Среди конкурирующих видов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Среди конкурирующих видов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
among competing uses
Translate
среди конкурирующих видов -

- среди [предлог]

предлог: among, amid, amongst, amidst, inter, midst, in the midst of, mongst

приставка: inter-

- видов

of sorts



Католицизм давал Хлодвигу определенные преимущества, поскольку он боролся за то, чтобы выделить свое правление среди множества конкурирующих центров силы в Западной Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catholicism offered certain advantages to Clovis as he fought to distinguish his rule among many competing power centers in Western Europe.

Расположение железнодорожной станции было спорным среди жителей и конкурирующих застройщиков в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The location of a rail station has been controversial among residents and competing developers in the area.

Эта группа основала конкурирующую Социал-демократическую Лигу Америки, чтобы продвигать военные усилия среди своих товарищей-социалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This group founded the rival Social Democratic League of America to promote the war effort among their fellow Socialists.

Среди современных научных источников встречаются конкурирующие подходы к методологии и терминологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Competing approaches to methodology and terminology are found among current scientific sources.

Спортивная обувь использовалась конкурирующими спортсменами на Олимпийских играх, помогая популяризировать спортивную обувь среди широкой публики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Athletic shoes were used by competing athletes at the Olympics, helping to popularise athletic shoes among the general public.

Эти теории не пользовались всеобщим согласием среди адвайтистов, и различные конкурирующие онтологические интерпретации расцвели в рамках традиции Адвайты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These theories have not enjoyed universal consensus among Advaitins, and various competing ontological interpretations have flowered within the Advaita tradition.

Они были недопредставлены среди тех, кто искал компромисса с Франкоизмом, или тех, кто встал на сторону конкурирующих претендентов, таких как Дон Хуан или Дон Карлос Пио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were underrepresented among those who sought compromise with Francoism or those who sided with competitive claimants, like Don Juan or Don Carlos Pio.

Это означало политический кризис среди конкурирующих элит и возможность аграрного восстания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meant there was a political crisis among competing elites and the opportunity for agrarian insurrection.

Саботаж среди конкурирующих краудфандинговых кампаний является постоянной проблемой для проектов, связанных с играми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sabotage among rival crowdfunding campaigns is a recurring problem for projects related to gaming.

Сенсорная перегрузка распространена среди потребителей, так как многие корпорации конкурируют друг с другом, особенно в рекламе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sensory overload is common among consumers as many corporations compete with each other especially when advertising.

Появляется новый рецепт доверия, распределённого среди людей и строящегося на прозрачности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new recipe for trust is emerging that once again is distributed amongst people and is accountability-based.

Среди других проблем , с которыми сталкиваются молодые украинцы , проблема трудоустройства , ухудшающиеся условия молодых семей , забвение воспитательных функций семьи , возрастающие жилищные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other problems faced by young Ukrainians are the following: employment, worsening conditions of young families, obliteration of their educational functions, growing housing problem.

Великолепные синие бабочки носились в солнечных лучах среди деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gorgeous blue butterflies appeared in the beams of sunlight, playing tag among the trees.

Ошеломленные мужчины и женщины стояли среди моря тел, внутренностей и неузнаваемых останков вражеских солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men and women stood stunned among the sea of blood and viscera, gazing around at the unrecognizable remains of the enemy soldiers.

У вас были агенты среди роялистов, когда был убит Томас Рейнсборо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had you agents among the Royalists at the time of Thomas Rainsborough's murder?

Никакого разрыва в показателях охвата школьным обучением между девочками и мальчиками вплоть до десятого класса не существует, в связи с чем среди девочек на уровне начальной и средней школы отмечается весьма высокий уровень грамотности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no disparity in the enrolment of girls and boys up to grade 10, which resulted in a very high rate of literacy among girls until secondary school.

В Африке, Азии и Латинской Америке и Карибском бассейне случаи рождения первого ребенка до достижения женщинами 20-летнего возраста чаще происходят среди всех образовательных категорий в браке, чем до его заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Africa, Asia and Latin America and the Caribbean, first births before age 20 occur more often within than before marriage among all education categories.

