Средний образец - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: average, middling, fair, secondary, medium, intermediate, middle, mean, mid, moderate
сокращение: AV
средний трюм - midship hold
малый и средний - small and mid
средний расход - average discharge
средний медперсонал - nurses
Полуостров Средний - Sredny Peninsula
средний уровень зарплаты - average salary
средний урожай - average crop
средний бакштаг - spreader jackstay
средний бомбардировщик - medium bomber
средний выход продукции - average yield
Синонимы к средний: центральный, средний, соосный, посредственный, заурядный, нейтральный, среднего рода
Значение средний: Находящийся в середине, между какими-н. крайними точками, величинами, промежуточный.
имя существительное: sample, pattern, specimen, model, exemplar, example, instance, representative, piece, standard
сокращение: sp.
прекрасный образец - a fine example
выборочный образец - grab sample
пробный образец - test coupon
геологический образец - geological specimen
контрольный образец - check specimen
изделие мебели, воспроизводящее старинный образец - repro piece
новейший образец - latest sample
испытываемый образец - test specimen
демонстрационный образец - demonstration
образец для испытаний - test piece
Синонимы к образец: проверка, испытание, образец, проба, анализ, репетиция, проект, предложение, оригинал, представление
Значение образец: Показательное или пробное изделие.
Гамильтон заставил казначейство взвесить образец испанских долларов, и средний вес оказался равным 371 зерну. |
Hamilton got the treasury to weigh a sample of Spanish dollars and the average weight came out to be 371 grains. |
Художник укие-э Маруяма Оке создал первый известный образец ныне традиционного юрея, в своей картине Призрак Оюки. |
Ukiyo-e artist Maruyama Ōkyo created the first known example of the now-traditional yūrei, in his painting The Ghost of Oyuki. |
Средний показатель для издания событий по изданию Азиатских игр составляет почти 260 событий с 24 видами спорта по изданию. |
The average for the edition of events by the edition of the Asian Games is of nearly 260 events with 24 sports by edition. |
Циско проанализировал образец и протеины в крови соответствуют взрослому, не ребёнку. |
Cisco had the samples analyzed and the proteins in the blood were that of an adult, not a child. |
All we need now is a specimen of Christine Price's DNA. |
|
Тот образец, что вы дали, впорядке. |
The ovary specimen you sent is normal. |
За время трудового отпуска за работником сохраняется средний заработок. |
A worker retains his or her average wage during ordinary leave. |
В настоящее время средний период осуществления рекомендаций составляет порядка 18 месяцев с момента опубликования каждого окончательного доклада об инспекции. |
The average implementation period is presently about 18 months after the issuance of each final inspection report. |
И эта рука обычно показывает мне средний палец или льёт мне в сумочку мёд. |
And that hand is usually giving me the finger or pouring honey in my purse. |
Средний уровень обработки - это поведенческий уровень и, на самом деле, это тот уровень, на котором выполняется большая часть действий. |
The middle level of processing is the behavioral level and that's actually where most of our stuff gets done. |
Если ты сейчас пройдёшь тест, твоя оценка может повысить средний бал и спасти школу. |
If you take the test now, your score could raise the average and save the school. |
Девять месяцев назад он украл очень ценный артефакт из Британского музея... древний образец греко-римского искусства, датируется приблизительно 50 г. до н. э. |
Nine months ago he stole an extremely valuable artifact from the British Museum... A pristine example of greco-roman art circa 50 B.C. |
What I'm hearing through the grapevine is that they've lost the fiber sample. |
|
Это образец полицейской работы. |
A very unusual piece of police work. |
Пёрд, это прекрасный образец искусства. |
Perd, it is a beautiful work of art. |
Representative of the Appalachians from whence you hail, is it not? |
|
And we are gonna hold them up as an example of Pawnee-Eagleton unity. |
|
Average male brain weighs just over three pounds. |
|
Он - образец лояльности. |
He's always been loyal. |
А вам не хочется увидеть образец метеорита, который лежит как раз под нами? |
You want to see a sample of the meteorite NASA found in the ice underneath us? |
Средний размер домохозяйства-2,83, а семьи-3,17 человека. |
The average household size was 2.83 and the average family size was 3.17. |
Как будто я искал средний Мускодобойт, но не мог понять, как его произнести. |
