Способствует команде - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
должны способствовать - need to facilitate
вряд ли способствует - hardly conducive
способствует росту волос - promotes hair growth
способствует положительный имидж - promotes a positive image
способствовать репликации - promote replication
способствуют замедлению - contribute to slowing
способствовало ратификации - promoted the ratification
способствует здоровой коже - promotes healthy skin
способствовать заключению сделки - facilitate the conclusion of a deal
способствуя бедности - contributing to poverty
Синонимы к способствует: мочь, позволять, помогать, поддерживать, устраивать, содействовать, благоприятствовать, тянуть, служить подспорьем
бой в команде - fight as a team
был в моей команде - been on my team
быть в одной команде - be on the same team
позволяет нашей команде - allows our team
мой партнер по команде - my team-mate
я присоединился к команде - i joined a team
по моей команде - on my command
хорошие товарищи по команде - good teammates
многопрофильная работа в команде - multidisciplinary teamwork
он присоединился к нашей команде - he joined our team
Синонимы к команде: команда, расчет, экипаж, комплектование экипажа, гарнизон
Он был в команде Salomon, когда они впервые начали делать твин-тип (конструкция лыж, загнутых с обоих концов). |
He was on the Salomon team when they first start to making twin-tips. |
Это могло бы способствовать включению и принятию женщин и девушек, людей другого цвета кожи, ЛГБТ-сообщества, людей с ограниченными возможностями и многих других по всему миру. |
It could foster inclusion and acceptance for girls and women, people of color, the LGBT community, individuals with disabilities, and so many more around the world. |
Образование способствует повышению уровня благосостояния людей и является одним из решающих факторов создания условий для того, чтобы люди могли стать полезными и ответственными членами общества. |
Education increases human welfare, and is a decisive factor in enabling people to become productive and responsible members of society. |
Глобализация затронула все регионы планеты и способствовала преобразованию мира в малую деревню, все компоненты которой неразрывно связаны между собой. |
Globalization has impacted every region and transformed the world into a small village, no part of which can be separated from the other parts. |
Достижению прогресса в обеспечении устойчивого развития горных районов могут в значительной степени способствовать региональные и субрегиональные инициативы, сотрудничество и действия. |
Sustainable mountain development can be advanced considerably through regional and subregional initiatives, cooperation and actions. |
Проведение Года способствовало активному национальному участию в обеспечении устойчивого развития горных районов. |
The Year generated extensive national involvement in sustainable mountain development. |
Торговля, не руководствующаяся принципами заботы о человеке, не способствует благополучию человечества. |
Trade that is not informed by concern for humanness does not promote human well-being. |
Присутствие в тюрьмах независимых врачей может в значительной степени способствовать пресечению случаев пыток или жестокого обращения в пенитенциарных учреждениях. |
The presence of independent physicians in prisons may have a significant dissuasive effect with respect to torture or ill-treatment within the institutions. |
Мы считаем, что это позволит женщинам активнее выходить на рынок труда и играть более значимую роль в политике и в конечном итоге будет способствовать проведению социальной реформы. |
We believe that this will increase women's participation in the labour market and in politics and eventually contribute to bringing about social reform. |
Наличие такой информации может способствовать более четкой и целенаправленной разработке программ сокращения спроса. |
That can lead to the better development and targeting of demand reduction programmes. |
Поэтому международное сообщество доноров должно и впредь оказывать долгосрочную и стабильную помощь, которая будет способствовать полному восстановлению здоровья детей. |
The international donor community must therefore continue to provide long-term and sustainable assistance to facilitate the full recovery of children. |
Меры антиалкогольной политики могут способствовать этим преобразованиям в интересах женщин и девочек. |
Alcohol policy measures can help bring that change for women and girls. |
Такое раскрытие информации способствует укреплению доверия обеих сторон к согласительной процедуре. |
Such disclosure fosters the confidence of both parties in the conciliation. |
Успехи в этих областях будут способствовать социальной интеграции и обеспечат, чтобы экономический рост был всеобъемлющим, справедливым и устойчивым. |
Gains in these areas will enhance social inclusion and ensure that growth is inclusive, equitable and sustained. |
В настоящем документе не ставится цель порассуждать о том, какой оборот могут принять такие переговоры; в нем внимание сконцентрировано на методах, которые способствовали бы осуществлению любых будущих договоров о разоружении. |
It is not the purpose of this paper to speculate on what these may be but to concentrate instead on methodologies to aid any future disarmament treaties. |
Многие из вас слышали жалобы об отсутствии равноправия в команде новостей. |
A lot of you have been hearing the affiliates complaining about a lack of diversity on the news team. |
It's not conducive to starting a family. |
|
и ... короче, я должен был способствовать его разрыву с Николь Кидман. |
And that was coincident with, and... and I was to facilitate the breakup with Nicole Kidman. |
Прямо сейчас человеческий хорионический гонадотропин способствует образованию эстрогена и прогестерона. |
Right now, human chorionic gonadotropin is facilitating the production of estrogen and progesterone. |
Все к тому способствовало, даже июльский зной, который стоял тогда. |
Everything contributed to it, even the June heat which was then at its height. |
Присутствие Эйлин всегда способствовало хорошему настроению всех остальных, и пустоту, которая образуется с ее уходом, нелегко будет заполнить. |
It needed the light of her countenance to keep it appropriately cheerful, and if she went away there would be a distinct gulf that would not soon be overcome. |
