Стратегическая разведывательная сводка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
стратегическая наступательная операция - strategic offensive
стратегическая ядерная сила - strategic nuclear force
быть ключевой стратегией - be a key strategy
стратегии по сокращению переполненности тюрем - strategies to reduce overcrowding in prisons
стратегии в конкретных секторах - sector-specific strategies
стратегии недвижимости - real estate strategies
нет единой стратегии - no single strategy
стратегии влияния - influence strategies
пополнение стратегии - replenishment strategy
окончательный вариант стратегии - final strategy
инженерный разведывательный - engineer reconnaissance
разведывательный корабль - reconnaissance ship
бактериологический разведывательный - bacteriological reconnasissance
телевизионный разведывательный - television reconnaissance
боевой разведывательный - combat reconnaissance
разведывательные продукты - intelligence products
полёт с целью сбора разведывательных данных - intelligence collection flight
пилотируемый разведывательный КЛА Мер - manned earth reconnaissance
сеть сбора разведывательной информации - intelligence-gathering network
разведывательные службы противника - hostile intelligence services
имя существительное: summary, bulletin, brief, resume, press-proof
словосочетание: consolidated return
сводка о ходе выборов - a summary of the election
сводка (данных) - Summary (data)
метеорологическая сводка - weather report
оперативная сводка новостей - rich site summary
сводка таможни о движении судов и грузов - customs bill of entry
годовая сводка доходов - annual earnings summary
краткая сводка тактической обстановки - tactical situation synopsis
синоптическая сводка об атмосфериках - synoptic report of atmospherics bearings
месячная сводка по стаду - monthly herd summary
сводка в виде таблицы - tabular summary
Синонимы к сводка: резюме, сводка, краткое изложение, конспект, бюллетень, итог, краткая автобиография, краткие анкетные данные, инструкция, папское бреве
Значение сводка: Документ, записка, представляющая свод каких-н. сведений, данных.
Использование шпионов является частью сбора национальной разведывательной информации в большинстве стран и используется в качестве политической стратегии национальными государствами с древних времен. |
The use of spies is a part of national intelligence gathering in most countries, and has been used as a political strategy by nation-states since ancient times. |
Его цель заключается в подготовке стратегических разведывательных материалов для главного управления министерства, в том числе информации по терроризму. |
Its purpose is to produce strategic intelligence for the top management of the Ministry, which includes the handling of information relating to terrorism. |
Военные разведывательные организации первоначально искали стратегию невоенной аннексии, намереваясь использовать АПОДЕТИ в качестве своего интеграционного инструмента. |
The military intelligence organisations initially sought a non-military annexation strategy, intending to use APODETI as its integration vehicle. |
Шпионаж оставался главным приоритетом, поскольку перебежчики, разведывательные спутники и перехваты сигналов измеряли намерения и пытались получить стратегическое преимущество. |
Espionage efforts remained a high priority as defectors, reconnaissance satellites, and signal intercepts measured intentions and attempted to gain strategic advantage. |
Вообще-то, Пол вице-президент Управления Состояниями и Инвестиционных Стратегий. |
Paul is actually VP of Wealth Management and Investment Strategies. |
Первоначально США поддерживали эти остатки, а Центральное Разведывательное Управление оказывало им военную помощь. |
Initially, the US supported these remnants and the Central Intelligence Agency provided them with military aid. |
Наши военные полагают, что спутник стратегически важен для обеспечения безопасности на границе. |
Our military believes that this satellite is critical for border security. |
Ватикан располагает одной из самых эффективных и крупных разведывательных служб в мире. |
The Vatican possessed one of the largest and most effective intelligence services in the world. |
Поэтому любые системы вооружения или стратегии, используемые раньше, не будут эффективными. |
So any specialist weapon systems or strategies used before will be ineffective. |
ФБР использовало для связи ту же сеть спутников, что и разведывательные службы. |
The Bureau's communications unit worked on the same satellite net used by the intelligence services. |
Он будет подбираться к тебе хитростью и стратегией, в лобовую не пойдет. |
He'll approach you with stealth and strategy, not a frontal assault. |
Разработанный нашим правительством стратегический план вплоть до 2005 года четко отражает нашу нынешнюю позицию. |
Our Government's strategic plan to 2005 expresses very clearly where we stand. |
Бремя, связанное с истечением сроков погашения краткосрочной задолженности, также невелико благодаря стратегии продления сроков выплаты краткосрочных займов и диверсификации источников внешнего финансирования. |
Short-term debt was also not very burdensome, thanks to a strategy for rescheduling debt payments and diversifying external funding sources. |
Кроме того, «тишина» это не стратегическая цель; а Израильский способ ее реализации (война каждые два или три года) тоже не особенно убедителен. |
Moreover, “quiet” is not a strategic goal; nor is Israel’s way of pursuing it – a war every two or three years – particularly convincing. |
