Ссуда, предоставляемая по политическим соображениям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ссуда, предоставляемая по политическим соображениям - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
politically motivated loan
Translate
ссуда, предоставляемая по политическим соображениям -

- ссуда [имя существительное]

имя существительное: loan, advance, lending, accommodation

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per



Губернатор предоставил много квадратных лиг земли другим, имеющим политическое влияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The governor granted many square leagues of land to others with political influence.

С 1867 по 1874 год, когда большинству белых граждан временно запретили голосовать, а вольноотпущенникам предоставили избирательные права, многие афроамериканцы стали политическими лидерами в государстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1867 to 1874, with most white citizens barred temporarily from voting and freedmen enfranchised, many African Americans emerged as political leaders in the state.

Другой участник усомнился в целесообразности предоставления Советом стольких явно политических полномочий группам экспертов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another participant questioned whether it was wise for the Council to delegate so much apparent political authority to expert groups.

Не желая выступать с политическими речами, Гувер в основном держался в стороне от борьбы и предоставил вести предвыборную кампанию Кертису и другим республиканцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Averse to giving political speeches, Hoover largely stayed out of the fray and left the campaigning to Curtis and other Republicans.

В 2010 году иранский дипломат, находившийся в Финляндии, подал прошение о предоставлении ему политического убежища в этой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010 an Iranian diplomat stationed in Finland applied for political asylum in that country.

Существует также растущее сообщество диссидентов и политических беженцев, которые боятся вернуться домой и которым британские суды предоставляют защиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others belong to a growing community of dissidents and political refugees afraid to return home and offered protection by the British courts.

- Роберт Дж. Мартенс, политический офицер посольства США в Джакарте, который предоставил списки коммунистов индонезийским военным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

—Robert J. Martens, political officer at the US Embassy in Jakarta, who provided lists of communists to the Indonesian military.

В тех случаях, когда предоставление убежища неправомерно используется в политических, экономических или военных целях, возникает соответствующая дилемма, однако невинным жертвам необходимо оказывать защиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a dilemma when asylum was abused for political, economic or military ends, but innocent victims had to be protected.

Ни один политик не предоставит ему политическое убежище. Им это не выгодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a single politician will find it lucrative to grant asylum to Nazir.

Восточноевропейские правительства предоставили политических консультантов для разработки учебной программы, основанной на их системах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eastern European governments provided policy advisors to develop a curriculum based on their systems.

«Помните иракскую войну? Тогда они, судя по всему, предоставили президенту политически окрашенные данные, доказывающие наличие в этой стране оружия массового поражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Iraq war, the information they gave the president seems to be politicised intelligence in order to justify weapons of mass destruction.

В марте 1917 года Временное правительство, пришедшее на смену самодержавию Николая II, предоставило женщинам России право голоса и занимать политические должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1917, the Provisional Government, which had replaced Nicholas II's autocracy, granted Russia's women the right to vote and hold political office.

Политические и социальные соображения стимулировали правительства различных стран мира к выделению крупных субсидий, с тем чтобы оградить водопользователей от покрытия реальных расходов на предоставление услуг в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Political and social considerations have encouraged Governments worldwide to provide large subsidies to insulate water users from the true costs of provision.

Госпожа Виттфельтт, почему правительство не предоставит им политическое убежище?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hanne Hvidtfeldt, why don't you grant these interpreters asylum.

Во многих замечаниях также подчеркивалась необходимость дальнейшей реализации или расширения масштабов осуществляемой деятельности по предоставлению политических консультаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many comments also called for continuing or expanding existing policy advisory activities.

Далее Вассерман выдвигает идею о том, что политическая свобода предоставляет человечеству наилучшие условия для духовного роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wasserman further advances the notion that political liberty offers humanity the best conditions for spiritual growth.

Его сестра и зять в конце концов были вынуждены бежать в Швейцарию, где им было предоставлено политическое убежище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His brother-in-law and sister were eventually obliged to flee to Switzerland, where they were granted political asylum.

Сторонники PTP довольны системой, предоставляющей им политический голос – фактически, предсказуемое большинство на выборах – и тем самым стоящей на страже их прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PTP’s supporters are happy with a system that grants them a political voice – indeed, predictable electoral majorities – and that safeguards their rights.

Тогда, если она свидетель, а не враг, тогда предоставьте ей политическое убежище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if she's a witness, and not a combatant, then file for political asylum.

