Судебное здание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
допускается судебное преследование - allowed for the prosecution
институт судебного иска - institute legal action
заявление об отказе от дальнейшего судебного преследования или претензий - nolle
в судебном округе - in the judicial district
в судебном процессе - in the lawsuit
судебное руководство - judicial leadership
судебное исследование - judicial research
сторона в судебной тяжбе - party to a litigation
финансовая судебно-медицинская экспертиза - financial forensics
не способный участвовать в судебном процессе - fit to plead
имя существительное: building, construction, house, structure, edifice, fabric, erection
сокращение: bldg
здание аэропорта - airport building
арендовала здание - rented building
здание болгарского парламента - bulgarian parliament
интеллектуальное управление зданием - intelligent building control
здание в аренду - building rent
здание лечение - treatment building
здание одноконвейерной сборки ракет - singe-line missile assembly building
здание синергия - building synergy
священное здание - sacred building
управления зданием башня - control tower building
Синонимы к здание: строительство, постройка, здание, сооружение, стройка, строение, корпус, дом, хозяйство, семейство
Значение здание: Архитектурное сооружение, постройка, дом.
Перед открытием консерватории в 1912 году здание было реконструировано архитектором Семеном Акимовичем Каллистратовым. |
Before the opening of the conservatory in 1912, the building was reconstructed by the architect Semyon Akimovich Kallistratov. |
Это высотное жилое здание в Чикаго, предназначенное для молодых работников и пожилых пар, которые только переехали в город. |
It's a residential high-rise in Chicago aimed at young urban professionals and empty nesters, many of them new to the city. |
Основная стойка документации для делегаций будет расположена у южного входа в здание конференционного центра для пленарных заседаний «Уполу». |
The main document counter for delegations will be located at the southern entrance of the Upolu Plenary Hall building. |
Мне это здание кажется веселым, оно выглядит футуристично, наконец-то у нас снова можно увидеть что-то интересное, - говорит Лизетте Верхайг, прохожая на краю дороги. |
I think the building is fun, looks futuristic and ultimately provides something interesting to look at, said Lisette Verhaig, a passer-by at the road-side. |
Здание не было продано за 10000 долларов, не говоря уже о 15000 долларов. |
The building was not sold for 10,000 dollars, let alone 15,000 dollars. |
Суд считает ненадлежащее исполнение обязанностей достаточным основанием, чтобы начать новое судебное разбирательство. |
The court finds sufficient misconduct to warrant a new trial. |
И вы серьёзно думаете, что здание стало бы лучше, если бы я играл в бадминтон? |
Do you really think it would be a better building if I played badminton? |
У меня тут велосипедист, ему нужно в здание за камерами. |
I actually have a bicyclist that needs to get to a building behind the camera. |
Здание, пожалуй, покажется вам поначалу старым и мрачным, но это почтенный дом: второй после Мызы в этих местах. |
You will, perhaps, think the building old and dark at first; though it is a respectable house: the next best in the neighbourhood. |
They could burn down the building. |
|
With a single call, you can take down a building. |
|
С донесением в кармане он вошел в большое каменное здание. |
With the dispatch in his pocket he strode on into the interior of the big stone house. |
аконец, еще одно, если, когда вернетесь, вы обнаружите что вурды захватили это здание, не позвольте им получить ключи! |
One final word. If when you return you find the Voord have taken this building, do not let them get the keys. |
Многие из них нашли убежище на острове Досон, где располагалось главное здание католической миссии. |
Many of them took refuge on Dawson island, where the main Mission was located. |
Когда ты проектируешь здание, Г овард, ты знаешь, как солнце будет играть на нём в любое время дня? |
When you design a building, Howard, do you know exactly what the sun will do to it at any moment of the day from any angle? |
Они на связи с охраной ООН, которые проверяют здание на бомбы. |
They are coordinating with UN security, who are sweeping for explosives. |
