warning.

Все коммунисты стремятся создать бесклассовое общество, а духовенство традиционно сохраняет свои собственные обычаи, дресс-код, идеалы и организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All communists strive to create a classless society and the clergy have traditionally maintained their own customs, dress codes, ideals and organisations.

Воздушное пространство является собственностью и сохраняет права на развитие, которые могут быть проданы или переданы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The airspace is property and retains developmental rights which can be sold or transferred.

Слово пушка в некоторых случаях сохраняется для обозначения собственно орудийной трубы, но не системы вооружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word cannon is retained in some cases for the actual gun tube but not the weapon system.

Университет Аалто сохраняет за собой право собственности на бывший Кампус школы бизнеса, расположенный в Тееле, Хельсинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aalto University retains ownership of the former campus of the School of Business, located in Töölö, Helsinki.

Все коммунисты стремятся создать бесклассовое общество, а духовенство традиционно сохраняет свои собственные обычаи, дресс-код, идеалы и организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All communists strive to create a classless society and the clergy have traditionally maintained their own customs, dress codes, ideals and organisations.

Он был возведен в Ист-Пойнте, и фирма до сих пор сохраняет большую часть первоначальной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was erected at East Point, and the firm still retains most of the original property.

Universal сохраняет за собой права интеллектуальной собственности на серию Spyro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Universal retains the intellectual property rights to the Spyro series.

Западный ученый сохраняет свою легитимность, даже отрекшись от западных ценностей. Так, например, не существует китайского или мусульманского Ницше, утверждавшего, что его собственный Бог мертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Western scholar remains perfectly legitimate when putting to death Western values: there is no Chinese or Muslim Nietzsche claiming that his own God is dead.

В некоторых правовых системах активы, на которые кредитор сохраняет правовой титул или право собственности, могут быть отделены от имущественной массы в делах о несостоятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some jurisdictions, assets in which a creditor retains legal title or ownership may be separated from the insolvency estate.

При этом государственный собственник сохраняет за собой квартиру в долгосрочном плане, в то же время удовлетворяя потребности собственников, имеющих низкие доходы, в краткосрочной и среднесрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this method the public owner retains the long-term value of the flat, whilst meeting the social requirements of low-income owners in the short and medium term.

В других случаях кредитор сохраняет право собственности и продает права на обслуживание кредита внешнему бюро ипотечного обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other times, the lender will maintain ownership and sell the rights to service the loan to an outside mortgage service bureau.

Все коммунисты стремятся создать бесклассовое общество, а духовенство традиционно сохраняет свои собственные обычаи, дресс-код, идеалы и организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All communists strive to create a classless society and the clergy have traditionally maintained their own customs, dress codes, ideals and organisations.

Университет сохраняет за собой право собственности на крошечную часовню Колледжа Святого Леонарда, и в течение семестра еженедельно проводятся службы при свечах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The University retains ownership of the tiny St Leonards college chapel, and candle-lit services take place weekly during term-time.

В сложных существительных, состоящих из двух существительных, тон первого имени становится низким, в то время как прилагательное сохраняет свой собственный тональный рисунок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In compound nouns composed of two nouns, the tone of the first noun becomes Low while the appended noun keeps its own tonal pattern.

Благодаря мультикультурному происхождению Китая мусульманская кухня сохраняет свой собственный стиль и особенности в зависимости от региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to China's multicultural background Muslim cuisine retains its own style and characteristics according to regions.

Она сохраняет историю владения, перемещения и нахождения ресурсов, таких как, например, цифровая валюта Биткоин, или другие цифровые данные, например право собственности на IP-адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It stores the history of custodianship, ownership and location for assets like the digital currency Bitcoin, other digital assets like a title of ownership of IP.

С этой точки зрения выбор человека добровольно продать себя в рабство также сохраняется принципом собственничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this view, the choice of a person to voluntarily sell oneself into slavery is also preserved by the principle of self-ownership.

Тем не менее, вы сохраняете авторские права на свою собственную работу и можете свободно изменять и распространять ее любым удобным вам способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, you retain the copyright to your own work and are free to modify and redistribute it in any way you wish.

Вклад девушек в удовольствие для партнёра сохраняется независимо от пола партнёра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Girls' investment in their partner's pleasure remains regardless of the gender of the partner.

Второй по вышине шпиль, вонзавшийся в синее небо, обозначал собственно резиденцию сатрапа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next-to-highest white spire that pointed to the sky denoted the residence of the Satrap.

Никто, собственно, не говорил вслух, что они собираются бдеть в ожидании Альтии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one had said that they kept vigil for Althea's return.

Выбранное положение сохраняется и при следующем запуске программы будет таким же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your placement choice will be saved for the next time you use the program.

Потенциальная угроза, исходящая от этих террористических группировок, однако, сохраняется и остается возможной, хотя и маловероятной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These terrorist groups still pose a potential threat, however, although attacks seem unlikely.

Вооруженное восстание в Нигере уже прекратилось, однако оно породило вооруженный бандитизм, из-за которого в стране сохраняется отсутствие безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The armed rebellion has ended but it has had after-effects, including armed banditry, bringing about lasting vulnerability.