Like I was searching for Middle Musquodoboit, but was not able to see how to pronounce it. |
Наряду с более жизнеподобной позой, образец также теперь включает в себя композитную реконструкцию черепа Майкла Холланда. |
Along with a more life-like posture, the specimen also now includes a composite reconstruction of the skull by Michael Holland. |
Используемый образец состоит из пыли, распределенной от глобальных пылевых бурь и местного мелкого песка. |
The sample used is composed of dust distributed from global dust storms and local fine sand. |
Затем образец термофиксируют на предметном стекле и окрашивают в ядерно-быстрый красный цвет в течение 15 минут, а затем промывают деионизированной водой. |
The sample is then heat-fixed to the slide and stained with Nuclear Fast Red for 15 minutes, then rinsed with deionized water. |
Опытный образец Commander 112 разбился после того, как хвостовое оперение отказало во время испытаний, что привело к переделке хвостового оперения. |
A prototype Commander 112 crashed after the tail failed during testing, which led to a redesign of the tail unit. |
Boeing профинансировал нефункциональную демонстрацию самолета VMX-22; опытный образец комплекта был успешно испытан с F/A-18 5 сентября 2013 года. |
Boeing funded a non-functional demonstration on a VMX-22 aircraft; a prototype kit was successfully tested with an F/A-18 on 5 September 2013. |
Датской королеве очень повезло найти нетронутый образец почти без пробега на одометре, который хранился в резерве шведским импортером с 1987 года. |
The Danish Queen was very lucky to find a pristine example with almost no mileage on the odometer that was kept in reserve by the Swedish importer since 1987. |
По данным опроса американского сообщества 2006 года, средний доход домохозяйства в городе составлял 39 885 долларов, а средний доход семьи-41 588 долларов. |
According to the 2006 American Community Survey estimate, the median income for a household in the city was $39,885, and the median income for a family was $41,588. |
Единственное, что показывают данные,-это то, что средний Джо, скорее всего, не живет в ядерной семье из 4 человек. |
The one thing the data does indicate is that the average Joe most likely does not reside in a nuclear 4-person family. |
Она также обеспечила консервативные традиции и образец мужской преданности и мужества в век гендерных тревог и безжалостных материальных устремлений. |
It also provided conservative traditions and a model of masculine devotion and courage in an age of gender anxieties and ruthless material striving. |
Средний размер кристаллов OCP составляет 13,5 ± 0,2 Нм . |
The average crystal size of OCP is 13.5 ± 0.2 nm . |
В 1981 году Hayes smartmodem поддерживал компьютерный контроль набора номера и зависания, что можно было рассматривать как средний адрес контроля доступа. |
In 1981 the Hayes smartmodem supported computer controlled number dialling and hang-up, which could be considered as Medium Access Control adressing. |
Это ровно средний показатель 2002 года 18-19-летних призывников. |
It is exactly the average of 2002 18 - 19 year old recruits. |
Этот средний крутящий момент перпендикулярен направлению, в котором ось вращения отклонена от полюса эклиптики, так что он не изменяет самого наклона оси. |
This average torque is perpendicular to the direction in which the rotation axis is tilted away from the ecliptic pole, so that it does not change the axial tilt itself. |
На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 75%, основанный на 201 отзыве, и средний рейтинг 6,91/10. |
On Rotten Tomatoes, the film has an approval rating of 75% based on 201 reviews and an average rating of 6.91/10. |
В 1812 и 1817 годах Сэмюэль Томас фон зем-Мерринг заново описал первоначальный образец и еще один. |
In 1812 and 1817, Samuel Thomas von Soemmerring redescribed the original specimen and an additional one. |
Средний доход мужчин составлял 42 004 доллара против 29 373 долларов у женщин, что свидетельствует об огромном разрыве в доходах. |
Males had a median income of $42,004 versus $29,373 for females, indicating a huge income disparity. |
Смотрите также окрашенный образец и кристаллы лазурного цвета в ColourLex. |
See also painted swatch and crystals of cerulean blue at ColourLex. |
Вокруг монастырей и замков выросли города, и в этих городских районах, особенно во Фландрии, а позднее и в Брабанте, начал развиваться торговый средний класс. |
Towns grew around monasteries and castles, and a mercantile middle class began to develop in these urban areas, especially in Flanders and later also Brabant. |
