Спала с этим парнем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пелена с глаз спала - veil from the eyes slept
спала - sleeping
хорошо спала - I slept well
ты спала с ним - did you sleep with him
ты спала с моим лучшим другом - you slept with my best friend
она спала - she was sleeping
ты спала с этим - you slept with that
спала с этим - slept with that
спала с этим парнем - slept with that guy
уровень воды в реке понизился, вода в реке спала - river has fallen
Синонимы к спала: Спала, Каллен
С вашего позволения! - With your permission!
с претензиями - with claims
собираться с силами - gather oneself
иметь физическую близость с - make love
то, с чем соотносится знак - with which the sign relates
хоккей с шайбой - hockey
дышать с трудом - to breathe with difficulty
сносить с лица земли - demolish
бой с тенью - a fight with a shadow
вступать в контакт с - come into contact with
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
осторожно с этим - be careful with this
связанный с этим вопрос - related question
взаимодействия между этим - interactions between these
иметь дело с этим - be dealing with this
владение этим - possession of this
в связи с этим, пожалуйста, - in this context, please
в соответствии с этим актом - under that act
сделано в связи с этим - done in this regard
представленный в соответствии с этим - submitted under this
я жил с этим - i have lived with this
Синонимы к этим: тем, этим
будучи хорошим парнем - being a nice guy
был самым жестким парнем - was the toughest guy
я думал, что он был хорошим парнем - i thought he was a nice guy
с парнем, который - with the guy who
хочу быть плохим парнем - want to be the bad guy
что случилось с парнем, который - what happened to the guy who
что случилось с последним парнем - what happened to the last guy
случилось с этим парнем - happened to that guy
я был твоим парнем - i was your boyfriend
что вы делаете с этим парнем - what are you doing with this guy
I once slept with a guy who had a peg leg. |
|
Да, я критиковала тебя, потому что Пикси спала с каждым парнем в школе, и я... |
Yes, I criticized you because Pixie was sleeping with every guy in school, and I'm... |
Она случайно никогда не упоминала, что спала с черным парнем, в колледже? |
Incidentally did she ever mention banging a black guy... when she was in college? |
Бабушка говорила, что видела как ты пьяная спала с парнем в комнате отдыха на дискотеке. |
Grandma said that she saw you drunk, sleeping with a guy in a rest room at a disco |
В фильме 1992 года Бешеные псы есть очень похожая конфронтация между персонажами мистером Уайтом, славным парнем Эдди и Джо Кэботом, в которой выживает только один. |
The 1992 film Reservoir Dogs has a very similar confrontation among the characters Mr. White, Nice Guy Eddie, and Joe Cabot, in which only one survives. |
Он говорит, Вам повезло помолвиться с таким супер-парнем. |
He says you're lucky to be engaged to such a super guy. |
Потому что я могу назвать по порядку имена всех парней, с которыми спала Керри Бредшоу? |
Because of my ability to name every guy Carrie Bradshaw has slept with in season order? |
He tricked everyone into believing that he was a nice person. |
|
Нельзя просто так зайти и поболтать с парнем, вроде Джулиана Креста. |
You don't just walk in and talk to a guy like Julian Crest. |
Never, ever become friends with one of my boyfriends again. |
|
Этот Дэвид Роузен был, очевидно, отличным парнем... отличным мужем, отцом. |
This David Rosen was a great guy, apparently... great husband, great father. |
Она и родилась-то в барском доме у самих Робийяров, а не в негритянской хижине, и выросла прямо в спальне у Старой Хозяйки -спала на полу на тюфячке в ногах ее кровати. |
She had been born in the Robillard great house, not in the quarters, and had been raised in Ole Miss' bedroom, sleeping on a pallet at the foot of the bed. |
Скарлетт же не могла объяснить всем и каждому, что она не в состоянии спать при свете, да к тому же и Ретт не допустил бы, чтобы девочка спала с ней. |
And Scarlett did not feel equal to explaining that she could not sleep in a lighted room nor would Rhett permit the child to sleep with her. |
Давно я так не спала, - изумленно сказала она, -обычно я засыпаю при свете, - я боюсь темноты и просыпаюсь как от толчка, с каким-то испугом -не то, что сейчас... |
I haven't slept like this in a long time, she said in astonishment. Always only with the light on and in fear of the darkness and awakening with the shock of terror- |
Your mother was asleep in the corner. |
|
Эта Мариша, эта нееврейка, спасла своего мужа. Для этого она спала с немецким офицером. |
This Marisha, this gentile, slept with a Nazi officer to save her husband. |
Привет, пап... нет, у нас просто, проблема с комплектацией канцелярских принадлежностей с парнем. |
Hey, Dad. Um... no, we're just having a, uh, office supply packaging issue with the guy. |
Я не спала всю ночь, ломала себе голову, как тебе избавиться от прыщей. |
'I had a sleepless night wondering what on earth we were going to do about your spots.' |
Believe me, DeDe wasn't the only one having sleepless nights. |
|
Миссис Ланскене спала очень плохо и проснулась с сильной головной болью. |
She slept very badly and woke with a terrible headache. |
Если мы сможем связать эти драгоценности с парнем, который их носил, то у нас будет первая дельная зацепка. |
If we can tie this jewelry to the guy wearing it, we'll have our first workable lead. |
Я повёл себя не так, как должен был с этим парнем, Эмметом, при первой встрече. |
I wasn't as receptive as I should have been, when this kid, Emmett, first reached out. |
I had intercourse with that right fielder like 18 hours ago. |
|
Сначала она появляется из ниоткуда и оказывается женщиной, с которой спал Барби, сейчас являющийся вроде как моим парнем. |
