Старший инспектор полиции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Старший инспектор полиции - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
detective chief inspector
Translate
старший инспектор полиции -

- старший

имя прилагательное: senior, elder, older, head, major, superior, primus

имя существительное: superior

сокращение: Sen., sn., snr., Sr.

- инспектор [имя существительное]

имя существительное: inspector, examiner, surveyor, supervisor, controller, comptroller, visitor

- полиция [имя существительное]

имя существительное: police, law, constabulary, force, fuzz



Детектив - старший инспектор Эндевор Морс ГМ-это одноименный вымышленный персонаж в серии детективных романов британского писателя Колина Декстера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detective Chief Inspector Endeavour Morse GM is the eponymous fictional character in the series of detective novels by British author Colin Dexter.

Пожалуйста, старший инспектор, когда закончите, дайте мне копию списка личных вещей каждого пассажира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you please, Chief Inspector, when you are finished, could you let me have a copy of the list of the personal effects of each passenger?

1841 год, один давно забытый старший школьный инспектор, жалуется, что давно уже с сожалением замечает почти полное пренебрежение искусством на письме излагать бла бла бла

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1841, some long-lost superintendent of schools is upset because of what he has for a long time noted with regret the almost entire neglect of the original blah blah blah blah blah.

В нем Моут продолжал утверждать, что Браун был связан с полицией, и снова старший инспектор Адамсон отрицал это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In it, Moat continued to assert that Brown was connected to the police, again denied by Detective Chief Superintendent Adamson.

Мой дорогой старший инспектор, если бы я украла алмазы, я выкопала бы ямку и зарыла их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I'd stolen the diamonds, ...I would have just dug a hole somewhere and buried them.

Ты и твой старший инспектор решили, что Ив Лиддел виновна, но без трупа у вас были недостаточно веские основания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and your DCI decided that Eve Liddell was guilty, but you didn't have a strong enough case without a body.

Констебли Питер Грант и Лесли Мэй, а также старший инспектор Томас Найтингейл образуют магическое отделение столичной полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constables Peter Grant and Lesley May, and Detective Chief Inspector Thomas Nightingale form the magical branch of the Metropolitan Police.

После того, как Кей вышел в сопровождении дочери Марион, старший инспектор Гибсон продолжила его речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'After he left the room supported by his daughter, Marion, 'it fell to Detective Superintendent Gibson to continue the appeal.'

Это старший инспектор полиции Томас Дауд... с национальным радиовещанием срочных новостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is Chief Inspector of Police Thomas Dowd... with a national broadcasting news break.

Это старший инспектор Фаллоу из Скотланд-Ярда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is DCI Fallow from Scotland Yard.

Арчи Блумом-старшим. Он старший инспектор школ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Archie Bloom Sr. He's a local superintendent of schools.

Вам понадобятся бахилы, старший инспектор Бэнкс, там как на скотобойне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll want overshoes, DCI Banks, it's like an abattoir in there.

СТАРШИЙ ИНСПЕКТОР Темплер получила карт-бланш на то, чтобы досконально разобраться с обвинениями Спивена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CHIEF INSPECTOR Templer has carte blanche to get to the bottom of Spaven's allegations.

Напротив, мой дорогой старший инспектор, просто минуты безудержного гнева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the contrary, my dear Chief-Inspector. A mere moment of the hot headed rage.

Поверьте мне, мой дорогой старший инспектор Джепп если бы вы застали меня в неудачный момент, я бы непременно сказал вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Believe, my dear Chief-Inspector Japp, If you had caught me at a bad moment, I should certainly have told you.

Старший инспектор, сегодня после полудня вы устраиваете опознание чтобы этот негодяй Келлет опознал господина Лоуэна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chief-Inspector, this afternoon you are staging the identity parade, for the scoundrel Kellet to point out M. Lowen.

Вы верите в шестое чувство, старший инспектор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you believe in a sixth sense, Chief-Inspector?

Я вижу, Вы пребываете в здравии, старший инспектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems to be of good health, Inspector-chief.

Луиджи Риччи, старший инспектор, направился прямо в купе Форнати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luigi Ricci, the inspector in charge, was taken directly to the Fornati compartment.

Старший инспектор Нельсон хочет тебя видеть у себя в кабинете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chief Inspector Nelson wants to see you in his office.

Монастырь Мидсомер это дом молитв, старший инспектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Midsomer Priory is a house of prayer, Chief Inspector.

Я говорю о юноше с этой фотографии, старший инспектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am talking... about the young man in this photograph, Chief Inspector.

Старший инспектор Барнаби и сержант Джонс из полиции Костона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detective Chief Inspector Barnaby and Detective Sergeant Jones, Causton CID.

Я старший инспектор полиции Кадри Эрдем из отдела по расследованию убийств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the Superintendent Kadri Erdem of police for homicide.

Я... старший региональный инспектор в упаковочной фирме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was a... regional collections supervisor for a box company.

Эту команду возглавляет старый босс Макрея, старший детектив-инспектор Роберта Стил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This team is headed up by McRae's old boss, Detective Chief Inspector Roberta Steel.

Когда я пришел сюда, помните, старший инспектор? Я нашел осколок зеркала, прилипший к бронзовой статуэтке, основание которой также повреждено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we entered here, the Inspector must remember that I found a small fragment of glass in this piece, whose base was damaged also.

Не пора ли прекратить разгадывать эти шарады, старший инспектор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we we not stop this charade? Inspector?

Ведение солдатских досье не моя обязанность, старший инспектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The keeping of soldiers' records is not my responsibility, Chief Inspector.

