Спасибо большое за обед - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
спасибо в карман не положишь - praise without profit puts little in the pot
Большое вам спасибо за ваше время - thank you so much for your time
ах спасибо - ah thanks
Еще раз спасибо за все - thank you again for everything
спасибо за ваше присутствие здесь - thank you for your presence here
спасибо за то, чтобы увидеть меня - thanks for coming to see me
Спасибо за ваши мысли - thank you for your thoughts
спасибо так много для настройки - thank you so much for setting
спасибо не все - thank you not at all
спасибо за веру - thank you for believing
Синонимы к спасибо: большое спасибо, на счастье, хорошо, слава богу, ладно, очень благодарен, счастье, благодарить, по счастью
Значение спасибо: Выражение благодарности.
большое удовольствие - great pleasure
большое увеличение - large increase
большое количество данных - big data
большое печенье - big cookie
большое презрение - great contempt
большое стадо - a large herd
было большое дело - was a big deal
было большое шоу - was a great show
имело большое значение для - was of great importance for
слишком большое значение - too great importance
Синонимы к большое: большой, крупный, высокий, обширный, взрослый
влекущий за собой осуждение - damnatory
борьба за существование - struggle for existence
Спасибо за беспокойство - thanks for the worry
за городом - In the countryside
ответственность за - accountable for
биться из-за куска хлеба - strive for livelihood
статистические данные за полугодие - half-yearly statistics
за отдельную стоимость - at extra charge
выступать "за" - be in favor
плата за вызов на работу - call back pay
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
сразу после обеда - right after lunch
6-местный обеденный стол - 6-seater dining table
большой обеденный - great dining
был обед - there was a dinner
Вы можете купить обед - you can buy lunch
приглашен на обед - invited to dinner
остановились на обед - are staying for dinner
я был на обед - i had for lunch
обед в ближайшее время - lunch soon
обедненный аккумуляторная батарея - depleted battery pack
Синонимы к обед: болван, олух, мямля, обед, полдень
Значение обед: Приём пищи, обычно в середине дня.
Джон Миклтвейт: Президент Путин, спасибо вам большое за интервью агентству Bloomberg. |
MICKLETHWAIT: President Putin, thank you very much for talking to Bloomberg. |
Большое спасибо моему несравненному агенту Мег Рули и всему коллективу Литературного агентства Джейн Ротрозен. |
Many thanks to my incomparable agent, Meg Ruley, and the team at Jane Rotrosen Agency. |
Большое спасибо вам за это, г-н Глазьев», — сказал Порошенко, слова которого приводит журнал Economist. |
Thank you very much for that, Mr. Glazyev, he said, according to the Economist. |
Я, скорее всего, выпью ещё завтра. Большое спасибо, Злодеус. |
“I should probably have some again tomorrow. Thanks very much, Severus.” |
Thank you for that dash of cold water. |
|
Я по-любому не хочу связываться с вами, лодырями! Большое спасибо! |
I don't want to do business with you deadbeats anyway, thank you. |
Большое спасибо, мистер Уэлдон... |
Thank you very much, Mr. Weldon... |
Я взялась за английский серьезно в восьмом классе, когда мама (спасибо ей большое) привела меня за ручку на языковые курсы. |
I’ve started learning English seriously, when in the eighth grade Mom (thank her very-very much) brought me to a language course. |
Но когда дело доходит до Великого поста, мы поступаем по-нашему, большое спасибо. |
But when it comes to Lent, we do things our way, thank you very much. |
Большое спасибо за то, что пришли. |
Thank you very much for attending. |
А сейчас, всем большое спасибо. |
For now, thank you all very much. |
Thanks so much for that concern. |
|
Спасибо тебе большое, Диксон, что заставил нас ждать тебя в такое пекло на парковке. |
Thank you, Dixon, for making us wait in the hot parking lot. |
«Так что, большое спасибо вам, Питер, за то, что позволили провести немного времени с вашей семьей.» |
And so, Peter, thank you very much also for letting me share some time with your family. |
Большое спасибо, что взобралась к нам сюда. |
Thank you so much for making the trip up. |
Большое спасибо... хулиганка. |
Thank you... very much, cheeky monkey. |
Сначала большое спасибо за Ваши усилия. |
First of all, thank you for your efforts. |
Dr. Kessler, thank you very much for coming in today. |
|
Хелен, большое спасибо за помощь. |
Helen, thank you very much for your assistance. |
Первая проверка показала, что заказ выполнен Вами правильно. Большое спасибо! |
