Ссуда, предоставляемая по политическим соображениям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
биржевая ссуда - stock exchange loan
месячная ссуда - monthly loan
ссуда по текущему счету - loan on the current account
общий резерв для покрытия убытка по ссудам - general loan loss provision
ссуда под долговые обязательства - debenture loan
ссуда под недвижимость - real estate loan
общее соглашение о ссудах и обеспечении - general loan and collateral agreement
ссуда без обеспечения - unsecured loan
взысканная просроченная ссуда - bad debt loan recovered
ссуда под поручительство - loan against a pledge
Синонимы к ссуда: заем, ссуда, заимствование, жилье, согласование, приют, пристанище, стол и ночлег, продвижение, наступление
Значение ссуда: Заём, предоставляемый какой-н. организации или отдельному лицу.
добровольное предоставление - voluntary provision
будучи предоставлена - having been afforded
была предоставлена возможность - opportunity was given
должен предоставить получателю - shall provide the recipient
кредит предоставлен - loan granted
мы делаем добросовестные усилия, чтобы предоставить вам доступ к - we make good faith efforts to provide you with access to
мы могли бы предоставить вам - we could provide you
помощь была предоставлена - assistance had been given
член государства предоставить - member states to provide
предоставить инвесторам - provide investors with
по этой причине - for this reason
происхождение по отцу - paternity
живущий на пособие по бедности - pauper
пускать по кругу - circle
игра по правилам - rule game
распределение по категориям - categorization
проводить судно по шлюзам вверх - lock up
не по закону - out of law
по характеру - by character
торкретирование по форме - shotcreting towards formwork
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
политическая обстановка - political situation
политические дебаты - political debate
законодательные и политические меры - legislative and policy measures
занимать политические должности - hold political office
его политическая карьера закончилась - he's thro' in politics
политические атрибуты - political attributes
политические и административные - political and administrative
политическая диверсия - political subversion
политические последствия широких - broad policy implications
являются политическая воля - are the political will
адресация соображения - addressing considerations
априорные соображения - a priori considerations
архитектурные соображения - architectural considerations
Были подняты соображения - considerations were raised
соображения здоровья и безопасности - health and safety considerations
соображения следует уделять - considerations should be given
туго соображающий - dull of apprehension
соображения об авторских правах - copyright considerations
на основе соображений - on the basis of considerations
соображения социального обеспечения - welfare considerations
Губернатор предоставил много квадратных лиг земли другим, имеющим политическое влияние. |
The governor granted many square leagues of land to others with political influence. |
С 1867 по 1874 год, когда большинству белых граждан временно запретили голосовать, а вольноотпущенникам предоставили избирательные права, многие афроамериканцы стали политическими лидерами в государстве. |
From 1867 to 1874, with most white citizens barred temporarily from voting and freedmen enfranchised, many African Americans emerged as political leaders in the state. |
Другой участник усомнился в целесообразности предоставления Советом стольких явно политических полномочий группам экспертов. |
Another participant questioned whether it was wise for the Council to delegate so much apparent political authority to expert groups. |
Не желая выступать с политическими речами, Гувер в основном держался в стороне от борьбы и предоставил вести предвыборную кампанию Кертису и другим республиканцам. |
Averse to giving political speeches, Hoover largely stayed out of the fray and left the campaigning to Curtis and other Republicans. |
В 2010 году иранский дипломат, находившийся в Финляндии, подал прошение о предоставлении ему политического убежища в этой стране. |
In 2010 an Iranian diplomat stationed in Finland applied for political asylum in that country. |
Существует также растущее сообщество диссидентов и политических беженцев, которые боятся вернуться домой и которым британские суды предоставляют защиту. |
Others belong to a growing community of dissidents and political refugees afraid to return home and offered protection by the British courts. |
- Роберт Дж. Мартенс, политический офицер посольства США в Джакарте, который предоставил списки коммунистов индонезийским военным. |
