Спаривание не удалось - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
спаривания - mating
система спаривания - mating system
периодическое спаривание - intermittent pair
спаривание нейтронов - neutron pairing
спаривание оснований - base-pairing
без спаривания - non-mating
билинейное спаривание - bilinear pairing
запрос спаривание - pairing request
спаривались - were paired
чистопородное спаривание - purebred mating
Синонимы к спаривание: составление пар, спаривание, совокупление, покрытие, конгруэнтность, прикрытие, укрытие, случка
не требующий пояснений - self-explanatory
не поддаваться - resist
не совсем - not quite
не рекомендовать - not recommend
быть не по вкусу - not to taste
не для публикации - not for publication
не знать - dont know
не до нуля - not up to scratch
не стоит соломы - not worth a straw
не представлять ценности - be of no value
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
удалось успешно - succeeded
удалось выяснить - managed to find out
как ему удалось - how he managed to
что не удалось - that failed
то вам не удалось - then you failed
не удалось установить соединение с сервером - could not connect to the server
не удалось научить - failed to teach
не удалось обсудить - failed to discuss
не удалось достичь договоренности - unable to reach agreement
не удалось присоединиться - failed to join
Синонимы к удалось: вышедший, получившийся, легший, повезло, удачный, довестись, выдавшийся, подвезло, покатило
Нам удалось расплодить 26 чудо-свинок натуральным, ненасильственным спариванием. |
And we've successfully reproduced 26 miracle piglets by nonforced, natural mating. |
Думаю, мне удалось расколоть лед. |
I think I'm breaking the ice. |
Therefore, having failed to catch them in the act, |
|
Здесь полимераза распознает случайные ошибки в реакции синтеза из-за отсутствия спаривания оснований между несогласованными нуклеотидами. |
Here, the polymerase recognizes the occasional mistakes in the synthesis reaction by the lack of base pairing between the mismatched nucleotides. |
And I think, for a minute at least, it did just that. |
|
Зрители пронеслись над табунами лошадей и других животных, которых Хатч не удалось узнать. |
They passed over herds of horses and other animals Hutch didn't recognize. |
Наконец Люку удалось зацепить Далта за ногу и кинуть его на землю. |
Finally, Luke succeeded in hooking Dalt's leg, driving him backward to the ground. |
Нам удалось уже пройти около пятидесяти миль в глубь пустыни. |
We had then covered some fifty miles of wilderness. |
Агент Картер, как вам удалось обнаружить украденное? |
Agent Carter, how did you come to discover the stolen items? |
Так премьер-министру Берлускони удалось убедить итальянский парламент принять закон, выгодный в первую очередь ему самому и его деловым интересам. |
Prime Minister Berlusconi has persuaded the Italian Parliament to pass legislation which primarily benefits him and his business interests. |
На сегодня нам еще не удалось в полном объеме восполнить ущерб, который он причинил дорожной инфраструктуре. |
To date, we have not been able fully to repair the damage to road infrastructure caused by it. |
За 10 лет Африке удалось снизить процентное соотношение всего на одну сорок восьмую. |
In 10 years, Africa has managed to cut the proportion only by one forty-eighth. |
Директор информировал Комитет о том, что удалось добиться значительного прогресса и проект осуществляется по установленному графику, несмотря на некоторые возникшие проблемы. |
The Project Director informed the Committee that there had been good progress and that the project was on schedule, albeit with some challenges. |
Поскольку по взаимному согласию не удалось урегулировать этот вопрос, арендодатель обратился к арбитражной процедуре. |
Unable to resolve the matter amicably, the lessor brought the matter to arbitration. |
Мальдивам не удалось заявить о себе почти ни на одном из международных соревнований. |
Maldives is not known or heard of in most international sports events. |
Если бы вам удалось смягчить его суровость, я стала бы молиться за вас богу. |
If you can induce him to relent a little towards me, I will pray to God for you. |
You manage to pull any prints off the button that controls the seat? |
|
Тем не менее, один циркач-уродец исчез, прежде чем его удалось допросить. |
However, at least one freak-show performer vanished before... he could be questioned. |
How could she bamboozle him like that? |
|
Гурт ускорил шаги, чтобы выйти из оврага на открытую поляну. Однако это ему не удалось. |
Gurth accordingly hastened his pace, in order to gain the open common to which the lane led, but was not so fortunate as to accomplish his object. |
Общество отправилось теперь в обратный путь и вскоре дошло до того места, где Твакому удалось наконец поставить мистера Блайфила на ноги. |
The company now moved backwards, and soon arrived where Thwackum had got Mr Blifil again on his legs. |
При помощи сложных программ нам удалось оптимизировать эфффективность применения ресурсов. |
Our ability to effectively use resources has been increased with the aid of sophisticated computer software. |
You came this close to painting a masterpiece. |
|
Моему так называемому адвокату не удалось получить согласие прокуратуры принять моё признание. |
My so-called attorney has failed to get the D.A.'S office to agree to accept my capitulation. |
Нам удалось восстановить кровообращение в сердце но у него развилась аритмия, и мы не смогли вернуть его. |
We were able to restore blood flow to the heart but he developed a lethal arrhythmia and we couldn't resuscitate him. |
Как же это вам удалось? |
How on earth did you do that? |
С ним сражались на двух войнах, и все еще не ясно, удалось ли одержать верх. |
