Спрашивать бога - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Спрашивать бога - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to ask god
Translate
спрашивать бога -

- спрашивать [глагол]

глагол: ask, inquire, enquire, question, query, demand, interrogate, inquire for, ask after, inquire after

- бог [имя существительное]

имя существительное: god, deity, divinity, heaven, almighty, creator, king, power, infinite



Я спрашивал бога в тоске и смирении, не довольно ли я уже вытерпел мук, отчаяния и боли и не будет ли мне дано вновь испытать блаженство и мир?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked of God, at once in anguish and humility, if I had not been long enough desolate, afflicted, tormented; and might not soon taste bliss and peace once more.

Она не переставала спрашивать у Бога, как он допускает такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She asked God how He could permit such things to be.

Я спрашиваю: верите ли вы в Бога?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am asking if you believe in God.

Инди часто спрашивает Бога, почему он сделал ее медиумом, а не сестрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indie often asks God why he made her a medium rather than her sister.

Рабби Хама бар Ханина учил, что Авраам не жаловался, а спрашивал Бога, по какой заслуге Авраам унаследует Землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

’” Rabbi Hama bar Hanina taught that Abraham was not complaining, but asked God through what merit Abraham would inherit the land.

Спрашиваю Бога, для чего я здесь,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ask God question, what am I here for.

Я спрашиваю об общем проявлении бога для всего мира со всеми этими туманными пятнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am questioning the universal manifestation of God to all the world with all those misty blurs.

Эдвард Борн спрашивает Магглтона, не делает ли теология двух семян Бога предвестником зла в мире?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edward Bourne asks Muggleton if the two seeds theology does not make God the harbinger of evil in the world?

Когда я спрашивала, он пожимал плечами, или смеялся, и просто внушал, что вы его давний компаньон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I ask him, all I get is a shrug or a laugh or an innocent suggestion that he has a longtime companion.

Поэтому я спрашивала у них об истории их рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I asked them about their birth story.

Мы спрашивали про бомбоубежища в стиле пятидесятых, но таких не осталось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We wondered about a '50s-style bomb shelter, but there aren't any.

Мэнни спрашивает, не желаешь ли ты вместе с нами спасаться от потопа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manny wants me to ask you if you'd like to escape the flood with us.

Члены спрашивали, почему оппозиционный лидер Феликс Кулов был судим военным судом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members had asked why the opposition leader Feliks Kulov had been tried in a military court.

Когда Джейн приезжает домой и мать спрашивает, почему та снова выглядит полнее, она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, using the letting go system, when Jane arrives and Mom asks her why Jane looks fatter than the last time Mom saw her, Jane.

Во всяком случае, у меня хватит сил искать и спрашивать, чтобы найти выход из тьмы сомнений к ясному дню уверенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At any rate, it shall be strong enough to search-inquire-to grope an outlet from this cloud of doubt, and find the open day of certainty.

Кэролайн, какой-то парень спрашивал тебя такой, в яркой бандане и с татуировкой в виде слезы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caroline, some guy stopped by asking for you with a festive bandana and a teardrop tattoo.

Во всяком случае, не в мою смену, Фил. Я спрашивал у парня утренней смены, тот их тоже не видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They didn't come over on my shift, Phil, and I checked with the morning man, and he didn't see 'em neither.

Почему он спрашивает про крем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would he carry denture cream?

Если вы спрашиваете, ставлю ли я общее благо выше церковных предрассудков, ответ будет Да

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are asking me if I would put the common good above priestly vanity, the answer would have to be 'yes'.

В результате - крайне неотложный отъезд куда-то, и Беренис, сидя перед зеркалом, недоуменно спрашивает себя: что это такое?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then a very necessary trip to somewhere, and Berenice stared at herself in the glass. What was it?

Он понял, что в такой обстановке не спрашивают, был человек месяц назад здоров или нет, - здесь спрашивают только: жив он или мертв - и больше ни о чем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He realized that it was frivolous in such surroundings to ask whether or not a person had been well four weeks ago; here you asked about the survivors and the dead, and nothing else.

Итак, ты спрашивал о религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been asking about religion.

Нам не нужны лжецы в армии Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because we cannot have hypocrites in the army of God.

Вы начинаете спрашивать себя, насколько действительно политически было обусловлено назначение Шефа Хюбера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're wondering just how politically expedient Heuber's appointment really is.

Если вы не верите в Бога, то как вы можете понять что-то про его противоположность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't believe in God, how can you understand his adversary?

Мой начальник спрашивал, возможен ли двойной смысл с точки зрения афганца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My supervisor asked if there could be a double meaning from an Afghan point of view.