Португальское правительство немедленно приступило к отмене политической автономии, предоставленной Бразилии с 1808 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Portuguese government immediately moved to revoke the political autonomy that Brazil had been granted since 1808.

Политическая система предоставляет всеобщее избирательное право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The political system grants universal suffrage.

Шансы на достижение прочных политических решений всегда будут выше в тех случаях, когда беженцам и другим лицам будет предоставлена возможность стать производительной силой в своем обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The potential for lasting political solutions will always be greater when returnees and others are able to become productive members of their own society.

Сделать из предоставленных ей данных необходимые выводы о необходимости перемен в структуре ядерных сил США - это уже задача политических лидеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the job of the political leadership to draw appropriate conclusions regarding the need for changes in U.S. nuclear force posture.

В 1996 году Совет по иммиграционным апелляциям Соединенных Штатов предоставил Фаузии Касинге политическое убежище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1996, Fauziya Kasinga was granted political asylum by the United States Board of Immigration Appeals.

В соответствии с условиями мирного договора, которые были приняты политическим руководством Гама и одобрены Ди Тиро, Ачеху должна была быть предоставлена расширенная автономия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the terms of the peace treaty, which were accepted by GAM's political leadership and endorsed by di Tiro, expanded autonomy was to be provided for Aceh.

Его президент готов предоставить политическое убежище вам и вашей семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His president is willing to grant political asylum to you and to your family.

Политическое убежище предоставляется только на основании расового, религиозного, национального или политического преследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is only granted for persecution Based on race, religion, nationality, Or political opinion.

Платформа e-Stockholm сосредоточена на предоставлении электронных услуг, включая политические объявления, бронирование парковочных мест и расчистку снега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The e-Stockholm platform is centred on the provision of e-services, including political announcements, parking space booking and snow clearance.

Их требования включали языковые права и предоставление определенной политической автономии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their demands included language rights and the provision for a degree of political autonomy.

Но по принятым здесь юридическим нормам мы не можем исходить из того, что возращение в Турцию грозит вам чем-то, что обосновало бы предоставление политического убежища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in accordance with the legal standards applicable here, we cannot assume that you will now be endangered in Turkey so as to warrant political asylum.

В течение 1980-х годов британское правительство медленно вносило изменения, предоставляя то, что некоторые считают политическим статусом во всем, кроме названия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1980s, the British government slowly introduced changes, granting what some would see as political status in all but name.

ППА получила одно место, что было расценено как вторжение в политическое пространство Малайзии и угроза предоставлению особых прав малайцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PAP won one seat, which was seen as an intrusion into Malaysia's political space and a threat to the provision of special rights to the Malays.

В крайних случаях некоторые помилования могут рассматриваться как акты коррупции со стороны должностных лиц в форме предоставления эффективного иммунитета в качестве политических привилегий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In extreme cases, some pardons may be seen as acts of corruption by officials in the form of granting effective immunity as political favors.

Эти принципы оспаривали идею о том, что человек должен быть собственником собственности, прежде чем ему будет предоставлен политический голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principles challenged the idea that a person should be an owner of property before being granted a political voice.

Новое законодательство предоставило белым Юго-Западноафриканцам парламентское представительство и те же политические права, что и белым южноафриканцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new legislation gave white South West Africans parliamentary representation and the same political rights as white South Africans.

Относительная политическая свобода, которую они предоставляли, способствовала академическому и художественному прогрессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relative political freedom they afforded was conducive to academic and artistic advancement.

Стоун подписал петицию в поддержку ходатайства Ассанжа о предоставлении ему политического убежища в июне 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stone signed a petition in support of Assange's bid for political asylum in June 2012.

А что если предоставлять политическое убежище в нашей стране, и в свою очередь стать главным учредителем собственного законодательства по экстрадиции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about taking haven in this country and in turn becoming the chief architect and guinea pig for our extradition laws!

И тут же намекнул, что хочет получить кое-что взамен: «Пока какая-нибудь страна не предоставит мне постоянное политическое убежище, американское правительство будет мешать мне говорить».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Snowden tacitly asked for something in return: “Until a country grants permanent political asylum, the US government will continue to interfere with my ability to speak.”

Именно после того, как его паспорт был аннулирован, ему было предоставлено политическое убежище в России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was after his passport was revoked that he was granted political asylum in Russia.

