Средние уровни - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Средние уровни - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mean levels
Translate
средние уровни -



Средние уровни включают конфликты, предшествующие войне; поэтому разница между средними уровнями и средними уровнями может быть меньше, чем кажется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MIDs include the conflicts that precede a war; so the difference between MIDs and MICs may be less than it appears.

У полосатых дельфинов, афалин и касаток были обнаружены средние уровни, которые заметно превышали все известные пороги токсичности ПХБ для морских млекопитающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Striped dolphins, bottlenose dolphins and killer whales were found to have mean levels that markedly exceeded all known marine mammal PCB toxicity thresholds.

Гарден-Роуд-это главная дорога на острове Гонконг, соединяющая центральные и средние уровни района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garden Road is a major road on Hong Kong Island, Hong Kong, connecting the Central and Mid-levels areas.

Тем не менее, средние уровни эмоционального расстройства оставались в пределах нормы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, the mean levels of emotional distress remained within the normal range.

С августа 2015 года по ноябрь 2016 года средние уровни содержания свинца в воде снова начали снижаться в зависимости от типа водопроводных труб в каждом доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the time of August 2015 to November 2016, median water lead levels began to go down again depending on the type of water service pipes each home had.

Горизонтальные пунктирные линии - это средние интегральные уровни за 24 часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The horizontal dashed lines are mean integrated levels over 24 hours.

Средние уровни ТГК в каннабисе, продаваемом в Соединенных Штатах, резко возросли в период с 1970-х по 2000 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average levels of THC in cannabis sold in the United States rose dramatically between the 1970s and 2000.

Во всех странах, которые запретили этилированный бензин, средние уровни свинца в крови резко упали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all countries that have banned leaded gasoline, average blood lead levels have fallen sharply.

Средние уровни шестивалентного хрома в Хинкли были зафиксированы на уровне 1,19 ppb, с предполагаемым пиком в 20 ppb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Average hexavalent chromium levels in Hinkley were recorded at 1.19 ppb, with an estimated peak of 20 ppb.

Кроме того, средние уровни стресса для групп с низким статусом имеют тенденцию увеличиваться с большей скоростью, чем их коллеги с высоким статусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, the average stress levels for low status groups tend to increase at a greater rate than their high status counterparts.

В течение последних десятилетий рост заработной платы также был поляризован, причем скромные прибыли приходились на крайние уровни, а меньшие-на средние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the past decades, wage gains were also polarized, with modest gains at the extremes and smaller gains in the middle.

В приведенной ниже таблице показаны средние уровни заработной платы:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table is based on average wage levels:.

Высокие уровни циклина В также поддерживаются за счет ингибирования убиквитинлигазы Е3, которая обычно ищет циклин В для деградации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High cyclin B levels are also maintained through inhibition of an E3 ubiquitin ligase that normally seeks out cyclin B for degradation.

Кроме того, во многих странах расходы на администрирование программ превышают средние показатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, many countries have higher than average programme administration costs.

Несмотря на разные уровни организационной готовности, этим двум компонентам удалось как в индивидуальном порядке, так и совместно добиться больших результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the differences in organizational maturation, the two components have accomplished much, both individually and jointly.

В этот период влажность воздуха низкая, средние температуры - 22 градуса С. Весна и осень теплые и мягкие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The winter is mild with average temperature of 2 C. The snow days are 27 altogether and the snow cover is about 5cm. The summer is long and delightful.

Средние расходы на одного успешно сдавшего экзамены кандидата в целом соответствуют диапазону расходов в некоторых других международных организациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the unit cost per successful candidate fluctuates mainly according to the number of applicants.

Это древняя фамильная ценность, уходящая корнями к великим алхимикам в средние века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it's an ancient family heirloom that dates back to the great alchemists in medieval england.

Кажется, на ней показаны более низкие уровни Ледника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears to show the lower levels of Iceworld.

Нам нужно увеличить твои уровни эстрогена и прогестерона, чтобы мы могли быть уверены, что внедрение пройдет удачно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll need to raise your estrogen and progesterone levels so we can be sure the implant will take.

Я проверю верхние уровни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll scope out the upper levels.

