Спрашивать снова - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: ask, inquire, enquire, question, query, demand, interrogate, inquire for, ask after, inquire after
спрашивать пропуск - challenge
спрашивать пароль - request password
спрашивать цену - ask a price
спрашивать после - inquire after
спрашивать в лоб - ask directly
спрашивать о - ask about
без обиняков говорить (или спрашивать и т. п.) - bluntly say (or ask, and so on. n.)
спрашивать зачем - ask why
спрашивать бога - to ask god
спрашивать о моей работе - ask about my work
Синонимы к спрашивать: вопрошать, допрашивать, пытать, допытывать, давать вопрос, наведываться о чем, прицениваться к чему, опрашивать, отбирать мнения, показания
нагружать снова - reload
снова достичь - again reach
снова соединяться - reconnect
снова класть - put back
вернуться снова) - come back (again)
снова пьянствовать - get drunk again
снова украшать - again decorate
погружаться снова - dive again
собраться снова - meet again
проснуться снова - wake up again
Синонимы к снова: снова, опять, вновь, еще раз, с другой стороны, же, свыше, относительно, сверх, заново
Значение снова: Ещё раз, опять.
Я тебя спрашиваю, зачем ты разгуливал с дичками за щекой? - снова спросил Йоссариан. |
'Why did you walk around with crab apples in your cheeks?' Yossarian asked again. 'That's what I asked.' |
Я уже спрашивал об этом на этой странице, но не думаю, что это конструктивно, чтобы задать его снова. |
I've asked on that page, but I don't think it's constructive to ask it again. |
Конечно... извините... если только ты не будешь меня снова спрашивать действительно ли я баллотируюсь в мэры. |
Sure... excuse me... as long as you're not going to ask me again if I'm really running for mayor. |
Хорошо, я еще раз взгляну на то, что есть прямо сейчас, прежде чем снова спрашивать о замене. |
OK, I'll have another look at what is there right now before asking about swapping again. |
Позднее он снова вернулся на передовую, но на сей раз в составе военизированной группировки, которая не спрашивала у него никаких официальных бумаг и не обещала ему никаких документов. |
He later went back to the front lines — but with a militia group that neither asked for nor promised him any official paperwork. |
Кажется, такой почерк называется у вас, юристов, писарским почерком? - спрашивает она, снова приняв небрежный вид, и, обмахиваясь ручным экраном, пристально смотрит мистеру Талкингхорну в лицо. |
Is it what you people call law-hand? she asks, looking full at him in her careless way again and toying with her screen. |
Словом, как ни старался я создать в школе атмосферу веселья и непринужденности, все шло прахом. И вот я снова радуюсь - а чему, спрашивается? Не очередному ли фиаско? |
One way and another, I have been consistently unfortunate in my efforts at festivity. And yet I look forward to each new fiasco with the utmost relish. |
Гарри быстро перевёл взгляд на Люпина. Он не понимал, что имеет в виду профессор. О ком спрашивает? Гарри снова посмотрел на Блэка. |
Harry looked quickly at Lupin. He didn’t understand what Lupin meant. Who was Lupin talking about? He turned to look at Black again. |
Я снова спрашиваю вас, почему ваш единственный интерес в этой статье состоит в том, чтобы поместить в ней слово еврей много раз. |
I ask you again why your sole interest in this article is to place the word Jew in it numerous times. |
Когда Джейн приезжает домой и мать спрашивает, почему та снова выглядит полнее, она. |
So, using the letting go system, when Jane arrives and Mom asks her why Jane looks fatter than the last time Mom saw her, Jane. |
Теперь я не буду снова спрашивать. |
Now, I ain't gonna ask again. |
Сказав что-то, что она сделала, она спрашивает, какой идеальный момент у других людей, прежде чем снова блевать. |
After saying something she's done, she asks what's other people's perfect moment, before throwing up again. |
Хорошо, я еще раз взгляну на то, что есть прямо сейчас, прежде чем снова спрашивать о замене. |
OK, I'll have another look at what is there right now before asking about swapping again. |
Тогда я снова спрашиваю: что с тобой? |
I then ask again, what is wrong with you? |