30 июля советские официальные лица объявили, что они предоставили ему политическое убежище в СССР вместе с советским гражданством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 30 July Soviet officials announced that they had granted him political asylum in the USSR, along with Soviet citizenship.

В Соединенном Королевстве существует либеральная традиция предоставления политических прав жителям с другим гражданством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Kingdom has a liberal tradition of according political rights to residents of foreign nationality.

Так или иначе, в предстоящие недели весь политический центр тяжести на Украине сместится и выстроится против децентрализации власти или предоставления особой автономии отделившимся регионам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anything, in the coming weeks the entire political center of gravity in Ukraine will shift against decentralization of authority, or special autonomy, for the breakaway regions.

В настоящее время Кремль рассматривает запрос Беларуси о двухмиллиардовом кредите, однако в том случае, если эти средства будут предоставлены, Беларуси придётся заплатить высокую политическую цену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kremlin is considering a request from Belarus for $2 billion of credit, but, if this money is forthcoming, Belarus can expect to pay a heavy political price.

В сентябре 2010 года иранский дипломат, находившийся в Бельгии, также подал прошение о предоставлении политического убежища в Норвегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2010, an Iranian diplomat stationed in Belgium also applied for political asylum in Norway.

Необходимо предоставить МВФ четкий мандат, обеспечивающий политическое влияние, чтобы помочь ему в предотвращении повторения таких кризисов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IMF should be given a clear mandate that would give it the political clout to help prevent such crises from recurring.

После обдумывания я удовлетворяю запрос мистера Деллингера о предоставлении политического убежища в Канаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After further reflection, I am granting Mr. Dellinger's request for asylum here in Canada.

Предоставление материалов с учетом информации о вероисповедании и политических взглядах человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surface content relevant to beliefs or political association.

Из - за его политических обязательств в Вестминстере управление поместьем было в значительной степени предоставлено его факторам-в частности, Уильяму Роузу из Балливанта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to his political commitments in Westminster, the running of the Estate was largely left to his factors - in particular William Rose of Ballivant.

Политические меры и предоставление профилактических услуг не гарантируют их использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Policy actions and provision of preventive services do not guarantee utilization.

Руководители всех боснийских сторон, похоже, начинают осознавать, что только взаимоприемлемые политические решения способны открыть путь к миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a political solution can open the road to peace.

3) Ни одна политическая партия в современной России не обладает монополией на власть. На протяжении практически всей советской истории Коммунистическая партия Советского Союза представляла собой единственную законную политическую партию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3) No single political party has a complete monopoly on power - The Communist Part of the Soviet Union was, for almost all of Soviet history, the only legal political party.

Пристрастие администрации к бутик-кампаниям вокруг «политически корректных» аргументов не приносит серьезных результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The administration’s penchant for boutique campaigns on “politically correct” causes doesn’t cut it.

Но нас больше всего должен беспокоить не экономический кошмар, а его политические последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it’s not the economic nightmare that we should be most concerned about: it’s the political consequences that follow from it.

Каждый новый этап технического прогресса опережает сознание масс, а значит, их политическая зрелость неминуемо понижается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every jump of technical progress leaves the relative intellectual development of the masses a step behind, and thus causes a fall in the political-maturity thermometer.

По иронию судьбы кибер-война, убийство учёных-ядерщиков, экономические санкции, политическая изоляция...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So ironically, cyber warfare... Assassination of its nuclear scientists, economic sanctions, political isolation...

Кох выделил политические и мелодраматические элементы, а Куртис, похоже, отдавал предпочтение романтическим частям, настаивая на сохранении парижских флэшбэков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Koch highlighted the political and melodramatic elements, and Curtiz seems to have favored the romantic parts, insisting on retaining the Paris flashbacks.

Марксизм-ленинизм-маоизм - это политическая философия, которая строится на марксизме-ленинизме и мысли Мао Цзэдуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marxism–Leninism–Maoism is a political philosophy that builds upon Marxism–Leninism and Mao Zedong Thought.

Политическая субъективность-это указание на глубокую укорененность субъективности в социально переплетенных системах власти и смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Political subjectivity is a reference to the deep embeddedness of subjectivity in the socially intertwined systems of power and meaning.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ссуда, предоставляемая по политическим соображениям». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ссуда, предоставляемая по политическим соображениям» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ссуда,, предоставляемая, по, политическим, соображениям . Также, к фразе «ссуда, предоставляемая по политическим соображениям» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information