Сталкивается с проблемой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сталкиваются с - collide with
с которыми сталкивается человечество - faced by humanity
если вы сталкиваетесь с проблемой - if you face a problem
сталкиваются со значительными рисками - face significant risks
Проблемы, с которыми мы сталкиваемся - challenges that face us
приспособление с рычажком для сталкивания отштампованного изделия - kicker-type knockout
распылительная головка со сталкивающимися струями горючего - unlike-on-unlike injector
сталкиваются с большими ограничениями - face greater constraints
сталкиваются с задержкой - encounter a delay
угрозы они сталкиваются - threats they face
с открытой душой - with an open mind
сровнять с землей - level with the ground
мириться с - put up with
связаться с кем-л. - contact smb.
совпадающий с заходом солнца - heliac
смещать с должности - remove from office
валиться с ног - fall down
с ненавистью смотреть - glare
носитель с предварительно записанными данными - prerecorded medium
вступать в контакт с - come into contact with
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
Программа изучения критических экологических проблем - stud of critical environmental problems
из проблем - of the problems
Комиссия по изучению проблем по поддержанию мира - Commission to Study the Organization of Peace
большинство проблем острой - the most acute problems
возникает ряд проблем, - several problems arise
корневые причины проблем - root causes of issues
нет никаких проблем - no concerns
на решение проблем - deal with issues
направлена на решение проблем - sought to address concerns
сталкиваются с рядом проблем - faced several problems
Некоторые из стран ССЗ также сталкиваются с проблемой безработицы среди их коренного населения. |
Some of the GCC countries also suffer from unemployment among their indigenous populations. |
Рано или поздно почти все родители сталкиваются с этой проблемой, и ребенку повезло, если его отец и мать помнят собственное детство. |
Nearly all parents are faced with the problem sooner or later, and then the child is lucky if the parent remembers his own childhood. |
Оборонные поставщики и военные, по-видимому, сталкиваются с противоположной проблемой, причем перерасход средств происходит довольно часто. |
Defense suppliers and the military appear to have the opposite problem, with cost overruns occurring quite often. |
Возможно, с подобной проблемой уже сталкивался кто-то из пользователей, либо вам смогут помочь разработчики OneNote. |
Another customer may have run into the same issue or a member of the OneNote product team may be able to help. |
В настоящее время Канада сталкивается с растущей проблемой нехватки кадров в медицинских лабораториях. |
Canada is currently experiencing an increasing problem with staffing shortages in medical laboratories. |
Вот уже больше года я постоянно сталкиваюсь с этой проблемой, снова и снова. |
For over a year, I've consistently encountered this problem, again and again. |
Сталкивались ли вы с проблемой, требующей внимания администратора? |
Have you run across a problem that requires the attention of an Administrator? |
Как только Джонсон сталкивался с какой-то проблемой и терпел неудачу, он немедленно делал что-то другое и добивался успеха. |
As Johnson would encounter some problem and fail, he would immediately do something else and succeed. |
Малави по-прежнему сталкивается с проблемой преступности и насилия. |
Malawi continues to suffer from the menace of crime and violence. |
Покидая детский дом, они сталкиваются с новой проблемой - полноценно влиться в общество. |
When they leave the institution, they find it really difficult to cope and to integrate into society. |
Я попросил кого-то еще попробовать, и они сказали, что не сталкивались с этой проблемой. |
I had someone else try and they said they did not encounter the issue. |
Евангельским лидерам в южных колониях приходилось сталкиваться с проблемой рабства гораздо чаще, чем в северных. |
Evangelical leaders in the southern colonies had to deal with the issue of slavery much more frequently than those in the North. |
Между тем наша борьба с малярией сталкивается с проблемой высокой стоимости лекарственных препаратов. |
Meanwhile, our fight against malaria is hindered by the high cost of medicines. |
Турция, по территории которой проходит крупный миграционный маршрут, сталкивается с проблемой неуклонного роста численности незаконных мигрантов. |
Turkey, situated on a major migration route is facing ever-increasing numbers of irregular migrants. |
Если вернуться к изображению Hubble Deep Field и продолжать всматриваться глубже и глубже во Вселенную, не используя ничего, кроме этого телескопа, то когда мы достигаем определённой дистанции, всё становится красным, и тут мы сталкиваемся с проблемой. |
So if I come back to the Hubble Deep Field and we were to continue to peer deeply into the universe just using the Hubble, as we get to a certain distance away, everything becomes red, and that presents something of a problem. |