Будучи главой исполнительной власти, Трамп должен руководить американским разведывательным сообществом, дипломатическим корпусом и вооруженными силами. |
As chief executive, Trump is in charge of the U.S. intelligence community, the diplomatic corps and the military. |
С 2008 года управление пережило череду беспощадных сокращений, и было это в период, когда бюджеты большинства разведывательных и контрразведывательных ведомств в России устойчиво увеличивались. |
Since 2008, the GRU had suffered a savage round of cuts during a period when most of Russia’s security and intelligence agencies’ budgets enjoyed steady increases. |
Если в числе оптически-активных клеток находится Критик, результатом этого вмешательства должны стать изменения в стратегии Исполнителя. |
If the Critic was among the optically activated cells, the result of this intervention should be a change in policy. |
Поэтому американские стратеги смотрят на Индонезию как на модель для остального мусульманского мира. |
American policymakers have therefore looked to Indonesia as a model for the rest of the Muslim world. |
Я думаю, твоя мама немного не поняла как правильно обращаться с разведывательными ресурсами. |
I think your mom is a little unclear About the proper handling of intelligence assets. |
We should perform a recon mission. |
|
пока мы не можем подтвердить влияние Плиты. Капитан будет придерживаться стратегии осады и невмешательства во владения другого Короля. |
In any case, since we can't confirm the influence of the Slates, my captain's strategy is to lay siege without encroaching on the other king's dominion. |
Да, я должен был встретиться с этим парнем из разведывательной службы, купить ему кофе, посмотреть, что из себя представляет работа. |
Aw, yeah, I was supposed to sit down with this guy from Intelligence, buy him a coffee, see what the job entails. |
Это центральное разведывательное управление. |
This is the Central Intelligence Agency. |
К слову сказать, Майор Картер офицер разведывательной службы Минобороны. |
Gentlemen, by way of explanation, major Carter is a former staff member with the Defense Intelligence Agency. |
Наша задача - набрать союзников в разведывательном сообществе, которые поддержат наше стремление к полной независимости АИП. |
Gather allies in the intelligence community who will support our bid to keep API fully independent. |
Во время перемирия силы безопасности усилили разведывательное наступление. |
The security forces boosted their intelligence offensive during the truce. |
По возвращении из Индии в Англию Уильям Гилл был официально назначен в разведывательный отдел военного министерства. |
On his return to England from India, William Gill was formally appointed to the War Office's intelligence branch. |
В 1916 году первые разведывательные чартеры в Массачусетсе были выданы советам Фолл-Ривер и Фэрхейвен-Нью-Бедфорд. |
In 1916 the first Scouting charters in Massachusetts were granted to the Fall River and the Fairhaven-New Bedford Councils. |
Очень важно знать яку для стратегии игры, так как игрок должен иметь как минимум один яку в своей руке, чтобы законно выиграть руку. |
It is essential to know the yaku for game strategy, since a player must have a minimum of one yaku in their hand in order to legally win a hand. |
Поэтому в крестики-нолики чаще всего играют маленькие дети, которые зачастую еще не нашли оптимальной стратегии. |
Hence, tic-tac-toe is most often played by young children, who often have not yet discovered the optimal strategy. |
Петля ООДА стала важной концепцией в судебных процессах, бизнесе, правоохранительных органах и военной стратегии. |
The OODA loop has become an important concept in litigation, business, law enforcement, and military strategy. |
К началу 1960-х годов многие экономические стратегии Большого скачка были обращены вспять инициативами, возглавляемыми Лю, Дэном и Чжоу Эньлаем. |
By the early 1960s, many of the Great Leap's economic policies were reversed by initiatives spearheaded by Liu, Deng, and Zhou Enlai. |
Позже СПО утверждали, что американцы были вооружены и выполняли разведывательную миссию. |
The PDF asserted later that the Americans were armed and on a reconnaissance mission. |
27 февраля 1939 года он присоединился к 822-й ударной разведывательной эскадрилье торпедоносцев на авианосце Отважный в составе флота базирования. |
On 27 February 1939 he joined Torpedo Strike Reconnaissance Squadron 822 on the aircraft carrier HMS Courageous in the Home Fleet. |
5 мая во время выполнения разведывательной миссии армейский самолет UH-1H потерпел крушение на берегах Рио-Каспичанго, в результате чего погибли пять из семи членов экипажа. |
On 5 May, during an armed reconnaissance mission, an army UH-1H crashed on the banks of Río Caspichango, killing five of its seven crew members. |
Этому могут способствовать децентрализация, местная автономия и стратегические союзы. |
This can be supported by decentralization, local autonomy and strategic alliances. |
Появившиеся в середине июля разведывательные разоблачения о японских приготовлениях на Кюсю передали мощные ударные волны как в Тихий океан, так и в Вашингтон. |
The intelligence revelations about Japanese preparations on Kyushu emerging in mid-July transmitted powerful shock waves both in the Pacific and in Washington. |
Ключевая цель ценовой стратегии заключается в предвосхищении ценности, созданной для клиентов, а затем в установлении конкретных цен, чтобы охватить эту ценность. |
The key objective of a pricing strategy is anticipating the value created for customers and then setting specific prices to capture that value. |