'You've licked him in two wars 'and you're still not sure you have the upper hand. |
Now I've failed to marry. |
|
Только огромным усилием воли удалось удержать на губах улыбку. |
The smile stayed on Eve's face, but it took a great effort. |
Наконец-то ему удалось вырваться за пределы своих весьма ограниченных возможностей. |
He had at last got out of himself. |
It's his first chance to mate for a very long time. |
|
Только за то, что ему удалось отдышаться там, он не оставит тебя в покое. |
Just because he's boning' Sugar Snatch up there doesn't mean that he's gonna leave you be. |
Это всё что нам пока удалось собрать... |
This is all we could piece together so far... |
Если бы он не обратился в бегство, ему, быть может, удалось бы оказать воздействие на воображение и волю Розамонды. |
If his energy could have borne down that check, he might still have wrought on Rosamond's vision and will. |
Я полагаю, вам удалось создать искусственную жизнь. |
I believe you succeeded in creating artificial life. |
Значит, реку удалось форсировать? |
Did they cross the river all right? |
It took him almost two weeks to cross the Karroo. |
|
Тем самым мне удалось сузить поиск до... трех потенциальных кандидатов. |
In this way, I've managed to narrow our search down to... three potential candidates. |
Каким-то образом ему все же удалось всплыть на поверхность. |
Somehow, as if by instinct, he sputtered to the surface. |
Если бы мне удалось остаться, я не знаю, что сказать парням. |
If I did somehow get myself stationed locally, I don't know what I would tell the guys. |
Похоже, поток энергии нестабилен, как вам удалось продержаться так долго? |
That sort of flux is inherently unstable, how has it lasted this long? |
Did you manage to prove Touvier's responsibility in the Milice? |
|
Мне удалось связаться с Лигой развития аборигенов, и они занимаются очень важной работой, если верить протоколам их последних заседаний. |
I have been in contact with the League for Aboriginal Advancement, and they're involved in some very important work, if the minutes of their last few meetings are anything to go by. |
Мне удалось раздобыть один. |
I managed to scrounge one up. |
Эти карты даются последнему игроку, который берет карты путем спаривания или комбинирования. |
These cards are given to the last player to take in cards through pairing or combining. |
Однако вне контекста спаривания оба пола предпочитают одушевленные оранжевые объекты, что говорит о том, что предпочтение первоначально развивалось в другом контексте, например в поисках пищи. |
However, outside of a mating context, both sexes prefer animate orange objects, which suggests that preference originally evolved in another context, like foraging. |
Около 1200 года им удалось распространить свое господство на весь Тунис, пока они не были разгромлены войсками Альмохада в 1207 году. |
Around 1200 they succeeded in extending their rule over the whole of Tunisia until they were crushed by Almohad troops in 1207. |
Только Азраилу это удалось, после чего ему было суждено стать ангелом относительно жизни и смерти человека. |
Only Azrael succeeded, whereupon he was destined to become the angel concerning life and death of human. |
Обществу Mattachine удалось добиться того, чтобы новоизбранный мэр Джон Линдсей прекратил кампанию захвата полиции в Нью-Йорке. |
The Mattachine Society succeeded in getting newly-elected mayor John Lindsay to end the campaign of police entrapment in New York City. |
Помимо спаривания в период гона, водяные олени-одиночные животные, и самцы очень территориальны. |
Apart from mating during the rutting season, water deer are solitary animals, and males are highly territorial. |
Связаться с владельцами магазина для комментариев не удалось. |
The store's owners could not be reached for comment. |
Так или иначе, но в ноябре 1944 года Ordnance удалось наладить производство T26E1. |
Somehow, Ordnance managed to get production of the T26E1 started in November 1944. |
Морфология позвоночника полового члена может быть связана с системой спаривания. |
Penile spine morphology may be related to mating system. |
Одна самка откладывает от 100 до 1200 яиц после спаривания, в зависимости от вида. |
A single female lays from 100 to 1,200 eggs after mating, depending on the species. |
Специфичность спаривания оснований обусловлена тем, что аденин и тимин образуют две водородные связи, тогда как цитозин и гуанин образуют три водородные связи. |
The specificity of base pairing occurs because adenine and thymine align to form two hydrogen bonds, whereas cytosine and guanine form three hydrogen bonds. |
Мать гноя была порождена в результате непристойного спаривания между человеком и шуб-Ниггуратом. |
The Mother of Pus was spawned through an obscene mating between a human and Shub-Niggurath. |
Причмокивание губ и движение языка - это сигналы, используемые самками для обозначения приглашения к спариванию. |
Lip smacking and tongue movements are signals used by females to indicate an invitation to mate. |
Недееспособность первого мужского сперматозоида вторым мужским сперматозоидом становится значительной через 2-7 дней после спаривания. |
Incapacitation of first male sperm by second male sperm becomes significant 2–7 days after copulation. |
Однако есть и более подробная информация о его спаривании с лыжной и охотничьей богиней Скади. |
However, there is more information about his pairing with the skiing and hunting goddess Skaði. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «спаривание не удалось».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «спаривание не удалось» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: спаривание, не, удалось . Также, к фразе «спаривание не удалось» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.