Посмотрите на это здание снаружи. |
Look at the outside of this building. |
Make sure he doesn't get in the building under any circumstances. |
|
Пожалуйста, скажите им, чтоб перевели заложников в здание терминала. |
Please, tell them to take the hostages to the terminal building. |
Вы, этот офис, 13-й этаж, здание, где нет 13-го этажа. Сейчас прозвенит будильник. |
I mean, you, this office, the 13th floor of a building that has no 13th floor my alarm clock's gonna go off any second. |
В здание проник кто-то ещё. |
Someone else has entered the building. |
Что он на протяжении многих лет старался взорвать то самое здание, фундамент которого он и заложил? |
That for years he had thought of nothing else than to break up the building, the foundations of which he and the old guard had laid? |
Он входит в здание. |
He goes inside. |
И как зовется это знаменитое судебное дело, в котором это постановление было изменено? |
And what is the famous case in which that ruling was changed? |
Вы - злобный раввин, а я собираюсь написать судебное поручение! |
You are a vicious rabbi, and I'm going to write a letter! |
Я выиграл это судебное дело. |
I won that court case. |
У меня есть судебное предписание. |
I have a court order. |
She left the building, sir, another aide announced, hurrying in. |
|
Их дом был преобразован в правительственное здание и больницу в 1980-х годах. |
Their home was tranformed into a Government building and hospital in the 1980s. |
Считается, что это самое старое Христианское здание на Западе и один из самых ярких примеров Меровингской архитектуры. |
It is reputed to be the oldest existing Christian building in the West and one of the most prominent examples of Merovingian architecture. |
Здание по-прежнему принадлежало приходской церкви Букхэвена после преобразования. |
The building continued to be owned by Buckhaven Parish Church after the conversion. |
Ожидалось, что судебное разбирательство в здании суда, переоборудованном для этого случая, займет 8 недель, но было решено через три недели. |
The trial, in a courthouse remodeled for the occasion, was expected to take 8 weeks, but was settled after three weeks. |
Просто нет смысла продвигать статью, пока здание не будет завершено. |
It just doesn't make sense to promote the article until the building has been completed. |
Ссылаясь на необходимость защиты права Бернардо на справедливое судебное разбирательство, на предварительное расследование Гомолки был наложен запрет на публикацию. |
Citing the need to protect Bernardo's right to a fair trial, a publication ban was imposed on Homolka's preliminary inquiry. |
13 июля 2010 года Прамух Свами Махарадж торжественно открыл новое здание гарбхагрух, или внутреннее святилище, в Главном монументе комплекса Акшардхам. |
On 13 July 2010, a newly designed garbhagruh, or inner sanctum, was inaugurated by Pramukh Swami Maharaj in the main monument within the Akshardham complex. |
Ульрих фон Энсинген, архитектор башен Ульмского собора и Страсбургского собора, расширил здание с 1421 года. |
Ulrich von Ensingen, architect of the towers at the Ulm Minster and the Strasbourg Cathedral, extended the building from 1421. |
Здание было внесено в Национальный реестр исторических мест в 2011 году за его местное значение в теме социальной истории. |
The building was listed on the National Register of Historic Places in 2011 for its local significance in the theme of social history. |
Следующее здание-Тхангдин, где поклоняются Конфуцию и четырем его ближайшим ученикам яньхуэю, Цзэншэню, Цзыси и менцию. |
The next building is the Thượng Điện, where Confucius and his four closest disciples Yanhui, Zengshen, Zisi and Mencius are worshipped. |
Еще одно здание с готическими остатками - это приходская церковь Внутреннего города, построенная в 12 веке, и церковь Марии Магдалины, построенная в 15 веке. |
Another buildings with Gothic remains is the Inner City Parish Church, built in the 12th century, and the Mary Magdalene Church, completed in the 15th century. |
Здание и территория Сан-Суси занимали весь квартал, ограниченный Фронт-стрит, Милтон-авеню, Вашингтон-стрит и спринг-стрит. |
The Sans Souci building and grounds occupied the entire block bounded by Front Street, Milton Avenue, Washington Street, and Spring Street. |
Главное здание в комплексе Starbucks раньше было распределительным центром Sears. |
