Сравнимые многочлены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сравнимость - comparability
сравним с - comparable to
сравним - compare
сравнимое - comparable
сравнимые возможности - comparable opportunities
сравнимые вопросы - comparable issues
сравнимые выходы - comparable yields
сравнимая оценка - comparable assessment
сравнимой рост - comparable growth
она была сравнима - it was comparable
интерполяционный многочлен - interpolation polynomial
биквадратный многочлен - biquadratic polynomial
бикубическое многочлен - bicubic polynomial
неразделимый многочлен - inseparable polynomial
формальный многочлен - formal polynomial
порядковый многочлен - ordinal polynomial
примитивная часть (многочлена) - primitive part
нормировочный многочлен - normalization polynomial
фундаментальный многочлен - fundamental polynomial
смешанный многочлен - composite polynomial
Синонимы к многочлены: суммы, полиномиальные, квадратичные, итоги
Другое применение многочленов Цернике найдено в расширенной теории дифракции и аберраций Нейбера–Цернике. |
Another application of the Zernike polynomials is found in the Extended Nijboer–Zernike theory of diffraction and aberrations. |
Некоторые китайские классики романтизируют или идеализируют варваров, сравнимых с западными благородными дикарями. |
Some Chinese classics romanticize or idealize barbarians, comparable to the western noble savage construct. |
Экшн-сцены культурных историй сравнимы с сюжетами блокбастеров. |
The action scenes of the Culture stories are comparable to those of blockbuster films. |
Это важно в концентрированных дисперсиях и эмульсиях, когда расстояния между частицами становятся сравнимыми с длиной Дебая. |
This is important in concentrated dispersions and emulsions when distances between particles become comparable with the Debye length. |
Сомневаюсь, что на этой выставке выставлялись сразу 10 художников, хоть немного сравнимых с моим Фишлом. |
I doubt there were ten paintings in a local art show that were even comparable to my Fischl. |
При депрессии легкой или средней степени тяжести они могут обеспечить результаты, сравнимые с действием некоторых антидепрессантов, и применяться вместе с лекарствами для дальнейшего улучшения симптомов. |
As a strategy to manage mild to moderate depression, exercise can provide comparable benefits to some antidepressants, and can complement medications to improve symptoms further. |
В истории Соломона они предстают как природные духи, сравнимые с Талмудическими шедимами. |
In the story of Solomon they appear as nature spirits comparable to Talmudic shedim. |
Как и большинство других гигантских лемуров, Археоиндрис, как полагают, был дневным из-за его относительно небольших орбит, которые сравнимы с орбитами горилл. |
Like most of the other giant lemurs, Archaeoindris is thought to have been diurnal because of its relatively small orbits, which are comparable to those of gorillas. |
Продажи The All-time Beatles к концу 1978 года оценивались в 100 миллионов синглов и 100 миллионов альбомов—в общей сложности не сравнимые ни с одним другим звукозаписывающим актом. |
The all-time Beatles sales by the end of 1978 have been estimated at 100 million singles and 100 million albums—a total unmatched by any other recording act. |
Вторая, более короткая, всего в долю секунды — это звук двух чёрных дыр, которые в эту долю секунды осуществили выброс энергии, сравнимый по мощностью со взрывом трёх солнц, превращающимся в энергию по известной формуле E = mc2. |
The second, shorter sound was the last fraction of a second of the two black holes which, in that fraction of a second, emitted vast amounts of energy - so much energy, it was like three Suns converting into energy, following that famous formula, E = mc2. |
Почему бы в таком случае не ввести новые инструменты, такие, как Евробонд, или не создать механизм ЕС, сравнимый с МВФ? |
Why not, then, quickly introduce new instruments such as Eurobonds, or create an EU mechanism comparable to the IMF? |
Концепции уникального пути и уникальной роли той или иной нации необязательно перерастают в преступления, по масштабам сравнимые с преступлениями нацистов. |
Concepts of a nation's unique path and unique role don't necessarily translate into crimes like those committed by the Nazis. |
Сравнимые суммы должны быть потрачены на понимание и изменение стилей жизни, которые вероятнее всего вызовут заболевание. |
Comparable sums must be spent on understanding and changing health behaviors that are most likely to bring about disease. |
Обратите внимание на то, что при расчёте разбиений Р числа М, где М и четыре сравнимы по модулю пяти, ответ всегда делится На ПЯТЬ. |
And what I want you to notice, is that when you compute P of N... for N congruent to four mod five... the answer is a multiple of five. |
I hardly think this situation compares. |
|
Мои знания, возможно, не сравнимы со знаниями Доктора Джексона, но за годы я набрался приличного понимания письма Древних. |
My skills may not compare with Dr Jackson's, but I've picked up a decent understanding of Ancient writing. |