Важными среди них являются надлежащее управление и осуществление структурных реформ согласно договоренностям, достигнутым с бреттон-вудскими учреждениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Important among these are good governance and adherence to structural reforms as agreed with the Bretton Woods institutions.

Вопросник для сбора данных за 2001 год будет разослан среди стран-членов на следующей неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The questionnaire to collect 2001 data will be sent out to member countries next week.

Муниципальные власти распределяют участки под жилье для возведения жилых домов среди граждан в соответствии с внутренними правилами и установлениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Municipal authorities allocate building sites for residential homes to citizens according to internal rules and regulations.

В то же время проблема недоедания сохраняет свою актуальность, особенно среди детей из бедных семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, malnutrition is an ongoing problem, particularly among poor children.

Высокий уровень неграмотности среди эфиопских женщин является недопустимым, а предпринимаемые в целях борьбы с ним усилия представляются спорадическими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high level of illiteracy among Ethiopian women was unacceptable, while efforts to combat it seemed to have been sporadic.

Еще одна причина, говорится в статье, заключается в том, что конкурирующие российские производители газа проявили гибкость по отношению к клиентам при установлении цены и выдвижении условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another reason, the story said, was that rival Russian gas producers were more flexible in setting prices and terms with customers.

Пока я среди живых, вам не раскрыть великого секрета!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I live, thou shan't discover the great secret!

Он сам порой с трудом ориентировался среди собственных уловок и лжи, в хитросплетениях правды и вымысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even he himself was beginning to get lost in the labyrinth of calculated lies and dialectic pretences, in the twilight between truth and illusion.

Моему сердцу печально видеть вас в таких жутких условиях, среди пауков и мух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My heart is saddened to see you in these lowered circumstances, amongst the spiders and flies.

Жариться на солнце летом, замерзать от холода зимой, мокнуть под проливными дождями и пытаться выжить в этой пыли и вони среди насекомых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You broil in winter, freeze in summer, get drenched in their damned donderstormen, and try to cope with the dust and the flies and the stink.

среди бакланов, чаек и милых кроликов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

among the cormorants, the seagulls... and wild rabbits.

Только далеко на юго-востоке среди тишины перекликались марсиане. Потом воздух снова дрогнул от отдаленного грохота их орудий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Far away to the southeast, marking the quiet, we heard the Martians hooting to one another, and then the air quivered again with the distant thud of their guns.

Защитники окружающей среды, конкурирующие нефте-газовые компании, ОПЕК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Environmentalists, rivaling oil gas companies, OPEC.

Я не могу с ним конкурировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't compete with him.

Но это действительно кажется немного странным для меня, потому что вы будете конкурировать друг против друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it does seem a little strange to me, because you will be competing against each other.

Причина, по которой мы вместе: мы не конкурируем между собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason we get along is we ain't in competition, you know.

Его мать конкурирует с моей матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mother rivals my mother.

Впечатляющий выбор конкурирующий непосредственно с верным Солониусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An impressive selection, Rivaling that of good solonius himself.

Ты не можешь конкурировать с большими арендателями цепей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no way you can compete with the big rental chains.

RenderMan был одним из ведущих 3D-пакетов начала 1990-х годов, а Typestry был специализированным 3D-рендером текста, который конкурировал с RayDream addDepth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RenderMan was one of the leading 3D packages of the early 1990s, and Typestry was a special-purpose 3D text renderer that competed with RayDream addDepth.

В июне 2013 года проект был выбран в качестве маршрута для газа из Шахдениза II по сравнению с конкурирующим проектом Nabucco West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2013, the project was chosen as a route for gas from Shah Deniz II over the competing Nabucco West project.

Как и конкурирующее издание Who's Who, отбор участников осуществляется по усмотрению редакции и не требует оплаты или обязательств по покупке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like its rival publication Who's Who, selection of entrants is at the Editorial Team's discretion and there is no payment or obligation to purchase.