The main building in the Starbucks complex was previously a Sears distribution center. |
Хотя первая версия была напечатана в 1928 году, выпуск в 1960 году недорогого издания для массового рынка в мягкой обложке вызвал судебное разбирательство. |
Although first printed in 1928, the release in 1960 of an inexpensive mass-market paperback version prompted a court case. |
Тем временем торнадо сметает здание школы и практически весь город, хотя большинство жителей успели укрыться в безопасном месте. |
Meanwhile, a tornado wipes out the schoolhouse and virtually the entire town though most of the inhabitants made it to safe shelter. |
Первоначальное здание было снесено и теперь является частью нынешней автостоянки Asda supercentre и района автозаправочной станции. |
The original building was demolished and is now part of the current Asda supercentre car park and petrol station area. |
Здание было спроектировано архитектором Пьетро Беллуски. |
The building was designed by architect Pietro Belluschi. |
Он написал письмо владельцу старой школы, полковнику Эшли из замка Класси-Бон, и попросил его передать здание жителям деревни. |
He wrote to the owner of the old school, Colonel Ashley of Classiebawn castle and asked him to give the building to the villagers. |
8 марта 1996 года группа Джейкобса приобрела здание Кливлендской трастовой компании за 10 долларов. |
On March 8, 1996, the Jacobs Group acquired the Cleveland Trust Company Building for $10. |
Я боюсь, что это заявление указывает на предвзятую точку зрения относительно того, о чем было спорное судебное дело 1987 года. |
I'm afraid the statement indicates a biased viewpoint about what the 1987 moot court case was about. |
Несмотря на то, что здание находится так близко к реке, оно не подвержено затоплению, потому что находится выше 100-летнего уровня наводнения. |
Even though the building is so close to the river it is not prone to flooding because it is above the 100-year flood level. |
24 апреля 2013 года коммерческое здание под названием Rana Plaza в Саваре, Дакка, Бангладеш, рухнуло из-за разрушения конструкции. |
On 24 April 2013, a commercial building named Rana Plaza in Savar, Dhaka, Bangladesh collapsed due to structural failure. |
В самом конце защита Тимошенко бойкотировала судебное заседание. |
At the very end, Tymoshenko's defense boycotted the court session. |
Соответствующее незаконное судебное решение было получено судьей Тернопольского окружного административного суда Н.И. Ходачкевичем. |
A corresponding illegal court decision was received by the judge of the Ternopil District Administrative Court N.I. Khodachkevich. |
В жарком климате, выставляя коллектор на холодное ночное небо зимой, можно охладить здание летом. |
In hot climates, exposing the collector to the frigid night sky in winter can cool the building in summer. |
Once in the game, he can burn a building. |
|
Здание расположено в самой высокой части города, на вершине холма, что придает зданию своеобразие больничного городка. |
The building is situated at the highest part of the town, on the top of the hill, giving the location an identity of a hospital-town. |
В 1920 году еврейское общество помощи иммигрантам приобрело это здание. |
In 1920, the Hebrew Immigrant Aid Society purchased the building. |
МУС начал свое существование 1 июля 2002 года и может осуществлять судебное преследование только за преступления, совершенные в этот день или после него. |
The ICC came into existence on 1 July 2002 and can only prosecute crimes committed on or after that date. |
Ранее известное как Морвен-Хаус, это здание служило домом и студией пейзажиста Чарльза Эдварда Джонсона. |
Formerly known as Morven House, the building served as the home and studio of landscape painter Charles Edward Johnson. |
В соответствии с этим статутом существовал относительный мораторий на судебное преследование вплоть до Второй мировой войны. |
There was a relative moratorium on prosecutions under this statute until the World War II era. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «судебное здание».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «судебное здание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: судебное, здание . Также, к фразе «судебное здание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.