Статика корабля - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
социальная статика - social statics
аналитическая статика - analytic statics
графическая статика - graphic statics
статика регулирования - control statics
статика ядерного реактора - reactor statics
статика решётки - lattice statics
статика и динамика - statics and dynamics
Синонимы к статика: макростатика
имя существительное: ship, boat, vessel, nave, barque, bark, ark, prow, keel, argosy
садиться на корабль - board
будущий воздушный корабль - future military airship
корабль ПВО - ack-ack ship
управляемый космический корабль - controllable spacecraft
изображает корабль - depicts ship
корабль погрузился на несколько дюймов ниже ватерлинии - ship sank some inches below the water-line
корабль разгрузочного - ship unloader
корабль симулятор - ship simulator
патрульно-сторожевой корабль - patrol escort
снарядить корабль - fit out the ship
Синонимы к корабль: судно, ковчег, лодка, корыто, шаттл, посудина, скорлупа, флагман, турёма, шлюп
Значение корабль: Морское судно.
Потом за ней ухлестывал капитан корабля, но закон снова пришел ей на выручку. |
The captain of a ship had purchased her, but here again the law came to her rescue. |
Я отправляюсь на поиски корабля макки, который пропал в Пустоши неделю назад. |
I'm leaving on a mission to find a Maquis ship that disappeared in the Badlands a week ago. |
Мы не сможем в этом деле обойтись без поддержки другого корабля. |
This is not a task we'll be able to complete without the assistance of another ship. |
Не думаю, что мы сможем продолжать эту игру в прятки после прибытия рейсового корабля с Терры. |
I don't see how we can keep up the pretense past the arrival date of this next ship. |
К счастью, мы получили небольшую отсрочку - в Луне в это время не было ни одного пассажирского корабля, а ближайший рейс был намечен аж на седьмое июля. |
We received one break in timing; no passenger ship was on Luna and none was due until 7 July. |
So there is hope for the old ship yet. |
|
Если хотя бы 1 процент населения этого корабля поступит так же, программа будет остановлена, и это затронет каждого из вас. |
Ifjust 1 % of the population of this ship do likewise, the program will be discontinued, with consequences for you all. |
Он узнал из расспросов, что единственными свидетелями начала несчастного поединка были матросы с военного корабля, стоявшего тогда на якоре в Дептфорде. |
He had heard, upon enquiry, that the only persons who had seen the beginning of the unfortunate rencounter were a crew belonging to a man-of-war which then lay at Deptford. |
She shook her head a little angrily. “What about the ship?” she asked, changing the subject. |
|
Мы получим первую видеокартинку из отсеков космического корабля со Средненавтом Гомером Симпсоном. |
We'rejust about to get our first pictures from inside the spacecraft... with 'averagenaut' Homer Simpson. |
Возможно ли воссоздать условия для этого искусственно используя, энергию корабля? |
Could conditions necessary to such an event be created artificially, using the ship's power? |
Но я не сделал этого. Я все время собирался взять с корабля лист данных, но вышло так, что табун лошадей-качалок преградил мне путь. |
But I hadn't asked. I had meant to go back and get the data sheet, but I hadn't counted on getting a reverse bum's rush by a pack of hobbyhorses. |
Поэтому на борту есть небольшой ядерный генератор, изолированный от остальной части корабля. |
Instead, it has a small nuclear power plant quarantined from the rest of the ship. |
Запрыгивайте на борт корабля Себастьян. |
Hop on board the S.S. Sebastian. |
Я собираюсь переместить ТАРДИС в отсек этого корабля, тогда мы сможем выехать с его помощью, остановиться где-нибудь и чинить ее так долго, как захотим. |
I'm going to move the Tardis into the hold of this ship, then we can ride out with it, park somewhere, and repair it with as much time as we like. |
Значит претензия от капитана Коллинвуда и владельцев корабля, что это судно было грязным и имеющим течи...? |
So the claims, by Captain Collingwood and the ship's owners, that the ship was rendered foul and leaky...? |
l fell into a crystal sea Я упала в хрустальное море lnside a ship of fools like...me Внутри корабля безумцев... таких как я |
I fell into a crystal sea inside a ship of fools like...me |
Я проникну в коммуникационную систему корабля, зашью туда послание с призывом к армии и смоюсь. |
I hack into the ship's communication system, embed our call to arms, hightail it home. |
Леди была пассажиркой на борту моего корабля. |
The lady was a passenger aboard my ship. |
Так Дот сняла заклинание, и вы вдвоем прыгнули с корабля? |
So Dot took down the wards and you two jumped off the ship together? |
Давайте обсудим ее разумность, когда выкинем ее с корабля. |
We can speculate about its intelligence after we get it out of this ship. |
I am the master of me ship, not Blackbeard. |
|
Когда ты попал на борт Окинавы, тебя больше интересовало оборудование и устройство корабля, нежели командование. |
When you came on board the Okinawa you were more interested in engineering and ship design than command. |
We got it from the ship that crashed in Central City. |
|
I know every inch of this ship. |
|
The latch is broken from the inside. |
|
Это не может быть машинным отделением корабля. |
This can't be the ship's engine room. |
А там мы сможем попасть на борт транспортного корабля идущего в систему сепаратистов. |
Where we could then board A cargo ship to a separatist System. |
Показалось синее Средиземное море; и мне случайно удалось увидеть, как демон спрятался ночью в трюме корабля, уходившего к берегам Черного моря. |
The blue Mediterranean appeared, and by a strange chance, I saw the fiend enter by night and hide himself in a vessel bound for the Black Sea. |
You remember being taken aboard our ship. |
|
Сэр, - только и проговорил в недоумении старший помощник, услышав приказ, который на борту корабля дается лишь в самых исключительных случаях. |