Пакт 1986 года О торговле полупроводниками между США и Японией был разработан для того, чтобы помочь американским производителям микросхем конкурировать с японскими компаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1986 U.S.-Japan semiconductor trade pact was designed to help US chip manufacturers compete with Japanese companies.

Число и названия родов в настоящее время являются предметом изучения, и с 1988 года было опубликовано несколько конкурирующих классификационных схем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number and names of genera are a current matter of investigation, and several competing classification schemes have been published since 1988.

Однако права на первый роман Флеминга о Бонде Казино Рояль были защищены конкурирующим продюсером Чарльзом К. Фельдманом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the rights to Fleming's first Bond novel Casino Royale had been secured by rival producer Charles K. Feldman.

Запуск превзошел конкурирующую сеть супермаркетов Dominion с собственной линейкой универсальных продуктов на 24 часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The launch beat rival supermarket chain Dominion, with its own line of generic products, by 24 hours.

Таким образом, конкурирующие теории начали сближаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the rival theories began to lean closer together.

В Австралии Netflix конкурирует с несколькими местными потоковыми компаниями, в первую очередь с местными сервисами Stan и Quickflix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Australia, Netflix competes with several local streaming companies, most notably locally operated services Stan and Quickflix.

Гамильтон предотвратил образование конкурирующих банков в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hamilton had prevented the formation of rival banks in the city.

Следовательно, существовали конкурирующие интересы между теми, кто хотел, чтобы спорт был открыт для всех, и теми, кто боялся, что профессионализм разрушит Коринфский дух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence there were competing interests between those who wished sport to be open to all and those who feared that professionalism would destroy the 'Corinthian spirit'.

Конкурирующая фабрика в Моддерфонтейне производила еще 200 000 ящиков в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rival factory at Modderfontein was producing another 200,000 cases per year.

Во-вторых, именно тогда Япония пережила период интенсивной вестернизации, чтобы конкурировать с другими развитыми странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, it was then that Japan underwent a period of intense Westernization in order to compete with other developed countries.

Затем были созданы различные конкурирующие морские государства, управляемые датами, Раджами, султанами и лаканами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, various competing maritime states were established under the rule of datus, rajahs, sultans and lakans.

Они предложили множество конкурирующих методов для достижения цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They offered many competing methods to reach the goal.

Когда медоносные пчелы присутствуют как инвазивный вид в области, они конкурируют за цветы с местными опылителями, которые фактически могут вытеснить местные виды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When honey bees are present as an invasive species in an area, they compete for flowers with native pollinators, which can actually push out the native species.

Уотерхаус сообщил, что все обвинения в статье Guardian были сделаны бывшими членами и членами конкурирующих буддийских группировок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waterhouse reported that all the allegations in the Guardian piece were made by ex-members and members of rival Buddhist groups.

Самыми близкими конкурирующими самолетами от Airbus являются снятый с производства A340-500HGW и нынешний A350-900ULR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The closest competing aircraft from Airbus are the discontinued A340-500HGW and the current A350-900ULR.

Nikon SP и другие дальномерные камеры 1950-х и 1960-х годов напрямую конкурировали с моделями Leica и Zeiss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nikon SP and other 1950s and 1960s rangefinder cameras competed directly with models from Leica and Zeiss.

Этот бар был первым набегом Gatorade на твердую пищу и был представлен, чтобы конкурировать с PowerBar и Clif Bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This bar was Gatorade's first foray into solid foods and was introduced to compete with PowerBar and Clif Bar.

Ракета будет конкурировать за запуски национальной безопасности ВВС США и миссии НАСА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rocket would compete for USAF national security launches and NASA missions.

Самцы конкурируют друг с другом за репродуктивное территориальное пространство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Males compete against each other for reproductive territorial space.

С помощью Ланса, с которым она воссоединяется, они раскрывают Джилл как шпиона для конкурирующей компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the help from Lance, with whom she reunites, they reveal Jill as a spy for a rival company.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «среди конкурирующих видов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «среди конкурирующих видов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: среди, конкурирующих, видов . Также, к фразе «среди конкурирующих видов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information