Ряд государств не видят необходимости в выдаче террористов, поскольку сами они не сталкиваются с этой проблемой. |
Some States could not see the need for extraditing terrorists because they did not suffer from the problem themselves. |
Многие страны развивающегося мира сталкиваются с проблемой слишком малого числа врачей. |
Many countries in the developing world have the problem of too few physicians. |
Использование более высоких битовых глубин сталкивается с проблемой необходимости принятия решения о конце файла. |
Using higher bit depths encounters the problem of having to decide on the endianness of the file. |
Бесплодием страдают 7 процентов супружеских пар репродуктивного возраста, иными словами, с этой проблемой в сегодняшних условиях сталкиваются приблизительно 300 тыс. супружеских пар. |
Sterility is a problem for 7 per cent of all couples of reproductive age, i.e. approximately 300,000 couples at the present time. |
Его легко избежать с помощью иностранных банковских центров, подчёркивали другие, будто бы с данной проблемой не сталкиваются финансовые нормы всех стран. |
It can easily be evaded by relying on offshore banking centers, some pointed out, as if not all financial regulations face that very same challenge. |
С тех пор он не сталкивался с серьезной проблемой переизбрания. |
He has not faced a serious challenge for reelection since. |
Непал сталкивается с серьезной проблемой загрязнения мышьяком. |
Nepal is subject to a serious problem with arsenic contamination. |
В штате Вирджиния коренные американцы сталкиваются с уникальной проблемой. |
In the state of Virginia, Native Americans face a unique problem. |
Главной проблемой по-прежнему остается маргинализация, проблема, с которой сталкиваются развивающиеся страны и страны с переходной экономикой. |
The main enemy remains marginalization, a problem facing developing countries and countries in transition. |
Страны южной части Латинской Америки почти не сталкивались с проблемой незаконного производства наркотиков. |
Countries in the Latin American southern cone have little or no experience in dealing with the problems of illicit drug production. |
Это описывает, как учащийся решает, следует ли ему принять ту или иную цель, когда он сталкивается с проблемой. |
This describes how the learner decides whether or not to adopt a particular goal when presented with a problem. |
Не все категории Пучков сталкиваются с этой проблемой; например, категория Пучков на аффинной схеме содержит достаточное количество проективов. |
Are we saying that if any citation is challenged - and no explicit quote is subsequently provided - then that cite may be deleted? |
Кроме того, развивающиеся страны - импортеры капитала сталкиваются с дилеммой в связи с макроэкономическими трудностями, в первую очередь в связи с проблемой платежного баланса. |
Moreover, capital-importing developing countries faced a dilemma owing to macroeconomic constraints, especially balance-of-payments difficulties. |
Продолжение газовых переговоров было назначено на 21 октября, поскольку Украина заинтересована в том, чтобы не сталкиваться с проблемой нехватки энергоресурсов предстоящей зимой. |
Gas talks are scheduled to continue Oct. 21 as Ukraine tries to ensure it has enough fuel for the winter. |
Многодокументное экстрактивное суммирование сталкивается с проблемой потенциальной избыточности. |
Multi-document extractive summarization faces a problem of potential redundancy. |
Если же это покрытие расплавлено или соскоблено и не имеет возможности переформироваться, то оператор сталкивается с проблемой борьбы с металло-фтористым пожаром. |
If, however, this coat is melted or scrubbed off, and has no chance to reform, the operator is confronted with the problem of coping with a metal-fluorine fire. |
Он упускает возможности получить больший доход, а городские потребители сталкиваются с проблемой слишком высоких цен. |
He misses opportunities to earn more income, and urban consumers face excess prices. |
Жак Ты не впервые сталкиваешься с проблемой, требующей радикальных решений |
Jacques, this is not the first time we have been faced with a problem that demanded the final solution. |
Почти 800 миллионов людей в развивающихся странах сталкиваются с проблемой хронического недоедания, и около 200 миллионов детей страдают от белковой или энергетической недостаточности. |
About 800 million people in developing countries face chronic undernutrition, and almost 200 million children suffer from protein or energy deficiencies. |
Другой проблемой, с которой сталкиваются многие развивающиеся страны, является составление мореходных карт. |
Another problem that many developing countries have to grapple with is that of nautical charts. |
Художники по шариковой ручке могут считать эту необратимость несколько нервирующей, но некоторые сталкиваются с этой проблемой как с проверкой мастерства. |
Ballpoint artists may consider this irreversibility somewhat unnerving, but some face the challenge as a test of skill. |
Если рыба в океане исчезнет, это станет самой большой проблемой общественного здравоохранения с которой люди когда-либо сталкивались. |