Средний доход в большей степени зависит от относительно неравномерного распределения доходов, которое имеет тенденцию к росту. |
The mean income is more affected by the relatively unequal distribution of income which tilts towards the top. |
В то время М-48 была первой реальной серийной моделью fishtail parka после того, как образец был стандартизирован 24 декабря 1948 года. |
The M-48 then being the first actual production model fishtail parka after the pattern being standardized on December 24, 1948. |
Он продолжал писать обильно, но его репутация сегодня в значительной степени зависит от поэзии, которую он написал в этот средний период. |
He continued to write prolifically, but his reputation today rests largely on the poetry he wrote in this middle period. |
Средний доход домохозяйства в городе составлял 36 372 доллара, а средний доход семьи-45 830 долларов. |
The median household income in the city was $36,372, and the median family income was $45,830. |
ЦАП - это концентрация альфа-и бета-частиц, которой подвергается средний работающий сотрудник в течение 2000 часов легкой работы. |
A DAC is a concentration of alpha and beta particles that an average working employee is exposed to for 2,000 hours of light work. |
На Rotten Tomatoes первый сезон имеет рейтинг 76%, основанный на 63 отзывах, средний рейтинг которых составляет 6.76/10. |
On Rotten Tomatoes, the first season has a rating of 76%, based on 63 reviews, whose average rating is 6.76/10. |
Действительно, за первое полугодие 1992 года средний доход населения сократился в 2-2, 5 раза. |
Indeed, during the first half of 1992, the average income of the population declined 2–2.5 times. |
Средний размер домохозяйства - 2,35, а семьи-2,84 человека. |
The average household size was 2.35 and the average family size was 2.84. |
Команда Sunweb имела самый молодой средний возраст, а команда Dimension Data - самый старый. |
Team Sunweb had the youngest average age while Team Dimension Data had the oldest. |
Средний размер домохозяйства - 2,64, а семьи-3,07 человека. |
The average household size was 2.64 and the average family size was 3.07. |
Фердоус Мава находится в самой низкой, Джаннат-уль-Адан-средний и Джаннат-уль-Фирдус-высочайший. |
Jannatul Mava is in the lowest, Jannat-ul-Adan is the middle and Jannat-ul-Firdous is the highest. |
На сайте агрегатора рецензий Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 67%, основанный на 27 отзывах, и средний рейтинг 6,2 / 10. |
On review aggregator website Rotten Tomatoes, the film holds an approval rating of 67% based on 27 reviews, and an average rating of 6.2/10. |
Коалесценция происходит, когда капли сталкиваются друг с другом и объединяются, образуя более крупную каплю, поэтому средний размер капли со временем увеличивается. |
Coalescence occurs when droplets bump into each other and combine to form a larger droplet, so the average droplet size increases over time. |
На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 51% и средний балл 5,67 / 10, основанный на 230 отзывах. |
On Rotten Tomatoes, the film has an approval rating of 51% and an average score of 5.67/10, based on 230 reviews. |
Каждая третья коренная американка подвергнется сексуальному насилию, что более чем в два раза превышает средний показатель по стране для американских женщин. |
One in three Native American women will experience sexual assault, more than twice the national average for American women. |
Средний балл менее 4,00-это неудача; студенты, набравшие такой средний балл, не допускаются к выпускному экзамену. |
An average of less than 4.00 is failing; students who score such an average are not allowed to take the final exam. |
Опытный образец прошел испытания на Абердинском испытательном полигоне в марте 1942 года. |
A prototype reached trials at Aberdeen Proving Ground in March 1942. |
Этот средний показатель вырос до 0,86 л. с. На гектар в течение десяти лет с быстрым распространением 2-колесных тракторов. |
This average grew to 0.86 PS per hectare within ten years with the rapid spread of 2-wheel tractors. |
Основатель партии и ее бессменный лидер Роберт Мензис предполагал, что ее основной электорат будет составлять средний класс Австралии. |
The party's founder and longest-serving leader Robert Menzies envisaged that Australia's middle class would form its main constituency. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «средний образец».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «средний образец» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: средний, образец . Также, к фразе «средний образец» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.