Стал легендарным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стал легендарным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
became legendary
Translate
стал легендарным -

- стал

became



Вскоре Хокинс стал постоянным игроком в Rucker Park, легендарном открытом корте, где он сражался против некоторых из лучших игроков в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hawkins soon became a fixture at Rucker Park, a legendary outdoor court where he battled against some of the best players in the world.

Легендарный образ Цилинь стал ассоциироваться с образом жирафа в эпоху династии Мин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legendary image of the qilin became associated with the image of the giraffe in the Ming dynasty.

Александр Картвели и его команда сосредоточили свои усилия на усовершенствованном AP-10 / XP-47, который в конечном итоге стал легендарным P-47 Thunderbolt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander Kartveli and his team focused their efforts on the advanced AP-10/XP-47 which eventually became the fabled P-47 Thunderbolt.

И в раскаленном жерле этого легендарного свершения, я стал...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in the hot, hot heat of legendary accomplishment I became.

В 2008 году Цорвас стал вторым лучшим вратарем Греции после легендарного Антониса Никополидиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008, Tzorvas became the Second Greek Best Goalkeeper behind the legendary Antonis Nikopolidis.

Сериал стал культурным феноменом и по сей день остается легендарным шедевром советского телевидения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series became a cultural phenomenon and to this day remain a legendary masterpiece of Soviet television.

На протяжении всей их десятилетней карьеры в качестве группы опыт Black Flag стал легендарным, особенно в Южной Калифорнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout their ten-year career as a band, Black Flag's experiences became legendary, especially in the Southern California area.

Лу Дорчен, легендарный вокалист супергруппы Мотли Лу, внезапно ворвался на мировую сцену и стал воплощением рок-божества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lou Dorchen, the legendary lead singer of metal supergroup Motley Lue, who burst onto the world stage out of nowhere to become the very definition of a rock god.

Сумасшедший горбун, который пытался присоединиться к легендарной команде искателей приключений, но из-за несчастного случая повредил спину и стал изгоем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A demented hunchback who attempted to join the legendary crew, the Adventurers, but due to an accident, damaged his back, and became an outcast.

Я просто стал внешним толчком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was merely an outside circumstance.

Я очень удивлён, что он стал членом парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am very surprised that she became a Diet member.

Ты стал хвастуном, и это не привлекательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've become a braggart, and it's not attractive.

По словам охранника, боевики обстреляли танк, который в ответ стал вести беспорядочную стрельбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guard said that militants fired on a tank and the tank opened fire indiscriminately in response.

Я стал расписывать обувь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I started painting on shoes.

Я стал своего рода каналом для всей той смелости, которой меня наделили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I kind of became a conduit for all of this courage that was given to me.

Каким же маленьким стал наш мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How small our world has become.

Я сел и стал стирать мою рубашку и гамаши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I set myself to washing out my shirt and leggings.

Вскоре Святой Николас стал Сантой Клаусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon, St. Nicolas became Santa Claus.

Линкольн стал фактическим символом американской мечты, посредством которой обыкновенный человек со скромными задатками может достичь таких вершин как президент страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lincoln became a virtual symbol of the American Dream whereby an ordinary person from humble beginnings could reach the pinnacle of society as president of the country.

С тех пор, как его список друзей стал похож на список заказов клана Сопрано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since his Christmas-card roster reads like a Soprano's hit list.

И через какое-то время я стал думать, что так можно искупить любой грех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a while I began to think all sins could be redeemed like that.

Он понял, что Кловис не стал прятать украденный кошелек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He realized that Clovis had not buried the money purse he'd stolen.

Мы знаем, что крешийский стал общим языком для крешийцев и людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, we know that the Krsh language is the common speech of both Krsh and humans.

С каких это пор ты стал разговаривать со мной как с ровней?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When did you start talking to me like I was a peer?

Он злобно погрозил кулаком в сторону горящих глаз и стал устанавливать свои мокасины перед огнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shook his fist angrily at the gleaming eyes, and began securely to prop his moccasins before the fire.

Он стал пово-рачиваться, и тут первая сабля погрузилась в его глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basilisk spun back, but before its head had turned halfway, the first scimitar had dived into one of its eyes.

Командор Сабармати стал самым популярным убийцей в истории индийской юриспруденции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commander Sabarmati was the most popular murderer in the history of Indian jurisprudence.

И благодаря твоей любви я стал... новым человеком, лучшим человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the grace of your love, I was a... a new man, a better man.

Рост сожительства стал одной из наиболее заметных черт второго демографического переходного периода в более развитых странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rise in cohabitation has become one of the most salient features of the second demographic transition in more developed countries.

Но теперь вопрос о границах Европы стал главным в дебатах Европейского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now the question of Europe's borders has become a staple of debate in the European Union.

Он сказал что проверяет насколько сильным стал его контроль разума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said he was testing how powerful his mind control had become.

Святой Павел об этом говорит так: Но если бы даже мы или Ангел с неба стал благовествовать вам не то, что мы благовествовали вам, да будет анафема (Послание к Галатам 1,8).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

puts it this way: But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel to you than that which we have preached unto you, let him be accursed (Galatians 1.8).

Несомненно, они хотели бы поболеть за него, чтобы он стал чемпионом. Но уже то, что его допустили к участию в играх, то, что он в них участвует, соревнуясь с лучшими атлетами планеты – все это уже огромное достижение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly they would love to cheer him to the medal stand, but the fact that he qualified and is competing with the best in the world is already an immense accomplishment.