редитные деривативы защищали банки от убытков и способствовали распределению рисков. |
Credit derivatives were protecting banks against losses and helping to distribute risk. |
Сэйдж – обученный атаковать померанский шпиц, она вгрызется в тебя по команде! |
Sage is a trained attack Pomeranian, and she will gut you on command! |
Детей стошнило на меня 11 раз, побрил кричащего ребенка, чьи лекарства способствовали росту волос на его теле, и теперь я навязчиво ем жаренную говядину, просто, чтобы взбодриться. |
I've been thrown up on 11 times, shaved a screaming child whose medication was making him grow body hair, and now I'm compulsively eating deep-fried beef just to stay awake. |
Он в любой команде не затеряется. Даже в сборной может играть. |
I'm gonna buy him into every team, right up to the national team. |
Они, кажется, проводят эксперименты на команде и контролируют результаты. |
They seem to be conducting experiments on the crew and monitoring the results. |
Но умеет ли он взрываться и остывать по команде? |
But can he flake on and flake off? |
Я сказала директору Паркеру, что сейчас же уйду с работы в вашей команде. |
I've told Director Parker I'll be resigning from your detail immediately. |
We are not teaming up with this guy. |
|
Она в другой команде. |
She's on the opposing team. |
Ну так вот, когда ты ловишь мячи, это плохо сказывается на моей команде. |
Well, when you catch balls, it has a negative effect on my team. |
Милосердие не способствует должному почтовому обслуживанию. |
Mercy does not make for a professional postal service. |
Только одна из них останется в команде Шакиры. |
Only one will remain on Shakira's team. |
У команды Манчини нет времени на личную жизнь. Когда ты работаешь в команде с лучшими кардиологами страны, есть некоторые злоупотребления с их стороны. |
Ah, team Mancini has no time for social lives well, when you're ah, team working with the top cardiologist in the country, there's a certain amount of abuse that comes with the territory. |
Похоже, у нас в команде пополнение. |
It appears we have an addition to our crew. |
Ты была в команде по хоккею? |
You were on the field hockey team? |
The pope makes a two-point conversion. |
|
But they all have something unique to bring to the game. |
|
Эмма в моей команде по борьбе. |
Emma's on the wrestling team with me. |
Он в баскетбольной команде с Дарреном. |
He's on the basketball team with darren. |
Меня пригласили на закрытую вечеринку в B.C. завтра кое-кто из братства, ребята по команде. |
I got invited to a tailgate party at B.C. tomorrow by some frat guys on the team. |
Приготовиться к прыжку в нормальное пространство по моей команде. |
Stand by to jump to normal space on my mark. |
Нет, но девять из семнадцати часов были переданы, как подарок, команде юристов юридической фирмы Фармнадзор после того, как они выиграли гражданский иск против Биг Тобакко. |
No, but 9 of the 17 watches were given as gifts to a legal team at the law firm of P.P.C. after they won a civil suit against Big Tobacco. |
И если вы волшебным образом прямо сейчас не научитесь танцевать, то вам лучше подумать о команде и отойти назад. |
So, unless you magically get better, like, this second, then I think you should take one for the team and maybe just... stay hidden in the back row. |
Ну и то, что с Муней произошло... не способствовало улучшению. |
And the Munya thing... that did not help. |
Мне кажется, одно благое решение может удержать человека на верном пути, только если ему будут в этом способствовать благие решения всех остальных людей. |
I suppose one good resolve might keep a man right if everybody else's resolve helped him. |
I'd like to have Edward Meechum serve on my detail. |
|
Было бы гораздо удобнее, если бы в команде было двое или трое Криштиану Роналду, но у нас их нет. |
If we had two to three Cristiano Ronaldos on the team, I would be more comfortable, but we don't have. |
Может быть, господин председатель, вы позволите мистеру Райсу и моей команде зачитать сводные цифры ? |
Perhaps, Mr. Chairman, you would allow Mr. Rice and my staff... to read his summary of the figures. |
Мои дети могут шантажировать меня в любой момент угрожая присоединиться к спортивной команде. |
My children can blackmail me at any time by threatening to join a team sport. |
Это у вас такой неофициальный способ запросить отчёт о моей команде? |
Is that your unofficial way of asking for my team's report? |
Ваш опыт в токсикологии и эпидемиологии делает вас исключительно квалифицированным специалистом, чтобы присоединиться к его бывшей команде. |
Your background in toxicology and epidemiology make you uniquely qualified to join his former team. |
Начинаем по команде Выполнять. |
On my command, execute. |
В новом перезапуске DC, DC Rebirth, Тим будет в команде с другими членами семьи летучих мышей, как Красный Робин в детективных комиксах. |
In DC's new relaunch, DC Rebirth, Tim will be in a team with other Bat-Family members as Red Robin in Detective Comics. |
Внезапно, Линь Куэй во главе с Саб-Зиро атакуют армию, позволяя четырем товарищам по команде бежать. |
All of a sudden, the Lin Kuei, led by Sub-Zero attack the army, allowing the four teammates to escape. |
After 30 seconds, possession passes to the other team. |
|
В возрасте 12 лет он получил место в качестве медленного Боулера в команде по крикету средней школы Ньюкасла для мальчиков. |
Aged 12, he gained a place as a slow bowler for Newcastle Boys' High School's cricket team. |
Физиологическая жесткость способствовала трехмерности ЭБС и кардиомиогенной дифференцировке. |
Physiological stiffness promoted three-dimensionality of EBs and cardiomyogenic differentiation. |
Инфляция в экономике не обязательно вредна, поскольку она может способствовать экономическому росту и привести к корректировке цен и заработной платы. |
Inflation in an economy is not necessarily hurtful as it can enable economic growth and create price and wage adjustment. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «способствует команде».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «способствует команде» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: способствует, команде . Также, к фразе «способствует команде» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.