После его гипноза на Барбаре Кин во время другого шоу в Сиренах Гордон снова навещает его, где он начинает спрашивать о состоянии Элис. |
Following his hypnosis on Barbara Kean during another show at The Sirens, Gordon visits him again where he starts to ask about Alice's condition. |
Букер т. Вашингтон спрашивает, почему афроамериканцы должны доказывать себя снова и снова, когда они доказывают себя с тех пор, как они вошли в страну? |
Booker T. Washington asks, why should African-Americans have to prove themselves over and over when they have been proving themselves since they entered the country? |
В заключение солдат спрашивает людей, где они будут и что будут делать, когда дракон снова нападет. |
The soldier finishes by asking the people where they will be and what they will be doing when the dragon attacks again. |
Соседние часы показывают, что уже 3 часа дня, когда они успокаиваются, Дон возвращается в кафе и снова спрашивает об их машине. |
A nearby clock shows it is 3 p.m. After they calm down, Don goes back to the cafe and again asks about their car. |
Я снова спрашиваю вас, почему вы мне отказываете? - спросил он. |
Once more, why this refusal? he asked. |
Потому их должен вести кто-то другой, и я снова спрашиваю тебя, ты примешь решение кардиналов? |
So someone else must do so and I ask you again will you accept the judgement of the cardinals? |
Я просил маму рассказать мне, как именно будет проходить день, а потом спрашивал снова через 30 секунд. |
I would ask my mom to tell me exactly how the day was going to be, then ask again 30 seconds later. |
И снова Одиссей безудержно плачет и может скрыть это от всех, кроме Алкиноя, который заканчивает пение и спрашивает Одиссея, кто он на самом деле. . |
Again, Odysseus weeps uncontrollably and is able to hide it from everyone except Alcinous who ends the singing and asks Odysseus who he really is. . |
Врач снова спрашивал меня о результатах твоего обследования. |
The doctor asked me again about the results of your check-up. |
В чем же секрет? - спрашивала она себя снова и снова. Чем эти светские дамы так отличаются от прочих смертных? |
What was it, she asked herself over and over, that made this great difference between women and women? |
Теперь я снова спрашиваю, это ваше письмо? |
I now ask you again, Christine Helm, did you write this letter? |
И она снова и снова спрашивала себя, почему же все-таки она сказала да в то самое мгновение, когда бесповоротно решила сказать нет? |
And again she demanded of herself why she had said yes at the very moment when it had been farthest from her intention. |
Монтэг слышал голоса беседующих людей, они что-то говорили, спрашивали, отвечали, снова и снова сплетая магическую ткань слов. |
Montag heard the voices talking, talking, talking, giving, talking, weaving, reweaving their hypnotic web. |
Похолодевшим голосом она снова спрашивает. |
Rejuvenated voice, she asked again. |
Мы начали свой путь к звездам с вопросом, который появился на заре нашего рода, и каждое поколение спрашивало снова с неслабеющим интересом. |
We embarked on our journey to the stars with a question first framed in the childhood of our species and in each generation asked anew with undiminished wonder. |
Я снова спрашиваю вас: если короля так мучала совесть, почему он так долго молчал об этом? |
I ask you again if the king is so troubled by his conscience, why has he waited so long to bring this matter to a head? |
Все материалы, полученные от Везалия, проходят рецензирование, и я снова спрашиваю: Не послать ли нам письмо президенту? |
All contect from Vesalius is peer reviewed, again I say, should we email the president? |
Я спрашивал себя снова и снова, с того момента, когда узнал, через что ты прошла, какие лишения и самопожертвование, ты перенесла, чтобы выманить меня. |
I asked myself over and over, from the moment I knew what you've gone through, the hardship, the self-abnegation, to lure me in. |
Она признается Уиллу, что любит его, и спрашивает, могут ли они восстановить свои отношения, но он отвергает ее из-за страха снова пострадать. |
She admits to Will that she loves him and asks if they can repair their relationship, but he rejects her out of fear of being hurt again. |