Upon inspection of the goods we found that you have properly carried out our order, for which we thank you. |
Большое спасибо за понимание нашей напряженной ситуации с поставками. |
Thank you very much for your understanding in this time of delivery stress. |
Придерживайся своего собственного тисканья украдкой, большое спасибо. |
Keep to your own furtive gropings, thank you. |
Большое спасибо за доклад. |
Well, thank you so much for your talk. |
Большое спасибо за ваше приглашение. |
Thank you very much for your invitation. |
Сладких снов и большое спасибо! |
Sweet dreams, and many thanks from the Seventh Cavalry! |
Yeo-min, thank you for what you did today. |
|
Большое спасибо за внимание |
thank you very much for your attention |
Большое спасибо за выступление. |
Thank you so much for that talk. |
Большое спасибо профессору Первопопсу за его лекцию о том, как сказать нет. |
Thank you to Professor Primbotom and his lecture on just say nay. |
Большое спасибо за информацию |
thank you very much for the information |
Я достаточно долго пробыл в комнатах с мягкими белыми стенами, большое спасибо. |
I've had my fair share of padded white rooms, thank you very much. |
Большое спасибо, что пришли, Алан Шор. |
Thank you so much for coming. Alan Shore. |
Большое спасибо за Вашу заботу! |
Thank you in advance for your attention to this matter. |
I would also like to thank you on behalf of my family. |
|
Молодой господин, спасибо вам большое. |
Young master, thank you so much. |
Старый Хантер всё ещё тут, спасибо большое. |
The old Hunter is still here, thank you very much. |
О, спасибо большое за то, что предупредил, чешуйчатый. |
Oh, thank a lot for the hot tip, scale-belly |
За что им большое спасибо. |
For which I am deeply grateful. |
Большое спасибо, Авраам. Мы и без тебя управились. |
Thank you, Avraham, we managed without you. |
Спасибо большое, я вам очень благодарен. |
Thank you very much, I appreciate it. |
Большое спасибо за Ваше письмо |
thank you very much for your email |
Спасибо большое, вы замечательные зрители. |
Thanks a lot, you guys, you've been very nice. |
И я думаю, это здорово, что мы сегодня проводим TEDx в театре в первый раз, потому что, я считаю, что мы должны сказать театру большое спасибо. |
And I think it's fantastic that we are today experiencing TEDx in a theater for the first time because I think we really owe to the theater a big thanks. |
Эл Гор, спасибо большое, что вы пришли на конференцию TED. |
Al Gore, thank you so much for coming to TED. |
Большое спасибо, Пег, только я духовыми инструментами не торгую. |
'Thank you, Peg, I don't deal in wind-instruments.' |
Большое спасибо за Ваш телефонный запрос. |
Thank you for the enquiry you made on the phone. |
Thank you for your contribution to the swimming-pool. |
|
Большое спасибо за Ваше содействие. |
With many thanks for your good cooperation. |
Большое спасибо, что Вы прислали на Ваш предварительный запрос. |
Thank you very much for your advance inquiry. |
Большое спасибо и за ваши теплые слова в мой адрес в вашем вводном слове по поводу моего отъезда. |
Many thanks also for the kind words addressed to me in your opening remarks regarding my departure. |
Развивающиеся страны, которые стремятся привлекать частные инвестиции, придают Руководству большое значение. |
The developing world, which was endeavouring to attract private investment, attached great importance to the Guide. |
Thank you so much for bringing us the memo on aggregates. |
|
Спасибо за то, что был суперзагадочным, это очень помогает. |
Thanks for being super-cryptic in a really unhelpful way. |
Seems like I always git him, too Thank' suh. |
|
Yeah, and thanks, by the way, for that combined score of 400. |
|
Спасибо, что подбросили. |
Thanks for the lift. |
Ну, мы теперь знаем, почему Большое Жюри предъявило обвинение. |
Well, we now know why the grand jury indicted. |
Кроме того, OSINT собирает ценное разнообразие мнений, потому что она охватывает большое разнообразие источников. |
Additionally, OSINT collects a valuable variety of opinions because it encompasses a great variety of sources. |
Большое спасибо, как за обратную связь, так и за расширение. |
Many thanks, both for the feedback and the extension. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «спасибо большое за обед».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «спасибо большое за обед» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: спасибо, большое, за, обед . Также, к фразе «спасибо большое за обед» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.