Страдал от автора - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Страдал от автора - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
suffered by the author
Translate
страдал от автора -

- Страдал

suffered

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’



Город страдал от холода и голода; животные, в том числе слоны, в парижском зоопарке были съедены парижанами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city suffered from cold and hunger; the animals, including the elephants, in the Paris zoo were eaten by the Parisians.

Средний советский солдат страдал от неопытности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average Soviet soldier suffered from inexperience.

Гэндл страдал легкой формой диабета, заставлявшей его соблюдать диету и пить таблетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gandle had a mild case of diabetes, controlled through diet and a pill.

Страдал ли кто-нибудь из ваших родственников или знакомых от заболеваний, непосредственно связанных с курением?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has any member of your family, or someone you know well, suffered any disease or illness directly associated with smoking cigarettes?

Ее супруг ужасно страдал, и она считала его смерть нелепой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her husband suffered terribly, and she felt his death was senseless.

Не проходит и дня, чтобы палестинский народ не страдал от неистовства и жестокости израильских оккупационных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a single day passes in which the Palestinian people do not suffer from the wrath and brutality of the Israeli occupying forces.

Члены его семьи присутствовали при аресте, но им не сообщили, куда увезут двоюродного брата автора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His family witnessed the arrest but was not informed where the author's cousin was being taken.

У тебя, по-видимому, голова не в порядке, бедный незнакомец; ты, без сомнения, много страдал, и люди обходились с тобой неласково, это видно и по лицу твоему и по платью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thy wits seem touched, poor stranger; doubtless thou hast suffered privations and rude buffetings at the world's hands; thy looks and dress betoken it.

Когда наставник страдал от ран Феокла... ему потребовалось столько же времени для выздоровления?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When doctore suffered wounds from theokoles... Did they require equal time in the healing?

Однако, хотя он и был старым морским волком, он все же отчаянно страдал от морской болезни и провел ночь в карете, где курьер отпаивал его грогом и всячески за ним ухаживал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But nevertheless, traveller as he was, he passed the night direfully sick in his carriage, where his courier tended him with brandy-and-water and every luxury.

Майк нервными расстройствами не страдал, зато у него прорезалось чувство юмора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mike did not have upsets, acquired sense of humor instead.

Ничего, - неохотно признался мистер Саттерсвейт. - Разве только мы вправе заключить, благодаря вырезке, что Эллис страдал мозолями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing, confessed Mr. Satterthwaite reluctantly. Except - well, I think we are entitled to assume from the clipping we found that Ellis suffered from corns.

Он хотел, чтобы Проктор страдал сильнее всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted Proctor to suffer the most.

В его деле сказано, что он страдал от галлюцинаций, потерей памяти, сильными эмоциональными колебаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His file said that he suffered from delusions, false memories, severe emotional swings.

Никто из Смитов не страдал от педикулёза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither of the Smiths were head lice sufferers.

Но, с другой стороны, возможно, что у него хватило ума удержаться, так как в пору их совместной жизни ему лишь ненадолго случалось загулять, а запоями он не страдал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he might, on the other hand, have had too much sense to do so; for in her time with him he had been given to bouts only, and was not a habitual drunkard.

Лестер тоже страдал, но по-иному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lester on his part was suffering in another fashion.

Сам Клузо страдал бессонницей, и не давал спать никому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as Clouzot was an insomniac, he wouldn't let anyone sleep.

Мне бы очень хотелось встретить Евклида - автора геометрических доказательств, но он возможно бы пришел в сандалиях, но я не могу смотреть на пальцы во время еды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As much as I'd love to meet Euclid- inventor of the geometric proof- he probably wore sandals and I cannot look at toes during dinner.

Автора держать под надзором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The author will be kept under supervision.

В душе Клиффорд отчаянно робел и страдал, сознавая свою увечность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Clifford was really extremely shy and self-conscious now he was lamed.

Жестокий человек... ненавидел бы меня больше и меньше бы страдал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A crueIer man... would have hated me more and suffered less.

В сущности, меньше всего страдал Мэйсон, - он перенесся в Восточный Теннесси, к Великим Туманным Г орам, и вновь переживал свое детство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, Mason suffered least of all, for he spent his time in eastern Tennessee, in the Great Smoky Mountains, living over the scenes of his childhood.

Но я не могу поверить, что Создатель допустит, чтобы страдал невиновный парень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet I can't believe the divine being would permit an innocent boy to suffer.

Чезаре, он страдал ради меня ни проронив ни звука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cesare, he suffered for me in absolute silence.

Да и сам Янкель прикладывал очень часто руку во рту, как будто бы страдал простудою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yankel himself put his hand very often to his mouth as though suffering from a cold.

Иисус целых три дня, вплоть до своего вознесения, страдал от боли!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jesus endured his pain for three days on the cross!

Раввин страдал от частых депрессий, а Гершеле служил чем-то вроде придворного шута, издеваясь над раввином и его дружками, к удовольствию простых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rabbi was plagued by frequent depressions, and Hershele served as a sort of court jester, mocking the rabbi and his cronies, to the delight of the common folk.

Джефферсон страдал от мигрени, и он устал от того, что Гамильтон сражался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jefferson had been suffering from migraines and he was tired of Hamilton in-fighting.

Король Франции Карл VI сам не командовал французской армией, так как страдал психотическими заболеваниями и связанной с ними умственной отсталостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King Charles VI of France did not command the French army himself, as he suffered from psychotic illnesses and associated mental incapacity.