Как только я узнал об истинной природе бедности, спрашивал себя снова и снова: возможно ли, что это — та самая идея, которую мы все ждали? |
So as I learned about the true nature of poverty, I couldn't stop wondering: Is this the idea we've all been waiting for? |
Сплитерс снова спрашивает, есть ли что-то еще. Майор снова отвечает утвердительно. |
Spleeters asks again if there is more and the major says yes. |
Малдер спрашивает ее, почему она отказалась снова связаться с отцом через Боггса. |
Mulder asks her why she refused the chance to hear from her father again through Boggs. |
He called Regimental Headquarters again, asking for directions. |
|
Итак, я снова спрашиваю тебя. |
Now, I'm going to ask you again. |
Итак, я снова спрашиваю тебя, соплеменник: от кого тебе стало известно, что робот существует на Майкогене и помещается в этой комнате? |
So I ask you again, tribesman: How did you know that a robot existed in Mycogen and that it existed in this room? |
Саттон Мерсер становится королевой в младших классах, и снова побеждает в выпускном классе. |
Sutton Mercer wins Queen junior year, wins again senior year. |
В-третьих, мы должны понимать, как стать лучше и как именно этого добиться — не так, как я учился игре на гитаре в подростковом возрасте, просто играя песни снова и снова, но делая сознательно лишь практику. |
Third, we must have an idea about how to improve, what we can do to improve, not how I used to practice the guitar as a teenager, performing songs over and over again, but doing deliberate practice. |
Потом он снова начал свертывать папироску и после минутного раздумья лизнул бумажку. |
Then he began to roll the tobacco again meditatively and after a moment's thought decided to lick the paper. |
Мэнни спрашивает, не желаешь ли ты вместе с нами спасаться от потопа? |
Manny wants me to ask you if you'd like to escape the flood with us. |
A life of wandering from town to town on an empty stomach? |
|
The canoe now was floating gently on the river and I reached down and picked up the paddle. |
|
Her hair was just a little damp now and most of the curl was back. |
|
Дженкинс снова повернулся к столу, взял ручку, наклонился над лежащим перед ним блокнотом. |
Jenkins turned back to the desk again, picked up the pen, bent above the note-book in front of him. |
Я должен был начать все с начала, потому что боялся, что будет снова больно. |
I needed a clean break because I was afraid of getting hurt. |
Лойал несколько принужденно рассмеялся своим гудящим смехом, но тут же снова стал серьезен, даже угрюм. |
His booming laugh sounded forced, and it quickly faded to grave seriousness. |
В воскресенье они встретились снова, и тогда мне тоже довелось его повидать. |
They met again on Sunday, and then I saw him too. |
I'll tell thee, ere thou ask it me again. |
|
Томми Дэвис, который отвечал за связи ЦС с общественностью, его спрашивают о практике разрыва отношений. |
Tommy Davis, who was the spokesperson for the church, he's being asked about the policy of disconnection. |
Кити не нужно было спрашивать Вареньку; она по спокойным и несколько пристыженным выражениям обоих лиц поняла, что планы ее не сбылись. |
Kitty had no need to ask Varenka; she saw from the calm and somewhat crestfallen faces of both that her plans had not come off. |
Знаете, о чём меня спрашивали в инспекции? |
Do you know what the Inspectorate asked me? |
Перестань спрашивать разрешения, пойди и возьми её. |
Stop asking permission and go get it. |
Anybody comes asking about her, you fetch me right away. |
|
Спрашивали меня по одному делу. |
THEY WERE BRIEFING ME ON A CASE. |
Если нужно больше информации, спрашивайте у дорожной полиции. |
If you want more information ask the traffic police. |
А почему вы спрашиваете нас о нём? |
Why are you asking us about him? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «спрашивать снова».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «спрашивать снова» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: спрашивать, снова . Также, к фразе «спрашивать снова» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.