Страничный документ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Страничный документ - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
page document
Translate
страничный документ -

- документ [имя существительное]

имя существительное: document, paper, instrument, legal instrument, writing, record, deed, bill, conveyance

сокращение: dct



Документ 2003 года был опубликован в виде 90-страничного справочника с подробным изложением позиции Ватикана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2003 document was published as a 90-page handbook detailing the Vatican's position.

Возможно, будет проще написать мой 10 страничный документ вручную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I'll save time and write out my 10-page paper by hand.

Итак, вы заплатили 15 тысяч евро за 10-страничный документ с ошибками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you paid 15,000 euros for poorly written 10-page documents?

Они также подготовили 30-страничный документ для повествования и наняли писателя-фантаста Марка Лэдлоу, чтобы помочь управлять этим сценарием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also produced a 30-page document for the narrative, and hired science fiction novelist Marc Laidlaw to help manage that script.

Кроме того, они выпустили 72-страничный документ, в котором изложили то, что они оценивают как ключевые вопросы с точки зрения британских мусульман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition they released a 72 page document, outlining what they assess are the key issues from a British Muslim perspective.

Это трехсот страничный документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a 300-page document.

300-страничный документ был найден только тогда, когда дом был разрушен во время чилийского землетрясения 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 300-page document was only found when the house was destroyed in the 2010 Chilean earthquake.

Была выпущена 23-страничная Белая книга и подробный 132-страничный технический документ по этому плану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 23-page white paper and a detailed 132-page technical paper for the plan were released.

Если эта медсестра лжет, а мы подпишем фальшивый документ, мы можем отправиться за это в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that nurse is lying and we sign on to a false document, we could go to jail.

Несмотря на поступок Донны, я в глаза не видел этот документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless of what Donna did, I never saw the memo.

Скорее всего, этот документ будет интересен и вам, поэтому Delve отображает его на вашей странице Главная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That document is most likely also interesting to you, so Delve shows it on your Home page.

60-страничное руководство Ford содержит подробные сведения, связанные с каждым шагом в руководстве по решению проблем 8D, а также действия, которые необходимо предпринять для решения выявленных проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ford's 60 page manual covers details associated with each step in their 8D problem solving manual and the actions to take to deal with identified problems.

Прочитайте любой официальный документ, послушайте любого гуру бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Read any government document, listen to some corporate guru.

Только сестра Тьмы может быть настолько самоуверенной, чтобы оставить без присмотра документ, изобличающий ее полностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a Sister of the Dark would be so arrogant as to leave such an incriminating document lying about.

Я помогаю уберечь секретный документ, который доказывает, что Лутор представляет собой опасность для страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I happen to have a highly classified document That proves Luthor is putting the country in jeopardy.

Документ носит исключительно рекомендательный характер и не является предписывающим комплексом мер для использования в полном объеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document is for guidance only, and it is not a prescriptive set of measures for full adoption.

Чтобы необоснованно не перегружать содержание нового доклада, к нему прилагается документ, в котором воспроизводятся комментарии и информация по большей части этих замечаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the interest of simplicity in the presentation, the comments and information regarding most of the observations are contained in an attached document.

В целом рабочий документ Председателя является довольно сбалансированным, хотя есть ряд конкретных вопросов, которые необходимо затронуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the whole, the Chairman's working paper was quite balanced, although there were some specific issues which needed to be raised.

Рабочий документ Председателя, как отмечается в докладе Рабочей группы, будет одним из элементов для последующего рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chairman's working paper will, as stated in the report of the Working Group, be one element for future consideration.

Мы считаем, что этот документ поможет нам на практике объединить усилия в целях выполнения этих благородных обязательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe this document will help us in practical terms to combine our efforts to meet those lofty commitments.

Создается новый документ или журнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new document or journal is created.

Необращающийся чек — это документ, который нельзя купить, продать, передать или обменять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A non-negotiable check is a document that cannot be bought, sold, exchanged, or transferred.

В разделе Есть доступ можно щелкнуть ссылку Управление доступом, чтобы просмотреть дополнительные сведения, поделиться документом или отменить общий доступ, если вы не хотите, чтобы пользователи могли найти документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Has Access, you can click Manage access to see more information, share the document, or stop sharing if you don't want people to discover the document.

Документ из четырех страниц был отчасти одобрен, но не представлен на голосование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A four-page document was vaguely approved by acclamation but not submitted to a vote.

В поле Способ оплаты выберите способ оплаты, настроенный для использования экспортного формата Документ простого векселя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Method of payment field, select a method of payment that is set up to use the Promissory note document export format.

Документ о попечительстве, который вы вчера подписали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The custody document you signed last night.

Милорд, этот документ лишает доверия всю британскую судебную систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Lord, this document brings the entire British legal system into disrepute.

Полковник Карбери кашлянул и заглянул в какой-то документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel Carbury cleared his throat and referred to an official-looking document.