—Robert J. Martens, political officer at the US Embassy in Jakarta, who provided lists of communists to the Indonesian military. |
В тех случаях, когда предоставление убежища неправомерно используется в политических, экономических или военных целях, возникает соответствующая дилемма, однако невинным жертвам необходимо оказывать защиту. |
There was a dilemma when asylum was abused for political, economic or military ends, but innocent victims had to be protected. |
Ни один политик не предоставит ему политическое убежище. Им это не выгодно. |
Not a single politician will find it lucrative to grant asylum to Nazir. |
Восточноевропейские правительства предоставили политических консультантов для разработки учебной программы, основанной на их системах. |
Eastern European governments provided policy advisors to develop a curriculum based on their systems. |
«Помните иракскую войну? Тогда они, судя по всему, предоставили президенту политически окрашенные данные, доказывающие наличие в этой стране оружия массового поражения. |
The Iraq war, the information they gave the president seems to be politicised intelligence in order to justify weapons of mass destruction. |
В марте 1917 года Временное правительство, пришедшее на смену самодержавию Николая II, предоставило женщинам России право голоса и занимать политические должности. |
In March 1917, the Provisional Government, which had replaced Nicholas II's autocracy, granted Russia's women the right to vote and hold political office. |
Политические и социальные соображения стимулировали правительства различных стран мира к выделению крупных субсидий, с тем чтобы оградить водопользователей от покрытия реальных расходов на предоставление услуг в этой области. |
Political and social considerations have encouraged Governments worldwide to provide large subsidies to insulate water users from the true costs of provision. |
Госпожа Виттфельтт, почему правительство не предоставит им политическое убежище? |
Hanne Hvidtfeldt, why don't you grant these interpreters asylum. |
Во многих замечаниях также подчеркивалась необходимость дальнейшей реализации или расширения масштабов осуществляемой деятельности по предоставлению политических консультаций. |
Many comments also called for continuing or expanding existing policy advisory activities. |
Далее Вассерман выдвигает идею о том, что политическая свобода предоставляет человечеству наилучшие условия для духовного роста. |
Wasserman further advances the notion that political liberty offers humanity the best conditions for spiritual growth. |
Его сестра и зять в конце концов были вынуждены бежать в Швейцарию, где им было предоставлено политическое убежище. |
His brother-in-law and sister were eventually obliged to flee to Switzerland, where they were granted political asylum. |
Сторонники PTP довольны системой, предоставляющей им политический голос – фактически, предсказуемое большинство на выборах – и тем самым стоящей на страже их прав. |
The PTP’s supporters are happy with a system that grants them a political voice – indeed, predictable electoral majorities – and that safeguards their rights. |
Тогда, если она свидетель, а не враг, тогда предоставьте ей политическое убежище. |
So if she's a witness, and not a combatant, then file for political asylum. |
Португальское правительство немедленно приступило к отмене политической автономии, предоставленной Бразилии с 1808 года. |
The Portuguese government immediately moved to revoke the political autonomy that Brazil had been granted since 1808. |
Политическая система предоставляет всеобщее избирательное право. |
The political system grants universal suffrage. |
Шансы на достижение прочных политических решений всегда будут выше в тех случаях, когда беженцам и другим лицам будет предоставлена возможность стать производительной силой в своем обществе. |
The potential for lasting political solutions will always be greater when returnees and others are able to become productive members of their own society. |
Сделать из предоставленных ей данных необходимые выводы о необходимости перемен в структуре ядерных сил США - это уже задача политических лидеров. |
It is the job of the political leadership to draw appropriate conclusions regarding the need for changes in U.S. nuclear force posture. |
В 1996 году Совет по иммиграционным апелляциям Соединенных Штатов предоставил Фаузии Касинге политическое убежище. |
In 1996, Fauziya Kasinga was granted political asylum by the United States Board of Immigration Appeals. |
В соответствии с условиями мирного договора, которые были приняты политическим руководством Гама и одобрены Ди Тиро, Ачеху должна была быть предоставлена расширенная автономия. |
Under the terms of the peace treaty, which were accepted by GAM's political leadership and endorsed by di Tiro, expanded autonomy was to be provided for Aceh. |