Эта кейнсианская оценка капитализма сохраняет свою актуальность и сегодня, после краха его соперника - социализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Keynesian assessment of capitalism continues to apply today, after the collapse of socialism, its rival.

В этом районе сохраняется опасность нового массового исхода населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prospect of a new mass exodus still haunts the region.

Это различие в вооружении по-прежнему сохраняется и, по оценке МООННГ, вряд ли изменится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That difference in level of armament still exists and it is UNOMIG's assessment that it is unlikely to change.

В то же время он сохраняет веру в инструменты дипломатии, в личную искренность и в располагающий рассудок, которые являются характерными чертами идеализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, he retains the faith in the instruments of diplomacy, of personal sincerity and sweet reason, that is a hallmark of idealism.

Когда у тебя появляются дети, ты сохраняешь ради них свои желания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have kids, and after you have kids, you reserve your wishes for your kids.

По какому, собственно, праву вы пытаетесь устроить скандал в моей семье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What kind of a row are you trying to cause in my house anyhow?

Вы более или менее поняли, как партия сохраняет свою власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You understand well enough HOW the Party maintains itself in power.

Что это значит, когда ты не можешь найти могилу собственного отца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What does it mean if you can't find your own dad's grave?

Я не представляю, как он сохраняет цвет волос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know how he's keeping it at bay.

Он сохраняет свою невиновность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He maintains his innocence.

Запись о нарушениях правил дорожного движения автоматически сохраняется в базе данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A record of traffic violations is stored automatically in the database.

Этот взгляд на самоуважение как совокупность индивидуальных установок по отношению к самому себе сохраняется и сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This view of self-esteem as the collection of an individual's attitudes toward oneself remains today.

Существует функтор из категории CRing to Ring, который забывает аксиому коммутативности, но сохраняет все операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a functor from the category CRing to Ring that forgets the axiom of commutativity, but keeps all the operations.

За исключением джокеров и козырей Таро, французская колода из 52 карт сохраняет количество карт в оригинальной колоде мамлюков, в то время как латинская и Германская колоды в среднем меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excluding jokers and tarot trumps, the French 52-card deck preserves the number of cards in the original Mamluk deck, while Latin and Germanic decks average fewer.

Однако в тех случаях, когда это сохраняется и после детства, можно заподозрить наследственную гипергликемию или иминоглицинурию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In cases where this persists beyond childhood, however, inherited hyperglycinuria or iminoglycinuria may be suspected.

Лапласианская пирамида очень похожа на гауссову пирамиду, но сохраняет разностное изображение размытых версий между каждым уровнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Laplacian pyramid is very similar to a Gaussian pyramid but saves the difference image of the blurred versions between each levels.

Каждый CCI сохраняет свой номер независимо от того, сколько сертификатов он или она получает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each CCIE retains their number regardless of how many Certifications he or she receives.

Из этого следует, что позитивное настроение экстравертов сохраняется дольше, чем у интровертов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This finding implies that extraverts' positive moods last longer than those of introverts.

Его значение сохраняется до тех пор, пока оно не будет изменено процессом set/reset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its value is maintained/stored until it is changed by the set/reset process.

Линейное преобразование Rn, соответствующее действительной матрице n-by-n, сохраняет ориентацию тогда и только тогда, когда ее определитель положителен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The linear transformation of Rn corresponding to a real n-by-n matrix is orientation preserving if and only if its determinant is positive.

В результате угловой момент не сохраняется для общего искривленного пространства-времени, если только он не является асимптотически вращательно инвариантным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, angular momentum is not conserved for general curved spacetimes, unless it happens to be asymptotically rotationally invariant.

В мозжечке примерно в 3,6 раза больше нейронов, чем в неокортексе, и это соотношение сохраняется у многих различных видов млекопитающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are about 3.6 times as many neurons in the cerebellum as in the neocortex, a ratio that is conserved across many different mammalian species.

Участник также должен иметь по крайней мере шесть месяцев сохраняемости с предполагаемой даты окончания класса, прежде чем быть зачисленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The member must also have at least six months of retainability from the projected class graduation date before being enrolled.

Образованный человек сохраняет чувство тайны природы и склоняется перед непознаваемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An educated man retains the sense of the mysteries of nature and bows before the unknowable.

Однако в ряде индонезийских словарей и учебников для иностранных учащихся эта нотация сохраняется, чтобы помочь учащимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in a number of Indonesian dictionaries and lesson books for foreign learners, the notation is preserved to help learners.

Этот метод сохраняет положительный перекос оценок, но также позволяет проводить сравнение по процентилям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This technique preserves the positive skew of scores but also allows percentile comparison.

По возможности оригинальный фрагмент черепа сохраняется после краниэктомии в ожидании краниопластики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If possible, the original skull fragment is preserved after the craniectomy in anticipation of the cranioplasty.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сохраняет право собственности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сохраняет право собственности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сохраняет, право, собственности . Также, к фразе «сохраняет право собственности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information