Способы поддержания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Способы поддержания - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ways to maintain
Translate
способы поддержания -



Многие республиканские лидеры поддержали Трампа после того, как он стал предполагаемым кандидатом, но другие республиканцы искали способы победить его на всеобщих выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Republican leaders endorsed Trump after he became the presumptive nominee, but other Republicans looked for ways to defeat him in the general election.

Даже небольшие страны иногда хотели участвовать в поисках быстрых денежных средств и найти способы поддержать свои страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even smaller countries sometimes wanted to get involved looking for quick cash and to find ways to sustain their countries.

Для размножения большинству земноводных требуется пресная вода, хотя некоторые откладывают яйца на суше и разработали различные способы поддержания их во влажном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the purpose of reproduction most amphibians require fresh water although some lay their eggs on land and have developed various means of keeping them moist.

Открытие a cappella было слишком сложным, чтобы исполнять его вживую, поэтому Меркьюри попробовал различные способы введения песни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The a cappella opening was too complex to perform live, so Mercury tried various ways of introducing the song.

Нам нужна прозрачность, и нам, американцам, нужно знать, что правительство делает от нашего имени, чтобы все данные, которые становятся объектом слежения, как и способы слежки, документировались по законам демократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need transparency, and we need to know as Americans what the government is doing in our name so that the surveillance that takes place and the use of that information is democratically accounted for.

Как бы мне хотелось разделить этот процесс с дедушкой, но я знаю, что он был бы рад, что мы находим способы помочь нынешним и будущим военнослужащим исцелиться и найти внутри себя источник, который поможет им излечиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish I could have shared this process with my grandfather, but I know that he would be thrilled that we are finding ways to help today's and tomorrow's service members heal, and finding the resources within them that they can call upon to heal themselves.

Нам нравятся вероломные способы отделения наших действий от их последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've found perfidious methods of separating our actions from their consequences.

Усилия, необходимые для поддержания чар, за неделю почти истощили силы волшебника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effort of maintaining the spell to make himself light enough for Gratch to carry him for the last week had sapped nearly all his strength.

Проще говоря, зачастую политика в области социального развития ошибочно рассматривается как противоречащая задаче поддержания конкурентоспособности страны на международной арене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put simply, social development policies are often mistakenly considered to be in conflict with the preservation of a country's international competitiveness.

Особое внимание уделяется поддержанию связей заключенных с их родными и близкими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special emphasis is placed on maintaining contacts with family members and others outside prison.

Профессиональная подготовка имеет крайне важное значение для успешного проведения операций по поддержанию мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training is essential for successful peace-keeping operations.

Применение комплексного подхода сдерживается также тем, что в деятельности систем здравоохранения основной упор делается не на лечении болезней, а на поддержании здоровья на оптимальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The predominant focus of health-care systems on treating illness rather than maintaining optimal health also prevents a holistic approach.

Её потеря меня почти уничтожила, но Кэйтлин меня поддержала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Losing her almost destroyed me, but Caitlyn wouldn't let it.

Есть и другие способы заставить человека раскрыться. И это просто короткий пример.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, there are other ways that you get somebody to open up, and this is just a brief reference.

Существуют способы улучшить сложившуюся систему, но возможно ли совершенно иное и гораздо лучшее решение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are ways to improve the existing system, but is something altogether different and better possible?

Когда у меня появляются лишние деньги, я делаю две вещи: часть денег я инвестирую, а затем ищу способы для развития своего бизнеса при помощи этих средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do two things when I get some extra money: I invest some and then look for ways to put it to work to grow my business.

Просто хочу сказать, если ты вдруг перебираешь способы как прикончить меня, я больше не побеспокою Алекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to tell you that you could probably, uh, ixnay on the whole killing me thing, because I'm not gonna bother Alex anymore.

У народа найдутся способы, как одолеть их мощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are ways that a people can fight We shall overcome their power!

Мы можем показать вам способы увеличить ваши урожаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can help increase your crop yields.

У нас лучше развиты способы обнаружения молекулярных разрушений в той вселенной, но простого теста на уровень радиации будет достаточно, что бы определить, начала ли распадаться вселенная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have more advanced ways to detect molecular degeneration over there, but a simple radiation test should be enough to see whether the fabric of the universe has begun to decay.

Знаешь, в свежем Космо я прочитал, что компромисс - это ключ к поддержанию успешных отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, you know, I read in this month's Cosmo that compromise is the key to maintaining a successful relationship.

Вообще-то я просто поддержал разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was really just making small talk.

Где есть граница, там есть контрабандисты, способы проскользнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where there's a border there's smugglers, ways to slip through.

Ведь у м-ра Коула есть способы сделать их жизнь весьма неприятной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because Mr. Cole has ways of making life very, very uncomfortable.

Есть способы остановить пульс в руке... Адам делает такое, сжимая теннисный мячик подмышкой, но это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's ways you can stop a pulse in your hand...thing Adam does, by squeezing a tennis ball under his arm, but this?

Эту программу поддержали даже ваши люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your own people are getting behind the program.

Найти способы сообщать друг другу о ваших нуждах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To find ways to communicate your needs to one another.

Тогда его довольно ограниченный ум стал изыскивать другие способы достичь вожделенной цели; примерно в эту пору Люк заметил, что нравится женщинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mind turned within its limitations to another method of acquiring what he hungered for; at about this stage in his life he discovered how attractive he was to women.

И пока я жив, я буду находить всё новые и новые способы отблагодарить тебя за ещё один год жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as I am alive, I will find new and exciting ways to thank you for giving me another year.