Но сектор Газа стал землей, которую забыли и время, и более широкое международное сообщество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Gaza has become the land that time - and the wider international community - forgot.

Но после того, как свет увидело новое обращение в ООН, оптимизм стал снова иссякать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But after the recent U.N. proposal, that optimism appears to have dimmed.

«Когда был построен „Северный поток, он не стал геополитической катастрофой, — сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“When Nord Stream I was completed it didn’t turn out to be a geopolitical disaster,” he said.

Бывший рай для бедных стал для них настоящим адом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former paradise of the poor has become a living hell for them.

У меня даже такое ощущение сложилось, что нашего дома уже давно нет в плане города, ведь сначала он был под номером 57, потом стал 57 А, а сейчас 57/1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I even have the sense that our house hasn’t been in the city plan for quite some time now, after all, at first it was No. 57, and then it became 57 A, and now it’s 57/1.

Второй недостаток такой точки зрения становится понятен, когда мы начинаем анализировать другой типичный аргумент, разъясняющий, почему мир сегодня стал сложнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second flaw in this narrative becomes clear when we examine the other argument that is typically made for why the world is more complicated today.

Когда я пришел туда, я понял, что он делал это годы и годы, чтобы заработать нам на пропитание, и я стал ценить его больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I walked round it, I realised that he had done that for years and years to put food on the table, and my estimation of him went up.

Предки Клейтона не были ссыльными. Они добровольно, как и многие другие, поднялись по трапам кораблей под дулами автоматов, когда Великий Китай стал создавать свою Империю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clayton was not convict ancestry; his people had been volunteers marched aboard ship at gunpoint during time Great China consolidated Earthside empire.

Туман стал гуще, и Гребер заплутался в развалинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fog had grown heavier and he had lost his way among the ruins.

Стал бы Лен заново открывать шахту рудника?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would Len have reopened the mine shaft?

Я сел на кровать и стал стягивать сапоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She followed me into the bedroom as I sat down on the bed and pulled off my waders.

Я стал одним из них, но Чонг-МонгДжу разыскал меня. Меня избили и снова выгнали на дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I became one of these, until Chong Mong-ju sought me out, and I was beaten and planked and set upon the highway.

Консьюмеризм - это не просто способ делать деньги, он стал средством держать массы покорными, в то же время позволяя государству вести жестокую и незаконную войну во Вьетнаме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumerism is not just a way of making money it had become the means of keeping the masses docile while allowing the government to purse a violent and illegal war in Vietnam.

Этот круиз стал последним их с матерью путешествием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cruise had been the last trip Rachel and her mother ever took.

Со дна шахты стал исходить лиловатый дрожащий свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A trembling bluish light appeared in the shaft.

Собранные до тех пор складки на лбу быстро распустились в знак удовольствия, и он, слегка улыбаясь, стал рассматривать свои ногти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His hitherto puckered brow became smooth as a sign of pleasure, and with a slight smile he began to examine his nails.

Теперь, в часы бессонниц, Роллинг стал продумывать заново свою партию со смертельным врагом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the hours of insomnia that were now Rolling's usual lot he pondered over the game he was playing with his mortal enemy.

Но ты работал как окружной шериф в Амарило и Остене до того как стал Рейнджером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you did work as county sheriff in Amarillo and Austin before you became a Ranger.

Если тебе нужно опустошить мочевой пузырь перед едой, я могу подержать их в тепле под этим беретом, который я тщательно выстирал и выгладил, чтобы он стал удобным для блинчиков

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you need to void your bladder before eating, I can keep them warm with this beret that I thoroughly laundered and pressed into service as a pancake cozy.

Пьер стал пить стакан за стаканом, исподлобья оглядывая пьяных гостей, которые опять столпились у окна, и прислушиваясь к их говору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pierre drank one glass after another, looking from under his brows at the tipsy guests who were again crowding round the window, and listening to their chatter.

Он что-то пробормотал, запинаясь, закрыл рот, снова открыл и опять стал пунцовым, как герань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stuttered several times, closed his mouth and opened it again, and again became geranium colored.

Вернувшись, Хенчард побрился - в первый раз за много дней, - надел чистое белье, причесал волосы и с тех пор стал казаться человеком, воскресшим из мертвых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Henchard shaved for the first time during many days, and put on clean linen, and combed his hair; and was as a man resuscitated thenceforward.

Пуаро слегка поклонился, полез в карман, вытащил коробок и вручил его собеседнику. Рэтчетт взял коробок, но прикуривать не стал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot bowed slightly. He slipped his hand into his pocket and produced a matchbox which he handed to the other man, who took it but did not strike a light.

Я стал раскаиваться, что переехал сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had begun to regret having moved here.

Да, я вполне уверен, что если бы все, кого я знал, ненавидели бы меня, я бы не мог смотреть на себя. Но я бы стал воровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I'm sure that if everyone I knew hated me and couldn't bear to look at me, I wouldn't go so far as to shoplift.

Я не стал медлить, лишь подхватил ридикюль Амелии и протиснулся сквозь образовавшуюся щель на свободу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hesitated only long enough to pick up Amelia's hand-bag, then squeezed my way through the aperture to freedom.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стал легендарным». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стал легендарным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стал, легендарным . Также, к фразе «стал легендарным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information