Его президент готов предоставить политическое убежище вам и вашей семье. |
His president is willing to grant political asylum to you and to your family. |
Политическое убежище предоставляется только на основании расового, религиозного, национального или политического преследования. |
It is only granted for persecution Based on race, religion, nationality, Or political opinion. |
Платформа e-Stockholm сосредоточена на предоставлении электронных услуг, включая политические объявления, бронирование парковочных мест и расчистку снега. |
The e-Stockholm platform is centred on the provision of e-services, including political announcements, parking space booking and snow clearance. |
Их требования включали языковые права и предоставление определенной политической автономии. |
Their demands included language rights and the provision for a degree of political autonomy. |
Но по принятым здесь юридическим нормам мы не можем исходить из того, что возращение в Турцию грозит вам чем-то, что обосновало бы предоставление политического убежища. |
But in accordance with the legal standards applicable here, we cannot assume that you will now be endangered in Turkey so as to warrant political asylum. |
В течение 1980-х годов британское правительство медленно вносило изменения, предоставляя то, что некоторые считают политическим статусом во всем, кроме названия. |
During the 1980s, the British government slowly introduced changes, granting what some would see as political status in all but name. |
ППА получила одно место, что было расценено как вторжение в политическое пространство Малайзии и угроза предоставлению особых прав малайцам. |
The PAP won one seat, which was seen as an intrusion into Malaysia's political space and a threat to the provision of special rights to the Malays. |
В крайних случаях некоторые помилования могут рассматриваться как акты коррупции со стороны должностных лиц в форме предоставления эффективного иммунитета в качестве политических привилегий. |
In extreme cases, some pardons may be seen as acts of corruption by officials in the form of granting effective immunity as political favors. |
Эти принципы оспаривали идею о том, что человек должен быть собственником собственности, прежде чем ему будет предоставлен политический голос. |
The principles challenged the idea that a person should be an owner of property before being granted a political voice. |
Новое законодательство предоставило белым Юго-Западноафриканцам парламентское представительство и те же политические права, что и белым южноафриканцам. |
The new legislation gave white South West Africans parliamentary representation and the same political rights as white South Africans. |
Относительная политическая свобода, которую они предоставляли, способствовала академическому и художественному прогрессу. |
The relative political freedom they afforded was conducive to academic and artistic advancement. |
Стоун подписал петицию в поддержку ходатайства Ассанжа о предоставлении ему политического убежища в июне 2012 года. |
Stone signed a petition in support of Assange's bid for political asylum in June 2012. |
А что если предоставлять политическое убежище в нашей стране, и в свою очередь стать главным учредителем собственного законодательства по экстрадиции? |
What about taking haven in this country and in turn becoming the chief architect and guinea pig for our extradition laws! |
И тут же намекнул, что хочет получить кое-что взамен: «Пока какая-нибудь страна не предоставит мне постоянное политическое убежище, американское правительство будет мешать мне говорить». |
And Snowden tacitly asked for something in return: “Until a country grants permanent political asylum, the US government will continue to interfere with my ability to speak.” |
Именно после того, как его паспорт был аннулирован, ему было предоставлено политическое убежище в России. |
It was after his passport was revoked that he was granted political asylum in Russia. |
30 июля советские официальные лица объявили, что они предоставили ему политическое убежище в СССР вместе с советским гражданством. |
On 30 July Soviet officials announced that they had granted him political asylum in the USSR, along with Soviet citizenship. |
В Соединенном Королевстве существует либеральная традиция предоставления политических прав жителям с другим гражданством. |
The United Kingdom has a liberal tradition of according political rights to residents of foreign nationality. |
Так или иначе, в предстоящие недели весь политический центр тяжести на Украине сместится и выстроится против децентрализации власти или предоставления особой автономии отделившимся регионам. |