Мой счетчик Гейгера показывает, что здесь находиться безопасно. Уровни радиации невысоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

icansee from my geiger counter that it's really quite safe to be here, radiation levels were not very high.

Если да, то нужно ли мне использовать программное обеспечение для редактирования изображений, чтобы изменить уровни и т. д. Для просмотра изображений?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If yes, would I need to use an image editing software to modify the levels etc to view the images?

Юма имеет два основных района начальной школы, район один и район Крейн, которые включают в себя несколько школ, а также младшие средние школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yuma has two main elementary school districts, District One and Crane District, which include several schools as well as junior high schools.

Автомиксеры балансируют несколько источников звука на основе уровня каждого источника, быстро и резко регулируя различные уровни сигнала автоматически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Automixers balance multiple sound sources based on each source's level, quickly and dramatically adjusting the various signal levels automatically.

Средние зимние и летние высокие температуры по всей Канаде варьируются от региона к региону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Average winter and summer high temperatures across Canada vary from region to region.

Сублимация потребляет очень много энергии, по сравнению с плавлением, поэтому высокие уровни сублимации имеют эффект уменьшения общей абляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sublimation consumes a great deal of energy, compared to melting, so high levels of sublimation have the effect of reducing overall ablation.

Эта книга охватывает Средние века как в Европе, так и на Ближнем Востоке, от времен Константина I до Данте Алигьери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This volume covers the Middle Ages in both Europe and the Near East, from the time of Constantine I to that of Dante Alighieri.

Существуют различные уровни совместимости между FAT32-совместимыми камерами, MP3-плеерами, КПК и другими устройствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are varying levels of compatibility among FAT32-compatible cameras, MP3 players, PDAs, and other devices.

Только 1-4% пациентов испытывают уровни ниже 130 мэкв / л.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only 1-4% of patients experience levels lower than 130 mEq/L.

В отличие от многих других шахтных хвостов, Красная грязь не содержит очень высоких уровней тяжелых металлов, хотя все еще примерно в семь раз превышает уровни в нормальной почве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike many other mine tailings, red mud does not contain very high levels of heavy metals, although still about seven times the levels in normal soil.

Эти уровни надежности в пределах расчетного срока службы сравнимы с другими электронными компонентами и обеспечивают безопасную эксплуатацию в течение десятилетий в нормальных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These reliability levels within the calculated lifetime are comparable with other electronic components and achieve safe operation for decades under normal conditions.

Тормозные команды возникают в то же время, что и моторные команды, и нацелены на сенсорный путь, который сообщал бы о любой реакции на более высокие уровни ЦНС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inhibitory commands originate at the same time as the motor command and target the sensory pathway that would report any reafference to higher levels of the CNS.

Существует некоторое совпадение между этими терминами, особенно в том, что некоторые средние овощеводческие предприятия, часто называемые рыночным садоводством, могут вписываться в обе категории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is some overlap between the terms, particularly in that some moderate-sized vegetable growing concerns, often called market gardening, can fit in either category.

Относительно высокие уровни этого химического вещества были обнаружены в таких популярных брендах, как Mother's Pride, Jacobs crackers, John West, Kraft Dairylea и Mcvitie'S Krackawheat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relatively high levels of the chemical were found in popular brands such as Mother's Pride, Jacobs crackers, John West, Kraft Dairylea and McVitie's Krackawheat.

Низкие уровни могут быть сообщены в отсчетах в минуту с помощью счетчика сцинтилляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low levels may be reported in counts per minute using a scintillation counter.

Низковольтные уровни привода моста снижают чувствительность всей системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low voltage drive levels of the bridge reduce the sensitivity of the overall system.

Некоторые традиционные индийские травяные лекарственные средства содержат вредные уровни тяжелых металлов, включая свинец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some traditional Indian herbal medicinal products contain harmful levels of heavy metals, including lead.

8-часовые средние значения озона не определяют значения аки, превышающие 300; значения аки, равные 301 или более, рассчитываются с учетом 1-часовых концентраций озона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8-hour ozone averages do not define AQI values greater than 300; AQI values of 301 or greater are calculated with 1-hour ozone concentrations.