А документ в сейфе - это только заявление об удочерении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That document was only a request for fosterage.

Она пытается найти какой-то документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will say that she is seeking for something and has not yet found it.

Ваша Честь, этот документ недопустим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, that file is inadmissible.

Гудло стал рассматривать документ, оставленный стариком Рэндлом, и вдруг у него вырвалось отнюдь не университетское ругательное словцо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goodloe was looking at old Rundle's document when he ripped out a most uncollegiate swear-word.

Отлично, знаешь, а ведь ты составила самый важный документ всей кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brilliant, hey you know you created the single most important document in the entire campaign.

Они хотят подписать документ, в котором она отказывается ото всех притязаний на деньги в его пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They want her to sign a document now, renouncing any future claim on the money, which is in his name.

Стейси, это юридический документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stacy, this is a legal document.

Таким образом, вы отдаете себе отчет, что, подписывая этот документ на усыновление, вы соглашаетесь заботиться о Викторе как о своем законном ребенке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, now, you understand that by signing this adoption agreement form, you agree to take care of Victor as your own legal child.

Мне нужно больше времени чтобы изучить документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall require a little longer to study this document.

Официальный документ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a legal document...

В последний раз, как у вас возникла версия, дело закончилось гибелью математика и 10-страничным циркуляром о заборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last time you had a theory, I ended up with a dead mathematician and a 10-page bill for fencing.

Ты как будто юридический документ писал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You drafted a legal document.

Там говорится, что GPL не достаточно хорош потому что, возможно, не один законодательный документ не может быть достаточно хорошим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That said the GPL itself is not a very pretty document which is probably just because no lawyerese can ever be very pretty.

В Новой Зеландии уже более 20 лет действуют значительные группы по раннему психозу, после включения раннего психоза в документ о политике в области психического здоровья в 1997 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New Zealand has operated significant early psychosis teams for more than 20 years, following the inclusion of early psychosis in a mental health policy document in 1997.

В целом этот документ служит дорожной картой, которая определяет направление развития бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its entirety, this document serves as a road map that provides direction to the business.

Правительству Джерси был представлен консультационный документ, в котором содержалась общая дискуссия по вопросу о фондах, касающихся этой возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A consultation paper presenting a general discussion on foundations was brought forth to the Jersey government concerning this possibility.

В 100-страничном документе был проведен анализ соответствующих российских законов, а также собраны и обобщены конкретные случаи нарушения прав и дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 100-page paper contained the analysis of relevant Russian laws and also assembles and generalizes specific instances of infringement of rights and discrimination.

Однако сейчас этот документ считается устаревшим, представляя модернистские взгляды, противостоящие реконструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the document is now seen as outdated, representing Modernist views opposed to reconstruction.

Это было 829-страничное трехтомное сочинение, которое Найтингейл напечатал частным образом в 1860 году, но которое до недавнего времени никогда не было опубликовано полностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was an 829-page, three-volume work, which Nightingale had printed privately in 1860, but which until recently was never published in its entirety.

Другие реализации, такие как PyYaml, ленивы и повторяют следующий документ только по запросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other implementations like PyYaml are lazy and iterate over the next document only upon request.

Документ является общедоступным и редактируемым любым пользователем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Document is public, and editable by anyone.

Ринги-шо-это циркуляционный документ, используемый для получения согласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A ringi-sho is a circulation document used to obtain agreement.

Это для профессиональных авторов, которые пишут 400-страничные книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's for professional authors that write 400 page books.

Пустая форма похожа на обычный документ, с некоторыми очерченными частями с пробелами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A blank form is like a usual document, with some outlined parts with spaces.

Скульптор Пол Маккарти также имеет 320-страничное двухтомное издание видеосъемки под названием Piccadilly Circus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sculptor Paul McCarthy also has a 320-page two-volume edition of video stills by the name of Piccadilly Circus.

Этот документ многие считали предвестником нового этнического национализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document was considered by many to be the heralding of a new ethnic nationalism.

Коркер и Карден направили Обаме письмо, в котором говорилось, что двусторонний документ МАГАТЭ-Иран должен быть доступен для рассмотрения Конгрессом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corker and Cardin sent Obama a letter saying the bilateral IAEA-Iran document should be available for Congress to review.

В этом 2000-страничном томе Айзенменгер вообще не упоминает о Лютере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this 2000 page tome Eisenmenger makes no mention of Luther at all.

В январе 2006 года оба правительства подписали в Гаване документ, направленный на укрепление сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two governments signed a document to bolster cooperation in Havana in January 2006.

Этот документ хранится в архиве коллекции гравюр и рисунков Zentralbibliothek Zürich в Цюрихе, Швейцария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document is archived in the prints and drawings collection at the Zentralbibliothek Zürich in Zürich, Switzerland.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «страничный документ». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «страничный документ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: страничный, документ . Также, к фразе «страничный документ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information