If anything, in the coming weeks the entire political center of gravity in Ukraine will shift against decentralization of authority, or special autonomy, for the breakaway regions. |
В настоящее время Кремль рассматривает запрос Беларуси о двухмиллиардовом кредите, однако в том случае, если эти средства будут предоставлены, Беларуси придётся заплатить высокую политическую цену. |
The Kremlin is considering a request from Belarus for $2 billion of credit, but, if this money is forthcoming, Belarus can expect to pay a heavy political price. |
В сентябре 2010 года иранский дипломат, находившийся в Бельгии, также подал прошение о предоставлении политического убежища в Норвегии. |
In September 2010, an Iranian diplomat stationed in Belgium also applied for political asylum in Norway. |
Необходимо предоставить МВФ четкий мандат, обеспечивающий политическое влияние, чтобы помочь ему в предотвращении повторения таких кризисов. |
The IMF should be given a clear mandate that would give it the political clout to help prevent such crises from recurring. |
После обдумывания я удовлетворяю запрос мистера Деллингера о предоставлении политического убежища в Канаде. |
After further reflection, I am granting Mr. Dellinger's request for asylum here in Canada. |
Предоставление материалов с учетом информации о вероисповедании и политических взглядах человека. |
Surface content relevant to beliefs or political association. |
Из - за его политических обязательств в Вестминстере управление поместьем было в значительной степени предоставлено его факторам-в частности, Уильяму Роузу из Балливанта. |
Due to his political commitments in Westminster, the running of the Estate was largely left to his factors - in particular William Rose of Ballivant. |
Политические меры и предоставление профилактических услуг не гарантируют их использования. |
Policy actions and provision of preventive services do not guarantee utilization. |
Руководители всех боснийских сторон, похоже, начинают осознавать, что только взаимоприемлемые политические решения способны открыть путь к миру. |
Only a political solution can open the road to peace. |
3) Ни одна политическая партия в современной России не обладает монополией на власть. На протяжении практически всей советской истории Коммунистическая партия Советского Союза представляла собой единственную законную политическую партию. |
3) No single political party has a complete monopoly on power - The Communist Part of the Soviet Union was, for almost all of Soviet history, the only legal political party. |
Пристрастие администрации к бутик-кампаниям вокруг «политически корректных» аргументов не приносит серьезных результатов. |
The administration’s penchant for boutique campaigns on “politically correct” causes doesn’t cut it. |
Но нас больше всего должен беспокоить не экономический кошмар, а его политические последствия. |
But it’s not the economic nightmare that we should be most concerned about: it’s the political consequences that follow from it. |
Каждый новый этап технического прогресса опережает сознание масс, а значит, их политическая зрелость неминуемо понижается. |
Every jump of technical progress leaves the relative intellectual development of the masses a step behind, and thus causes a fall in the political-maturity thermometer. |
По иронию судьбы кибер-война, убийство учёных-ядерщиков, экономические санкции, политическая изоляция... |
So ironically, cyber warfare... Assassination of its nuclear scientists, economic sanctions, political isolation... |
Кох выделил политические и мелодраматические элементы, а Куртис, похоже, отдавал предпочтение романтическим частям, настаивая на сохранении парижских флэшбэков. |
Koch highlighted the political and melodramatic elements, and Curtiz seems to have favored the romantic parts, insisting on retaining the Paris flashbacks. |
Марксизм-ленинизм-маоизм - это политическая философия, которая строится на марксизме-ленинизме и мысли Мао Цзэдуна. |
Marxism–Leninism–Maoism is a political philosophy that builds upon Marxism–Leninism and Mao Zedong Thought. |
Политическая субъективность-это указание на глубокую укорененность субъективности в социально переплетенных системах власти и смысла. |
Political subjectivity is a reference to the deep embeddedness of subjectivity in the socially intertwined systems of power and meaning. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ссуда, предоставляемая по политическим соображениям».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ссуда, предоставляемая по политическим соображениям» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ссуда,, предоставляемая, по, политическим, соображениям . Также, к фразе «ссуда, предоставляемая по политическим соображениям» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.