If we lose access to fish in the sea, we will be causing the biggest public health problem human beings have ever faced. |
Спустя тридцать лет после того, как Дэн Сяопин провозгласил, что обогащаться это хорошо, Китай сталкивается с серьезной проблемой неравенства доходов. |
Three decades after Deng Xiaoping declared that to get rich was glorious, China confronts a major inequality problem. |
Как и во времена холодной войны, мы сталкиваемся с долгосрочной проблемой, которой необходимо управлять и которую нужно сглаживать. |
Akin to the Cold War, we face a long-term challenge that has to be managed and mitigated. |
Молчаливое истощение, поведение клиента медленно, но неуклонно сокращать использование, является еще одной проблемой, с которой сталкиваются многие компании. |
Silent attrition, the behavior of a customer to slowly but steadily reduce usage, is another problem that many companies face. |
Историография Аттилы сталкивается с серьезной проблемой, поскольку единственные полные источники написаны на греческом и латинском языках врагами гуннов. |
The historiography of Attila is faced with a major challenge, in that the only complete sources are written in Greek and Latin by the enemies of the Huns. |
Он никогда не сталкивался с проблемой, от которой не мог откупиться так или иначе. |
Never met a problem he couldn't buy off, one way or the other. |
Карта с 2 или более списками сталкивается с проблемой обработки, когда списки имеют разную длину. |
Map with 2 or more lists encounters the issue of handling when the lists are of different lengths. |
Когда мы сталкиваемся с проблемой такого масштаба, уместно применять более жесткие меры. |
When we are facing a problem of such magnitude, it is pertinent that we employ harsher measures. |
Когда кто-то сталкивается с проблемой, ты не суешь нос в его дела, не пялишься на него, а просто позволяешь ему идти на дно с достоинством. |
When a guy's going through something, you don't poke your nose in, you avert your gaze and let him go down the drain with dignity. |
Каждый трейдер, будь он в самом начале пути или являясь уже опытным специалистом, сталкивается с проблемой выбора надежного брокера. |
Each trader, being a beginner or experienced specialist, faces the problem of choosing a reliable broker. |
Всякий диктатор, развивая университеты, сталкивается с той проблемой, что студенты, в которых он нуждается, часто выступают с протестами! |
The problem for a dictator in building universities is that students are needed, and students often protest! |
У меня есть то, что я считаю необычной проблемой, и, вероятно, проблема, с которой вы не сталкивались в своих опытах с пауками. |
I have what I believe an unusual problem and Probably a problem that you have not come across in your experiences with spiders. |
Но когда дело касается изображений чёрной дыры, мы сталкиваемся с реальной проблемой: мы никогда раньше не видели чёрную дыру. |
But when it comes to images from the black hole, we're posed with a real conundrum: we've never seen a black hole before. |
Все страны, независимо от того, крупное ли это государство или небольшая страна, сталкиваются с той же проблемой. |
Large or small, all countries face the same problem. |
Турция понимает, что в этой области Доминика по-прежнему сталкивается с определенными трудностями и проблемами. |
Turkey was aware that challenges and problems in Dominica remain. |
Сколько научных систем сталкиваются и жужжат у этого вечного стекла! |
How many systems vainly fling themselves buzzing against that eternal pane! |
Любое неприличное поведение, может быть проблемой для меня. |
Any impropriety could be trouble for me. |
Странный мотив - с таким я еще ни разу не сталкивался, - тем не менее логичный и при данных обстоятельствах естественный. |
A curious motive - a very curious motive - such a motive as I have never come across before, and yet it is reasonable, and, given the circumstances, natural. |
Is that a problem? |
|
Многие женщины, которые сталкиваются с материнским стрессом, не обращаются за лечением. |
Many women who deal with maternal stress do not seek treatment. |
Далли сталкивается с Бриа Зомбини, которая посещает Венецию. |
Dally runs into Bria Zombini who is visiting Venice. |
После того, как Джокер сталкивается со своей тенью в сувенирах, Мисима понимает ошибку своих путей и спасает своего хулигана от головорезов. |
After Joker confronts his Shadow in Mementos, Mishima realizes the error of his ways and saves his bully from thugs. |
Он неоднократно сталкивался с этим на своей странице разговора и на странице обсуждения статей, но не обсуждает свои правки конструктивным образом. |
He has been confronted repeatedly on his talkpage and on the articles talk page, yet does not discuss his edits in a constructive way. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сталкивается с проблемой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сталкивается с проблемой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сталкивается, с, проблемой . Также, к фразе «сталкивается с проблемой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.