Sir! said the mate, astonished at an order seldom or never given on ship-board except in some extraordinary case. |
I'm joining my ship. |
|
We're flying through the old Mothership's debris field. |
|
В 2014 году РСН развернула два корабля, RSS Resolute и Tenacious в Аденском заливе, чтобы помочь в борьбе с пиратством в составе 151-й Оперативной группы. |
In 2014, the RSN deployed two ships, the RSS Resolute and the Tenacious to the Gulf of Aden to aid in counter piracy efforts as part of Task Force 151. |
Нападение японцев на Перл-Харбор задержало строительство корабля класса Монтана. |
The Japanese attack on Pearl Harbor delayed construction of the Montana class. |
AVCOAT впервые был использован на частях космического корабля Apollo orbiter и в качестве блока, прикрепленного к модулю экипажа в прошлом. |
AVCOAT was first used on the parts of the Apollo spacecraft orbiter and as a unit attached to the crew module in the past. |
Сувенир на память о запуске американского корабля Кашалот. |
Souvenir of the launch of the USS Cachalot. |
Никсон следует за Кларком домой и подслушивает разговор о том, что корабль Кларка находится в штормовом погребе, и что у Лекса есть недостающая часть корабля. |
Nixon follows Clark home and overhears a conversation about Clark's ship being in the storm cellar, and that Lex has the missing piece from the ship. |
Колония Роанок потерпела неудачу и известна как потерянная колония после того, как она была найдена брошенной по возвращении поздно прибывшего корабля снабжения. |
The Roanoke colony failed and is known as the lost colony after it was found abandoned on the return of the late-arriving supply ship. |
Он присутствовал на испытании оружия, где Моффет украл Airwolf и использовал оружие боевого корабля, чтобы уничтожить бункер фирмы. |
He was present at the weapons test where Moffet stole Airwolf and used the gunship's weaponry to destroy the Firm's bunker. |
Группа управления будет продолжать анализировать потенциальные риски, связанные с ремонтом нижней части орбитального корабля, а также любые другие области риска. |
The management team would continue to analyze the potential risks of repair to the underside of the orbiter, as well as any other areas of risk. |
Прибыв в 1986 году, экипаж обнаруживает, что энергия их корабля истощена маневром перемещения во времени. |
Arriving in 1986, the crew finds their ship's power drained by the time travel maneuver. |
3 ноября 2014 года последний труп был обнаружен в обломках корабля. |
On 3 November 2014, the final body was discovered in the wreckage of the ship. |
16 сентября 2013 года началась буксировка корабля. |
On 16 September 2013, the parbuckling of the ship began. |
В июле 1979 года Сьерра была серьезно повреждена после того, как активист Пол Уотсон протаранил ее на борту своего корабля Морской пастух. |
In July 1979, the Sierra was severely damaged after being rammed by activist Paul Watson aboard his ship, the Sea Shepherd. |
Он сообщает о своем открытии своему дяде полу Крюгеру, и Ван дер Бергу также предлагается присоединиться к экипажу космического корабля Галактика для его облета Европы. |
He communicates his discovery to his uncle Paul Kreuger, and van der Berg is also invited to join the crew of the spacecraft Galaxy for its flyby of Europa. |
С другой стороны, все недостатки корабля Торникрофтов можно было преодолеть. |
The failings of the Thornycroft craft on the other hand could all be overcome. |
Прямо за воротами два корабля сталкиваются, и Дрозд начинает атаковать корабли, которые оба застряли на автопилоте. |
Right outside the gate, the two ships collide and the Thrush starts attacking the ships, which are both stuck on autopilot. |
Он сошел с корабля в Египте и полетел в Коломбо, но, как он писал Лауре, голоса преследовали его. |
He left the ship in Egypt and flew on to Colombo, but, he wrote to Laura, the voices followed him. |
Моряки с небольшого немецкого корабля пытаются поставить спасательный трос на Посейдоне. |
Sailors from a small German ship try to put a salvage line on the Poseidon. |
Jack watches as the boat disappears inside the ship and departs. |
|
Обследование Балларда не выявило никаких подводных проникновений в полностью бронированную цитадель корабля. |
Ballard's survey found no underwater penetrations of the ship's fully armoured citadel. |
Переборки корабля предотвращали любое прогрессирующее наводнение. |
The ship's bulkheads prevented any progressive flooding. |
Скорость и направление движения вражеского корабля могут не иметь значения, потому что и то, и другое может быстро измениться. |
The speed and direction of an enemy ship can be irrelevant, because both can change quickly. |
Космический Халк - это спин-офф Warhammer 40,000, действие которого происходит в коридорах заброшенного космического корабля. |
Space Hulk is a spin-off of Warhammer 40,000, which takes place in the corridors of a derelict spaceship. |
Крейсера класса Могами первоначально проектировались с цельносварными переборками Ducol, которые затем приваривались к корпусу корабля. |
The Mogami-class cruisers were originally designed with all-welded Ducol bulkheads which were then welded to the ship's hull. |
Метеорологические наблюдения были собраны с корабля во время его плавания с сентября 1893 по август 1896 года. |
Meteorological observations were collected from the ship during its crossing from September 1893 to August 1896. |
Те, кто находился на борту разборного корабля Б, сильно пострадали в течение ночи. |
Those aboard Collapsible B suffered greatly during the night. |
Одна башня располагалась впереди, другая-в середине корабля, а третья-на корме, и все это по центральной линии. |
One turret was placed forward, one amidships, and one aft, all on the centerline. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «статика корабля».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «статика корабля» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: статика, корабля . Также, к фразе «статика корабля» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.