Старший инспектор Джепп, я вынужден Вас просить доверять мне так как Вы никогда ещё не доверяли раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chif inspector Japp, I must ask you to trust me as you never trust in me before.

У вас есть разрешение от моего начальства на мой допрос, старший инспектор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you got permission from my guvnor to question me now, Chief Inspector?

Старший инспектор, прошу, Научите вашего сержанта... Как надо говорить со старшими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chief Inspector, please instruct your sergeant to address me with the proper respect.

Его лучше не трогать, старший инспектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is best not to tamper with it, Chief Inspector.

Теперь Вы сами видите, старший инспектор. Вы понимаете, почему Трессилиан был сбит с толку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you can see, can you not, Chief Inspector, ...you can see why Tressilian felt so disorientated?

Старший инспектор Джепп приезжает, чтобы помочь мне с расследованием, он осматривает беседку и находит там этот флакон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lnspector-chief Japp arrives to help me with the investigation, it examines the place of the crime and it finds it there.

СУМАРДИ, старший инспектор, сказал Фьерде, чтобы она связалась с башней, если увидит взлетную полосу, и Фьерда согласилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sumardi, the ACO, told Fierda to contact the tower if she has seen the runway, and so Fierda agreed.

Старший инспектор Стенхоуп, полиция Нортумберленда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DCI Stanhope, Northumberland and City Police.

А вы рано, старший инспектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're an early-riser, superintendent.

Вы не запугаете меня, старший инспектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't intimidate me, Chief Inspector.

И да, с огромным уважением к вам, Старший детектив-инспектор, Но или докажите или помолчите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, with the very greatest respect, Detective Chief Inspector, put up or shut up.

Старший инспектор Аллен Даллес продолжал писать отчеты об опасностях коммунизма в Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DCI Allen Dulles continued to file reports about the dangers of Communism in Syria.

Заместитель начальника полиции Юхта и старший полицейский инспектор Виита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deputy police chief huhta and chief superintendent viita.

Старший инспектор изменил критерий отбора, и теперь 56 нуждающихся детей остались без горячих обедов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The superintendent raised the eligibility criteria, which cut 56 needy children from the hot lunch program.

СУМАРДИ, старший инспектор, сказал Фьерде, чтобы она связалась с башней, если увидит взлетную полосу, и Фьерда согласилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sinclair was opposed to sex outside of marriage and he viewed marital relations as necessary only for procreation.

Кроме того, я назначаю тебя инспектором моего двора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am also appointing you comptroller of my household.

В конце концов, весь прошлый год здоровье Рекса Фортескью беспокоило всех. (Заметим в скобках, сказал себе инспектор Нил, что этим вопросом еще следует заняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, everybody seemed to be worried over Rex Fortescue's health during the last year. (Parenthetically, Inspector Neele said to himself that he must look into that question.

Это легко устроить. Старший сын герцога, наследник Лузуриосо просил ему кого-нибудь найти с причудою, с каким-нибудь пороком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This very e'en, the Duke's first born and heir, Lussurioso, asked me find out for him a strange composed and iII-digested fellow.

Наконец старший Каупервуд вернулся и сообщил Фрэнку, что они вряд ли смогут провести эту операцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father came back to say it was doubtful whether they could make the loan.

Люк Кавендиш, старший сын владельца аквапарка Барон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luke Cavendish, eldest son of the Baron Waterpark.

Уильям Саквиль, Лорд Бакхерст, старший сын графа Де Ла Варра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

William Sackville, Lord Buckhurst, eldest son of the Earl De La Warr.

Шон Наджент, Лорд Делвин, старший сын графа Уэстмита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sean Nugent, Lord Delvin, eldest son of the Earl of Westmeath.

Джейми Сент-Клер-Эрскин, Лорд Лафборо, старший сын графа Росслина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jamie St Clair-Erskine, Lord Loughborough, eldest son of the Earl of Rosslyn.

Дэвид маршам, Виконт маршам, старший сын графа Ромни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David Marsham, Viscount Marsham, eldest son of the Earl of Romney.

Александр Чарльз Роберт Сазерленд, Лорд Стратнавер, старший сын графа Сазерленда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander Charles Robert Sutherland, Lord Strathnaver, eldest son of the Earl of Sutherland.

Мичман по рангу превосходил большинство других младших офицеров и младших уоррент-офицеров, таких как старший офицер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A midshipman outranked most other petty officers and lesser warrant officers, such as the Master-at-arms.

Старший брат этельбальда Этельстан победил викингов в 850 году в первом морском сражении в английской истории и, вероятно, умер в начале 850-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Æthelbald's elder brother Æthelstan defeated the Vikings in 850 in the first recorded sea battle in English history, and probably died in the early 850s.

Кроме того, в Танбридж-Уэллсе и его окрестностях можно посмотреть фильм Сюзанны Стейси тайны инспектора Боуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Inspector Bone mysteries by Susannah Stacey are also set in and around Tunbridge Wells.

Два года спустя Маккласки стал полицейским инспектором и получил назначение в пятый округ от комиссара Фрэнсиса В. Грина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two years later, McClusky became a police inspector and assigned to the Fifth District by Commissioner Francis V. Greene.

Работая инспектором, он читал лекции в Юридической школе хедива в Каире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While working as an inspector he lectured at the Khedival School of Law in Cairo.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «старший инспектор полиции». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «старший инспектор полиции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: старший, инспектор, полиции . Также, к фразе «старший инспектор полиции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information