Томми Дэвис, который отвечал за связи ЦС с общественностью, его спрашивают о практике разрыва отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tommy Davis, who was the spokesperson for the church, he's being asked about the policy of disconnection.

Что меня беспокоит, что ты шляешься по округе и спрашиваешь,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I care about is you traveling the countryside going.

Кити не нужно было спрашивать Вареньку; она по спокойным и несколько пристыженным выражениям обоих лиц поняла, что планы ее не сбылись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kitty had no need to ask Varenka; she saw from the calm and somewhat crestfallen faces of both that her plans had not come off.

Знаете, о чём меня спрашивали в инспекции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know what the Inspectorate asked me?

Перестань спрашивать разрешения, пойди и возьми её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop asking permission and go get it.

Он верит в Бога, добрый и работящий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believes in God. He's hardworking and kind.

Будут спрашивать зачем это, все отрицайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beat every bush. Anybody asks why, deny.

Госпожа Баттеруорт, я спрашивал, не могли бы вы оказать мне очень большую услугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Butterworth, I asked if you'd do me a very great favour.

Её Сиятельство спрашивала о вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her ladyship was asking after you.

Впрочем, я ведь буду называть вас дорогая, даже если вам это не очень нравится, так что, в общем-то, все равно, я спрашиваю это просто для соблюдения приличий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall call you 'dear' whether you like it or not, so no matter, but the proprieties must be observed.

Бога ради, шевелись, пока они не вернулись из церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for heaven's sake get a move on, girl, before they get back from church.

И торопись, Бога ради.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And make haste, for Christ's sake.

Осматривая первый, Фрэнк спрашивал себя, решится ли он когда-нибудь расстаться с Филадельфией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wondered, as he observed the former, whether he should ever leave Philadelphia.

Если нужно больше информации, спрашивайте у дорожной полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want more information ask the traffic police.

Не ручаешься? - пролепетал сквайр. - А кто же, спрашивается, был причиной ее гнева?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't! returned the father: and pray who hath been the occasion of putting her into those violent passions?

Интенсивность была... Я спрашиваю вас... как она выглядела?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She-her respiratory rate was- - what-I'm asking you... what it looked like.

Когда спрашиваешь другого - это все-таки попытка уклониться от решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'To ask someone else always means an attempt to evade a decision.

Это то, что она всегда делает, когда я спрашиваю о своем отце - затыкает меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is what she always does whenever I ask about my dad she shuts me down.

Что такое там движется? - спрашиваете вы себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is it that moves there? you ask yourself.

А почему вы спрашиваете нас о нём?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are you asking us about him?

Подъезжает автобус, полный хиппи, и какой-то мужчина спрашивает дорогу до Мемфиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bus full of hippies pulls up and a man walks up asking for directions to Memphis.

Где, спрашиваю я, они найдут такие наполненные светом удобства, как множество окружающих часовен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where, I ask, would they find such light-filled amenities as the many surrounding chapels?

Санаткумара сначала спрашивает у Нарады, что он уже узнал до сих пор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sanatkumara first inquires from Narada what he already has learnt so far.

Мое предположение заключается в том, что они делают. Но это может зависеть, который является, почему я спрашиваю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My guess is that they do. But it may depend, which is why I am asking.

Миранда спрашивает Просперо об их прошлом, и он рассказывает, что когда-то был герцогом Милана, но передал свои обязанности по управлению Антонио, чтобы тот мог изучать магию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miranda asks Prospero about their past, and he reveals that he was once Duke of Milan, but turned his governing duties over to Antonio so that he could study magic.

Га-Ен плачет и спрашивает Га-Ин, как она могла так поступить со своей собственной сестрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ga-yeon cries and asks Ga-in how she could do this to her own sister.

Я просто спрашивал идеи, как сказал Стурат, это делается постоянно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just asking for ideas, like StuRat pointed out, this is done all the time.

Эльза спрашивает Близнецов, что они хотят за то, что раньше солгали группе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, it comes as standard with integrated floor armor.

Дронт спрашивает, Что еще у нее в кармане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dodo inquires what else she has in her pocket.

Большинство людей не любили, когда их спрашивали об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most people did not appreciate being asked about it.

Но раз уж вы спрашиваете, то вот вам подробности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But since you ask, here are the details.

Он никогда не рассказывал никому, кто спрашивал его, как он построил замок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fish, generally freshwater varieties, are widely eaten.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «спрашивать бога». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «спрашивать бога» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: спрашивать, бога . Также, к фразе «спрашивать бога» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information