'...смерть восьмерых детей и двух преподавателей в средней школе Бэйнстоу, по описанию полиции на место происшествия ни с чем не сравнимые ужасные события. |
'..for the deaths of eight children and two teachers at Bainstow Secondary school, in what police have described as scenes of unparalleled horror. |
Хотя и Лорасу предстоит познать ни с чем не сравнимые мучения. |
Though Loras will certainly come to know a deep and singular misery. |
Рекорд, сравнимый только с тем, что 12 лет назад поставил Чарльз Линдберг. |
A record comparable only to the one set a dozen years ago by Charles Lindbergh. |
В терминах, сравнимых с мотоциклом нынешней конструкции, это просто способ переместить рычаг переключения передач с передних ножных рычагов управления в сторону бензобака. |
In terms comparable to a motorcycle of current construction, it is simply a way to relocate the shift lever from the front foot controls to the side of the gas tank. |
Некоторые из них сравнимы по размеру с крупнейшими озерами на Земле, такими как Каспийское море, Черное море и озеро Байкал. |
Some are comparable in size to the largest lakes on Earth, such as the Caspian Sea, Black Sea, and Lake Baikal. |
Технические характеристики C65 были впечатляющими для 8-битного компьютера, в результате чего характеристики сравнимы с 16-битными Apple IIGS. |
The C65's specifications were impressive for an 8-bit computer, bringing specs comparable to the 16-bit Apple IIGS. |
Планировка гробниц Хань также была построена как подземные дома, сравнимые со сценами дворовых домов, найденных на кирпичах гробниц и в трехмерных моделях. |
The layout of Han tombs were also built like underground houses, comparable to the scenes of courtyard houses found on tomb bricks and in three-dimensional models. |
Мы гарантируем, что характеристический многочлен будет иметь степень n и, следовательно, n собственных значений. |
We are guaranteed that the characteristic polynomial will have degree n and thus n eigenvalues. |
Взгляд Рэнди и представление о том, что Фалуньгун-это культ, сравнимый с саентологией, являются второстепенными взглядами. |
Randi's view and the view that Falun Gong is a cult, comparable to scientology, are fringe views. |
Образ Саши и Сирожи - это образ не очень яркой молодежи, сравнимый с Бивисом и Баттхедом. |
The image of Sasha and Sirozha is that of not very bright youth, comparable to Beavis and Butt-head. |
Построенный в 1920 году, сад был удивительно современным в свое время, сравнимым с другими садовыми проектами в первой четверти 20-го века. |
Built in 1920, the garden was remarkably modern in its time, comparable to other garden designs in the first quarter of the 20th century. |
Эти уровни надежности в пределах расчетного срока службы сравнимы с другими электронными компонентами и обеспечивают безопасную эксплуатацию в течение десятилетий в нормальных условиях. |
These reliability levels within the calculated lifetime are comparable with other electronic components and achieve safe operation for decades under normal conditions. |
Они включают в себя преобразование представления многочлена. |
They involve a transformation of the representation of the polynomial. |
В Исмаилизме есть семь херувимов, сравнимых с семью Архангелами. |
In Ismailism, there are seven cherubim, comparable to the Seven Archangels. |
Русский критик армянского происхождения Карен Степанян пишет, что гениальность Нарекаци делает его сравнимым с Шекспиром, Сервантесом и Достоевским. |
Armenian-born Russian critic Karen A. Stepanyan writes that Narekatsi's genius makes him comparable with Shakespeare, Cervantes, and Dostoevsky. |
Принимая определитель, чтобы найти характеристический многочлен A,. |
Taking the determinant to find characteristic polynomial of A,. |
На протяжении веков Ислам был главным врагом христианского мира, поскольку христианский мир не имел прямых контактов с другими организованными государствами, сравнимыми по силе с мусульманскими. |
For centuries Islam was the great enemy of Christendom, since Christendom was in direct contact with no other organized states comparable in power to the Muslims. |
Есть только несколько инди-исполнителей, у которых продажи альбомов сравнимы с продажами крупных лейблов, и это часто бывает редко. |
There are only a handful of indie artists that have had album sales comparable to major label artists and that is often rare. |
It also has effects comparable to caffeine. |
|
Эти вертолеты, сравнимые с CH-47C с двигателями Lycoming T55-L-11E, вновь получили обозначение Chinook HC Mk1 и поступили на вооружение в декабре 1980 года. |
These helicopters, comparable to the CH-47C with Lycoming T55-L-11E engines, were again designated Chinook HC Mk1, and entered service in December 1980. |
Стандартные формы для эллиптических интегралов включали квадратные корни кубических и квартирных многочленов. |
The standard forms for elliptic integrals involved the square roots of cubic and quartic polynomials. |
PF3 является высокотоксичным веществом, сравнимым с фосгеном. |
PF3 is highly toxic, comparable to phosgene. |
У Брижит Фассбендер, как заметил Стин, возникли трудности с голосом, сравнимые с голосом Хорна. |