Эти методы иногда используются сотрудниками разведывательных или правоохранительных органов, поскольку они часто эффективны и скрытны. |
These techniques are sometimes used by members of intelligence or law enforcement agencies, as they are often effective and surreptitious. |
Оборонительная контрразведка препятствует попыткам враждебных разведывательных служб проникнуть в эту службу. |
Defensive counterintelligence is thwarting efforts by hostile intelligence services to penetrate the service. |
Призывника также учат, что разведывательные организации не определяют, кто друг, а кто враг, это делает внешняя политика страны. |
The inductee is also taught that intelligence organisations do not identify who is friend and who is foe, the country's foreign policy does. |
Циклон разрушил многие из существующих систем хранения воды, и ЮНИСЕФ сосредоточился на источниках воды и гигиене в качестве стратегии реагирования. |
The cyclone destroyed many of the existing water storage systems, and UNICEF focused on water sources and hygiene as a response strategy. |
Контр-адмирал Генри Оливер был назначен директором разведывательного отдела в 1913 году. |
Rear-Admiral Henry Oliver had been appointed Director of the Intelligence division in 1913. |
82-я дивизия не купилась бы на идею нашего разведывательного взвода, но после Сицилии они очень быстро узнали, что у нас действительно есть кое-что необходимое. |
The 82d would not buy our Scout Platoon idea, but they sure found out in a hurry after Sicily that we really had something that was needed. |
16 декабря единственной боевой единицей, охранявшей шоссе на Эйпен, был 38-й кавалерийский разведывательный Эскадрон. |
On 16 December, the only combat unit guarding the highway to Eupen was 38th Cavalry Reconnaissance Squadron. |
Republic SD-3 Snooper был ранним разведывательным беспилотником, разработанным компанией Republic Aviation для армии Соединенных Штатов. |
The Republic SD-3 Snooper was an early reconnaissance drone developed by Republic Aviation for the United States Army. |
Около полудня 101-ю воздушно-десантную дивизию встретили передовые разведывательные подразделения XXX корпуса. |
Around noon the 101st Airborne were met by the lead reconnaissance units from XXX Corps. |
USMC также эксплуатировал RF-4B с разведывательными камерами с 46 встроенными. |
The USMC also operated the RF-4B with reconnaissance cameras with 46 built. |
1 ноября 1933 года она стала флагманом разведывательного отряда № 1 и маневрировала вместе с ним у Лонг-Бич, штат Калифорния. |
On 1 November 1933, she became flagship of Scouting Force 1, and maneuvered with the force off Long Beach, California. |
Эти результаты указывают на то, что направленное таргетирование этих миРНК в ЭПК может привести к новой стратегии ингибирования ангиогенеза опухоли. |
High bypass designs are the dominant type for commercial passenger aircraft and both civilian and military jet transports. |
Таким образом, источником большей части информации являются сырые разведывательные отчеты, но все они исходят из офиса Фейта. |
So the source of much of the info is the raw intelligence reports, but the spin is all coming out of Feith's office. |
Нажатие клавиши регистрации программного обеспечения, используемых АНБ для дистанционного сбора разведывательной операции по имени Грок. |
The keystroke logging software used by the NSA for its remote intelligence gathering operations is named GROK. |
Однако после того, как принудительная практика была запрещена, следователи в Ираке увидели увеличение на 50 процентов более ценной разведывательной информации. Генерал-Майор. |
However, after coercive practices were banned, interrogators in Iraq saw an increase of 50 percent more high-value intelligence. Maj. Gen. |
ЦРУ - это Центральное Разведывательное Управление, гражданское ведомство правительства Соединенных Штатов. |
CIA is the Central Intelligence Agency, a civilian agency of the United States government. |
После этого он приказал отремонтировать стратегически расположенный город, снабдить его провизией и гарнизоном с его лучшими войсками. |
Thereafter he had the strategically located city repaired, provisioned and garrisoned with his best troops. |
Эта операция высветила нехватку разведывательных данных в США. |
That operation had highlighted the U.S. shortfall in intelligence gathering. |
Эти корабли должны были обеспечивать безопасность ИЭЗ, а также действовать в составе Военно-морских групп или выполнять разведывательные задачи. |
These ships were to be able to secure the EEZ, but also to operate in naval groups or intelligence gathering missions. |
Подобно вирусам, такие стратегии используют преимущества быстрого размножения, чтобы взорвать сообщение до тысяч, до миллионов. |
Like viruses, such strategies take advantage of rapid multiplication to explode the message to thousands, to millions. |
Объединенное командование специальных операций и часто переименовываемая разведывательная служба поддержки являются аналогичными подразделениями. |
The Joint Special Operations Command and the frequently-renamed Intelligence Support Activity are similar units. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стратегическая разведывательная сводка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стратегическая разведывательная сводка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стратегическая, разведывательная, сводка . Также, к фразе «стратегическая разведывательная сводка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.