Некоторые знали, что он якобы страдал импотенцией до 60 лет. Затем он обнаружил, что может возбудиться при виде мочеиспускания женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some knew that he reportedly suffered from impotence until the age of 60. He then discovered that he could become aroused by the sight of a woman urinating.

Биограф Мугабе Эндрю Норман предположил, что лидер, возможно, страдал антисоциальным расстройством личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mugabe biographer Andrew Norman suggested that the leader may have suffered from antisocial personality disorder.

Во время Гражданской войны Форт-Уэрт страдал от нехватки денег, продовольствия и припасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Civil War, Fort Worth suffered from shortages of money, food, and supplies.

Франклин страдал ожирением на протяжении всего своего среднего возраста и более поздних лет, что привело к многочисленным проблемам со здоровьем, особенно подагре, которая усугублялась с возрастом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Franklin suffered from obesity throughout his middle-aged and later years, which resulted in multiple health problems, particularly gout, which worsened as he aged.

Баден подтвердил, что Куклински умер от остановки сердца и страдал сердечными заболеваниями и флебитом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baden confirmed that Kuklinski died of cardiac arrest and had been suffering with heart disease and phlebitis.

Хотя он и не страдал психическими расстройствами, его зрение ухудшилось, и он вынужден был носить очки вместо монокля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although unaffected mentally, his sight had deteriorated, compelling him to wear spectacles instead of his monocle.

Случилось так, что на двадцать втором году жизни его поразила тяжелая болезнь, и он страдал целый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It so happened that he had been struck by a severe disease in his twenty-second year and had suffered for a year.

Старший сын Робинсона, Джеки Робинсон-младший, в детстве страдал эмоциональными расстройствами и в раннем возрасте получил специальное образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robinson's eldest son, Jackie Robinson Jr., had emotional trouble during his childhood and entered special education at an early age.

Прах Ирвинга Ноэля Стокера, сына автора, был добавлен в урну его отца после его смерти в 1961 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ashes of Irving Noel Stoker, the author's son, were added to his father's urn following his death in 1961.

Боб вернулся в качестве барабанщика в 1999 году, хотя он все еще страдал от последствий своего несчастного случая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bob returned as a drummer in 1999, even though he was still suffering from the effects of his accident.

Всю свою жизнь, с детства и до самой смерти, он страдал от резких перепадов настроения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout his life, from childhood until death, he was beset by severe swings of mood.

Книга не была опубликована анонимно и дважды цитирует Дефо как ее автора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book was not published anonymously and cites Defoe twice as being its author.

Лютер уже много лет страдал от болезней, в том числе от болезни Меньера, головокружения, обморока, шума в ушах и катаракты в одном глазу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luther had been suffering from ill health for years, including Ménière's disease, vertigo, fainting, tinnitus, and a cataract in one eye.

Джебсен сказал, что военная служба не была вариантом, потому что он страдал варикозным расширением вен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jebsen said military service was not an option because he suffered from varicose veins.

Он мог двигать руками и ногами и страдал только от вывихнутой ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other lords tried to mediate, but their attempts were finally in vain.

Как и большинство мест в Европе, Бастон страдал от чумы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like most places in Europe, Baston suffered from the plague.

Хотя Антар страдал от рака печени, официальной причины этого не называли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Antar had been suffering from liver cancer, an official cause was not given.

Стендаль страдал от ужасных физических недостатков в последние годы своей жизни, продолжая создавать некоторые из своих самых известных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stendhal suffered miserable physical disabilities in his final years as he continued to produce some of his most famous work.

По словам доктора Дугласа, каждый из них страдал от лихорадки и дизентерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Dr Douglas, each one was affected by fever and dysentery.

Император Учэн страдал одной из форм астмы, которая особенно обострялась при употреблении алкоголя—и все же продолжал пить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emperor Wucheng suffered from a form of asthma that was particularly aggravated by drinking—and yet still drank.

Змеи убили только двух сыновей, оставив самого Лаокоона в живых, чтобы он страдал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The serpents killed only the two sons, leaving Laocoön himself alive to suffer.

Он также страдал от диабета и рака печени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also suffered from diabetes and liver cancer.

Будучи губернатором, Вармот страдал от обвинений в коррупции, которые продолжали оставаться предметом споров еще долгое время после его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As governor, Warmoth was plagued by accusations of corruption, which continued to be a matter of controversy long after his death.

Таха страдал от болезни Арнольда Киари, диагностированной в 1987 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taha suffered from Arnold Chiari disease diagnosed in 1987.

Здоровье Теккерея ухудшилось в течение 1850-х годов, и он страдал от повторяющейся стриктуры мочеиспускательного канала, которая заставляла его лежать несколько дней подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thackeray's health worsened during the 1850s and he was plagued by a recurring stricture of the urethra that laid him up for days at a time.

Раш Лимбо страдал болезненным ожирением, пока не стал наркоманом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rush Limbaugh was morbidly obese until he became a drug addict.

Однако, как и другие аналоговые системы первого поколения, он страдал от низкого качества вызова и был восприимчив к подслушиванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She works closely with various organisations working with children with special needs as the patron of Ability Bhutan Society.

Выпуск продукции на многих заводах страдал от нехватки сырья и других поставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specific discussions of a sensitive nature may be courtesy blanked but remain in the historical record.

Он страдал от ряда наркотических зависимостей, алкоголизма и был поставлен психиатрический диагноз биполярного расстройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He suffered from a series of drug addictions, alcoholism, and was given a psychiatric diagnosis of bipolar disorder.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «страдал от автора». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «страдал от автора» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: страдал, от, автора . Также, к фразе «страдал от автора» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information