Brigitte Fassbaender, Steane observed, had developed vocal difficulties comparable to Horne's. |
Некоторые доказательства теоремы доказывают только то, что любой непостоянный многочлен с вещественными коэффициентами имеет некоторый комплексный корень. |
Some proofs of the theorem only prove that any non-constant polynomial with real coefficients has some complex root. |
Сравнимые с традиционными кисточками для бритья, щетки из синтетического волокна могут быстро создать богатую пену, используя относительно небольшое количество мыла для бритья или крема. |
Comparable to traditional shaving brushes, synthetic fiber brushes can quickly create a rich lather using relatively little shaving soap or cream. |
Пользователи Википедии сравнимы с поколением детей цветов, которые курили марихуану. |
The users of Wikipedihol are comparable to those of the Flower child generation who smoked cannabis. |
Его похороны, как утверждается, были одними из крупнейших в Румынии, сравнимыми с похоронами Корнелиу Копошу в 1995 году. |
His funeral is stated to have been one of the largest in Romania, comparable to the one of Corneliu Coposu in 1995. |
Индий-цинк-оксид обладает некоторыми сравнимыми свойствами с ИТО. |
Indium-zinc-oxide has some comparable properties to ITO. |
Модель Durango 2011 года немного уменьшилась до размеров, сравнимых с оригинальной моделью. |
The 2011 Durango shrank slightly to size comparable to the original model. |
Этот пример иллюстрирует, как многочлены Эрмита и Лагерра связаны через карту Вигнера. |
This example illustrates how the Hermite and Laguerre polynomials are linked through the Wigner map. |
Заметим, что эта передаточная функция имеет два полюса-корни многочлена в знаменателе передаточной функции-at. |
Note that this transfer function has two poles–roots of the polynomial in the transfer function's denominator–at. |
Панельные плиты используют отражающую панель для направления солнечного света на изолированный контейнер и достижения температур, сравнимых с коробчатыми плитами. |
Panel cookers use a reflective panel to direct sunlight onto an insulated container and reach temperatures comparable to box cookers. |
Эти события сравнимы, хотя и несколько меньше по масштабу, с экологическими триггерными событиями огромного китайского голода 19-го века. |
These events are comparable, though somewhat smaller in scale, to the ecological trigger events of China's vast 19th-century famines. |
Стоп-ошибки сравнимы с паникой ядра в macOS, Linux и других Unix-подобных системах, а также с ошибками в OpenVMS. |
Stop errors are comparable to kernel panics in macOS, Linux, and other Unix-like systems, and to bugchecks in OpenVMS. |
Эти различные обычаи сравнимы с противоположными обычаями предсказания в науке и обычной речи, где оно обозначает простую надежду. |
These different usages are comparable to the opposing usages of prediction in science versus common speech, where it denotes a mere hope. |
Крис Кобах утверждает, что Швейцария добилась тандемных успехов как в социальном, так и в экономическом плане, которые сравнимы лишь с несколькими другими странами. |
Kris Kobach claims that Switzerland has had tandem successes both socially and economically which are matched by only a few other nations. |
Методы, используемые программным обеспечением, чтобы избежать обнаружения, сравнимы с теми, которые используются похитителями данных. |
The methods used by the software to avoid detection likened to those used by data thieves. |
Для того чтобы направлять начинающих, преподается метод, сравнимый со ступенями лестницы, ведущей к совершенному состоянию Будды. |
In order to guide beginners a method is taught, comparable to the steps of a staircase that leads to perfect Buddhahood. |
Их Роуди, Питер Уоттс, предположил, что 8-дорожечный рекордер будет производить звук, сравнимый со студийной записью. |
Their roadie, Peter Watts, suggested that the 8-track recorder would produce a sound comparable to a studio recording. |
И я не думаю, что цифры, которые я процитировал из WP выше о продолжительности внимания, сравнимы с книгами. |
And I don't think the numbers I quoted from WP above about attention span are comparable to books. |
Португалия также была крупным игроком в империализме, хотя я сомневаюсь, что ее армия или экономика сравнимы с другими великими державами. |
Portugal was also a major player in Imperialism, though I doubt its armies or economy compared to the other great powers. |
Вторая школа понимает индийскую Касту как тотальный символический мир, уникальный, самодостаточный и не сравнимый с другими системами. |
The second school understands Indian caste as a total symbolic world, unique, self-contained, and not comparable to other systems. |
Экшн-сцены культурных историй сравнимы с сюжетами блокбастеров. |
The other three are for carrying the staff and entourage. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сравнимые многочлены».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сравнимые многочлены» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сравнимые, многочлены . Также, к фразе «сравнимые многочлены» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.