First, she turns up out of nowhere and turns out to be the woman who was sleeping with Barbie, who's now sort of my boyfriend. |
Попробуй побыть замужем за парнем, который решил стать пародистом Шер в 50 лет. |
Try being married to a guy who decided to become a Cher impersonator at age 50. |
Доктор Эванс видела вашу словесную перепалку с вашим бывшим парнем на машинной стоянке. |
Dr Evans saw you having a slanging match with your ex-boyfriend in the car park. |
I slept all day and walked all night, brainstorming about my future. |
|
Да, и отношения с этим парнем. Это надо прекратить. |
And that boy, we'll need to nip that in the bud. |
Я просто поторгуюсь с этим парнем. |
I just wanna make a trade with this guy. |
Ну вы понимаете, быть парнем и встречаться с парнями. |
Having boyfriends when you're a man. |
А, это у меня вышла небольшая стычка с парнем, который меня зацапал, - храбро ответил юноша и через силу улыбнулся. |
Oh, I had a little wrestling match with the man who nabbed me, said the boy, smiling bravely. |
Быть пойманным парнем, одетым в кожаный костюм это моя давняя фантазия, так что спасибо. |
Being scooped up by a guy clad in head-to-toe leather is a long-time fantasy of mine, so thanks. |
В эту ночь девочка спала крепко, больная, казалось, тоже задремала, и Жервеза сдалась на просьбу Лантье, который звал ее в свою комнату и уговаривал отдохнуть. |
Since the invalid seemed to be sleeping peacefully this night, Gervaise finally yielded to the appeals of Lantier to come into his room for a little rest. |
— Поверьте, — сказала Сара. — Я не спала. Я даже не дремала. После того, как вы разбудили меня и заснули, я была все время начеку. Как я говорю, так и было. |
“You must believe me,” Sara said. “I didn't go to sleep. I didn't doze. After you woke me to get some sleep yourself, I kept faithful watch. It was exactly as I told you.” |
Чтож давайте, смейтесь над супер красивым парнем, который слишком сильно верил. |
Well go ahead, make fun of the super-handsome guy who believed too much. |
Я не спала две или три недели. |
I haven't slept in two or three weeks. |
Извини, если мне нужно перечеркнуть полет моей 15-тилетней дочери на частном самолете в Сан-Франциско, с каким то парнем, которого она почти не знает. |
I'm sorry if I have to draw the line at my 15-year-old daughter jetting off to san francisco with a guy she barely knows. |
Потому что последний раз спала с Аароном, перед последними месячными. |
The last time I slept with Aaron was before my period. |
Если бы мне сказали, что это законно, я бы провела час с этим парнем в одной комнате и я не хотела бы, чтобы он был связан. |
If they told me it was all legal - I could have an hour in a room with this guy, and I wouldn't want him chained up, either. |
You were dead to the world when I left. |
|
Работал там на большом комбайне с одним парнем по имени Уэйн. |
I worked at a grain elevator for this guy named Wayne. |
Я спала в метре от тебя. |
I was sleeping five feet away from you. |
I'm not meant to be the bad guy in this case. |
|
Only met the guy a few weeks ago. |
|
Ты спала на заднем сиденье своего авто, а дочь - на переднем. |
You in the back seat, sleeping in your car, with your daughter in the front seat? |
Two dates with this guy and you're already in cahoots with each other. |
|
Когда я была ребенком, я спала в магазинной тележке. |
When I was a baby, I slept in the shopping cart. |
Но когда я познакомилась со своим парнем, оказалось, что иногда телепатия приходится очень кстати. |
But lately, since I met my boyfriend, it seems like telepathy can come in handy sometimes. |
I didn't sleep with Vince, I just said that to hurt you. |
|
Меня зовут Сандра Хоуп, и я на пару со своим парнем Томом управляю частным детективным агентством Шах и мат партнёру. |
My name is Sandra Hope, and I run Mate Check Private Investigations with my boyfriend, Tom. |
Didn't matter if the girls came with dates. That was Reuben's job. |
|
Я сказала ей, что встречаюсь с тем парнем, но меня часто посещают фантазии с ней в главной роли. И я хочу знать, чувствует ли она то же. |
I told her that I was dating this guy, but I was having some seriously hot fantasies about her and needed to know if she felt the same way. |
Может, если бы я не спала, то услышала что-нибудь и смогла остановить ее. |
Maybe if I'd been awake, I might have heard something and stopped her some way. |
Боже, всякий раз когда я сталкиваюсь с этим парнем он меня просто отвергает. |
Man, whenever I run into that guy, he always just throws me off. |
Чтобы похвалить Пиндара, Гесиод также сообщает нам в Теогонии, что Мойры были рождены от Никс, которая ни с кем не спала. |
To compliment Pindar, Hesiod also tells us in the Theogony that the Moirai were bore from Nyx who lay with no one. |
Тем временем Чжэ ген расстается со своим парнем и решает вернуться в жизнь Цзинь Хо. |
Meanwhile Jae-Kyung breaks up with her boyfriend and resolves to re-enter Jin-Ho's life. |
По некоторым версиям, он захватил лань, пока она спала, сделав ее хромой с помощью сети-ловушки. |
In some versions, he captured the hind while it slept, rendering it lame with a trap net. |
Большая часть засухи спала к концу лета, когда дожди вернулись в различные части Техаса. |
Most of the drought conditions subsided by the end of summer, when rain returned to various parts of Texas. |
Затем Уитмен вернулся в свой дом на Джуэлл-стрит, 906, где убил свою жену, трижды ударив ее ножом в сердце, когда она спала. |
Whitman then returned to his home at 906 Jewell Street, where he killed his wife by stabbing her three times in the heart as she slept. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «спала с этим парнем».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «спала с этим парнем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: спала, с, этим, парнем . Также, к фразе «спала с этим парнем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.