Что мы всегда найдем друг друга, и я верю в это всем сердцем, а пока я бы хотел, чтобы вы все подняли стаканы и поддержали меня, когда я скажу, чтобы больше никому никого не пришлось искать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That we will always find each other, and while I believe that with all my heart, I'd like you all to raise your glasses and join me when I say, here's to not having to look for a while.

Нет, нет, нет. Должны быть способы получше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, there must be a better way.

Есть другие способы отвоевать его, кроме прямого штурма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'There are more ways of getting back a place than taking it by storm.

Ты хочешь что бы мы поддержали кого-то с историей употребления наркотиков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want us to endorse someone with a history of substance abuse?

Конечно, если с деньгами проблема, есть и другие способы расплатиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course if cash flow is a problem, there are always other ways to pay.

Человечество устало от рекламы, и стало изобретать всё новые способы избавления от нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mankind became tired of ads, so we kept inventing ways to make things ad-free.

Осталось только найти средства и способы, как устроить их жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the ways and means were still to settle.

Существуют бесконечные способы, безграничные комбинации движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The modes of motion, sir, are infinite, and no limit exists to combinations of movement.

У них также есть особые способы хранения воды и предотвращения ее выхода из организма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also have specific ways to store water and prevent water from leaving their bodies.

Про-Толуйская фракция поддержала выбор Бату, и Мункэ был избран; хотя, учитывая ограниченную посещаемость и местоположение Курултая, это было сомнительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pro-Tolui faction supported Batu's choice, and Möngke was elected; though given the kurultai's limited attendance and location, it was of questionable validity.

Начиная с 1990-х годов, реклама Axe изображала различные способы, которыми продукты якобы помогали мужчинам привлекать женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the 1990s, Axe advertisements portrayed various ways the products supposedly helped men attract women.

В столицах Вены и Будапешта левые и либеральные движения, а также оппозиционные партии усилили и поддержали сепаратизм этнических меньшинств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the capital cities of Vienna and Budapest, the leftist and liberal movements and opposition parties strengthened and supported the separatism of ethnic minorities.

Есть более тонкие способы инициировать правило взаимности, чем просто сделать что-то приятное для кого-то, чтобы вы могли ожидать чего-то взамен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are more subtle ways of initiating the reciprocity rule than merely doing something nice for someone so you may expect something in return.

Каналы, расширения и ролл-ины-это основные способы настройки рампы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Channels, extensions, and roll-ins are the basic ways to customize a ramp.

Эта позиция была отвергнута многими сельскими африканерами, поддержавшими восстание Марица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This position was rejected by many rural Afrikaners who supported the Maritz Rebellion.

Последовавший хаос был использован как предлог для военного переворота, который Бхумибол поддержал и охарактеризовал как проявление народной воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ensuing chaos was used as a pretext for a military coup, which Bhumibol backed and described as a manifestation of the people's will.

Это способы поощрения сокращения численности заключенных и мотивации заключенных, имеющих право на досрочное освобождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are ways to encourage the reduction of prison populations, while motivating the prisoners who are eligible for early release programs.

В хоккее чиновник-это человек, который несет определенную ответственность за соблюдение правил и поддержание порядка в игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In ice hockey, an official is a person who has some responsibility in enforcing the rules and maintaining the order of the game.

Существуют различные другие способы классификации винтовых приводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are various other ways to categorize screw drives.

Способы выражения и передачи статистических данных, как с помощью слов, так и численно, также влияют на интерпретацию пользы и вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ways statistics are expressed and communicated, both through words and numerically also impact the interpretation of benefit and harm.

Основные философские принципы Звездного пути передают мораль исследования и вмешательства, а также способы правильного противостояния и этического разрешения новой ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary philosophies of Star Trek convey the morals of exploration and interference and how to properly confront and ethically resolve a new situation.

Есть и другие способы вставки узлов в двоичное дерево, но это единственный способ вставки узлов в листьях и в то же время сохранения структуры BST.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are other ways of inserting nodes into a binary tree, but this is the only way of inserting nodes at the leaves and at the same time preserving the BST structure.

Почва, и особенно глина, обеспечивает хорошую тепловую массу; она очень хороша при поддержании температуры на постоянном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soil, and especially clay, provides good thermal mass; it is very good at keeping temperatures at a constant level.

Современная наука указывает на различные способы, которыми генетика, диета и образ жизни влияют на продолжительность жизни человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern science indicates various ways in which genetics, diet, and lifestyle affect human longevity.

Другие способы обозначения второго из них включают |m-n-ŋ|, {m, n, ŋ} и / / n*//.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other ways the second of these has been notated include |m-n-ŋ|, {m, n, ŋ} and //n*//.

Способы, в которых это обнаружение может произойти, очень многочисленны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manners in which this detection can occur are very numerous.

Они также пытаются найти способы улучшить выращивание сельскохозяйственных культур,хранение урожая и борьбу с вредителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also try to discover ways to improve crop cultivation, crop storage, and pest control.

У пользователей Сети также есть способы выразить свое мнение в Интернете, не подвергаясь цензуре со стороны правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Netizens also have methods to express their opinions online without being censored by the government.

Другие широко используемые способы включают музыкальные, межличностные, вербальные, логические и внутриличностные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other commonly employed modalities include musical, interpersonal, verbal, logical, and intrapersonal.

Я так думаю. Области разрабатывают свои собственные способы делать вещи, чтобы заставить их работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think so. Areas develop their own ways of doing things, in order to make things work.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «способы поддержания». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «способы поддержания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: способы, поддержания . Также, к фразе «способы поддержания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information