Ион лантана используется для воздействия на уровни let-7a и микроРНК miR-34a в клетке на протяжении всего клеточного цикла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lanthanum ion is used to affect the levels of let-7a and microRNAs miR-34a in a cell throughout the cell cycle.

Именно в этот период, в Средние века, пушки стали стандартизированными и более эффективными как в борьбе с пехотой, так и в осаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was during this period, the Middle Ages, that cannon became standardized, and more effective in both the anti-infantry and siege roles.

Кроме того, чрезмерно высокие уровни субсидирования, отраженные в соответствующих низких сборах с пользователей, также приводят к серьезным микроэкономическим искажениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, unduly high levels of subsidisation reflected in corresponding low user charges produce serious micro-economic distortions as well.

Считается, что этот маршрут был впервые использован паломниками, чтобы избежать путешествия через территории, занятые мусульманами в Средние века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The route is believed to have been first used by pilgrims to avoid traveling through the territories occupied by the Muslims in the Middle Ages.

Цифры в таблице-это средние значения различных чисел, о которых сообщают разные источники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The numbers in the table are averages of different numbers reported by different references.

На его мощи претендует Лланафан Фор, который служил местом паломничества в Средние века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His relics are claimed by Llanafan Fawr, which served as a pilgrimage site during the Middle Ages.

Серия в настоящее время имеет оценку 41 из 100 на Metacritic, ссылаясь на смешанные или средние отзывы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series currently has a score of 41 out of 100 on Metacritic, citing mixed or average reviews.

Как и в случае с областью 1, фоновые уровни радиации делают область 11 пригодной для реалистичного обучения методам обнаружения радиации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As is the case with Area 1, background radiation levels make Area 11 suitable for realistic training in methods of radiation detection.

Я это прекрасно понимаю...} {{...}} и {{{...}}} существуют различные формы и уровни подстановки параметров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand that {...} {{...}} and {{{...}}} are various forms and levels of parameter substitution.

Высокие уровни атрибутивной сложности не изменяют эффектов смещения перспективы камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High levels of attributional complexity do not alter the effects of the camera perspective bias.

В результате более толстые участки имеют более высокие уровни напряжений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result is that the thicker sections see higher levels of stress.

Внутренние компоненты двигателя 4B11T были усилены, чтобы выдерживать высокие уровни наддува.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The internal components of the 4B11T engine have been reinforced to withstand high levels of boost.

Уровни эстрадиола после однократных внутримышечных инъекций 0,5, 1,5 или 2,5 мг бензоата эстрадиола в масле у 5 женщин в пременопаузе каждая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Estradiol levels after single intramuscular injections of 0.5, 1.5, or 2.5 mg estradiol benzoate in oil in 5 premenopausal women each.

Новые достижения в области искусственных конечностей включают дополнительные уровни интеграции с человеческим телом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New advances in artificial limbs include additional levels of integration with the human body.

Некоторые уровни имеют различные игровые трюки, которые игрок должен изучить, чтобы продолжить игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain levels have different gameplay gimmicks which the player must learn in order to proceed.

Было продемонстрировано, что для поддержания оптимального состояния здоровья необходимы соответствующие уровни потребления определенных химических элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appropriate intake levels of certain chemical elements have been demonstrated to be required to maintain optimal health.

В зависимости от местоположения и угрозы хищничества уровни агрессивного кормового поведения могут варьироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on location and threat of predation, the levels of aggressive feeding behavior can vary.

В Соединенном Королевстве уровни цен были такими:£40, £60, £90, £150 и 340 фунтов стерлингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United Kingdom, the price levels were £40, £60, £90, £150 and £340.

В ноябре 2017 года в районе объекта были зафиксированы аномально высокие уровни радиации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abnormally high levels of radiation were reported in the area of the facility in November 2017.

В каждой игре есть Crash Bandicoot, проходящий различные уровни, чтобы остановить доктора Нео Кортекса от захвата мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each game features Crash Bandicoot traversing various levels in order to stop Doctor Neo Cortex from taking over the world.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «средние уровни». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «средние уровни» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: средние, уровни . Также, к фразе «средние уровни» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information