Сухопутный моряк - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сухопутный моряк - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
land sailor
Translate
сухопутный моряк -

- сухопутный

имя прилагательное: land, overland, terrestrial

- моряк [имя существительное]

имя существительное: sailor, seafarer, seaman, mariner, gob, flatfoot, flatty, tarpaulin, hearty



Там он добудет Сиберит и перевезет его по Берингову сухопутному мосту на Аляску, где в один прекрасный день окажется в руках американцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There it will mine the Siberite and transport it over the Bering Land Bridge to Alaska, into what will one day be in American hands.

Однако командующий Сухопутными войсками Армии Крайовой избрал иной подход, и 30 ноября 1943 года был составлен окончательный вариант плана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Home Army's commander on the ground, however, took a different approach, and on November 30, 1943, a final version of the plan was drafted.

24 февраля при поддержке сухопутных войск близ города Инхенио-Санта-Лусия потерпел крушение самолет Piper PA-18, в результате чего погибли два члена его экипажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 24 February, while supporting troops on the ground, a Piper PA-18 crashed near the town of Ingenio Santa Lucía, killing its two crewmen.

Однако Шерин Илахи указывает, что сухопутный путь в Кашмир был полностью в пределах Патханкот-техсила, который имел индуистское большинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Shereen Ilahi points out that the land route to Kashmir was entirely within the Pathankot tehsil, which had a Hindu majority.

Новобранцы сухопутных войск обычно поступают на службу в течение двух лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ground forces recruits normally enlist for two years.

повреждение инфраструктуры и разрушение зданий сухопутными силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Damage to infrastructure and destruction of buildings by ground forces.

Вдобавок, многие страны имеют спутники, которые поставляют различного рода данные военного назначения кораблям, летательным аппаратам и сухопутным войскам по всему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, many countries have satellites that provide various types of data for military purposes to ships, aircraft, and ground forces worldwide.

Рей (Дэйзи Ридли) бежит, а ее новые союзники Финн (Джон Бойега), Хан Соло (да ладно!) и Чубакка пытаются сдержать натиск сухопутных войск Первого ордена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rey (Daisy Ridley) is on the run, while her newfound allies Finn (John Boyega), Han Solo (come on), and Chewbacca try to hold off First Order ground troops.

Помнишь ту детскую считалочку - Жестянщик, портной, солдат, моряк?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember the nursery rhyme - Tinker, tailor, soldier, sailor?

Долгая поездка в открытом море, моряк?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long trip on the high seas, sailor boy?

Моряк, несущий службу на палубе авианосца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sailor on the deck of an aircraft carrier?

Твой Солнечный Моряк очень красивый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Solar Sailor is very beautiful.

Надеюсь моряк из тебя лучше чем собутыльник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hope you're a better sailor than a drinker.

Сухопутный маршрут связывает Кумано Хонгу Тайшу с Кумано Нати Тайша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An overland route links Kumano Hongū Taisha with Kumano Nachi Taisha.

Эстонские силы обороны состоят из сухопутных войск, Военно-морского флота и военно-воздушных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Estonian Defence Forces consist of land forces, navy, and air force.

Период гражданских беспорядков, продолжавшийся до конца XIX века, называют сухопутной войной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The period of civil unrest that followed until the end of the 19th century is referred to as the Land War.

Эволюционный мост между ранними сухопутными и морскими черепахами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An evolutionary bridge between early land turtles and sea turtles.

Первый блокпост гонки требовал, чтобы один член команды участвовал в сухопутном серфинге в Хе-хоуа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first Roadblock of the Race required one team member to participate in the land surfing sport of heʻe hōlua.

Между 1980 и 1982 годами южноафриканские сухопутные войска трижды вторгались в Анголу, чтобы уничтожить хорошо укрепленную материально-техническую инфраструктуру плана вблизи пограничного региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1980 and 1982 South African ground forces invaded Angola three times to destroy the well-entrenched PLAN logistical infrastructure near the border region.

Северная Америка и Азия все еще периодически соединялись сухопутным мостом, в то время как Гренландия и Северная Америка начали разделяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

North America and Asia were still intermittently joined by a land bridge, while Greenland and North America were beginning to separate.

Сухопутные войска должны быть в состоянии достичь этих целей как в ядерной войне, так и в неядерной войне, особенно без применения оружия массового уничтожения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ground Forces must be able to achieve these goals both in nuclear war and non-nuclear war, especially without the use of weapons of mass destruction.

Самое раннее определение оккупации содержится в статье 42 приложения к Гаагской конвенции 1899 г. IV уважение законов и обычаев сухопутной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earliest definition of occupation is found in Article 42 of the Annex to the 1899 Hague Convention No. IV Respecting the Laws and Customs of War on Land.

Точно так же Америка и афро-Евразия были соединены Беринговым сухопутным мостом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, the Americas and Afro-Eurasia were joined by the Bering land bridge.

Главнокомандующий Сухопутными войсками и Военно-морскими силами Соединенных Штатов, а также ополченцами ряда штатов, когда их призывают на действительную службу в Соединенные Штаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commander in Chief of the Army and Navy of the United States, and of the Militia of the several States, when called into the actual Service of the United States.

Короткие сухопутные миграции могут включать в себя сотни черепах вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Short overland migrations may involve hundreds of turtles together.

Считается, что эстуарий простирается от сухопутного предела приливных фаций до морского предела прибрежных фаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An estuary is considered to stretch from the landward limit of tidal facies to the seaward limit of coastal facies.

В 2010 году сообщалось, что в Венесуэле в качестве хозяина выступает сухопутная улитка Achatina fulica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A land snail Achatina fulica was reported in 2010 to act as a host in Venezuela.

В последние месяцы войны штурмовые группы сухопутных войск все еще имели возможность накладывать на противника оперативные ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the final months of the war the ground attack groups were still able to impose operational constraints upon the enemy.

В 2017 году Саудовская Аравия ввела сухопутную, морскую и воздушную блокаду Катара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, Saudi Arabia imposed a land, naval and air blockade on Qatar.

Обескураженный известием о том, что там нет никаких текстов, Анкетиль-Дюперрон вернулся в Пондишери сухопутным путем в течение ста дней пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discouraged by news that there were no texts to be found there, Anquetil-Duperron returned overland to Pondicherry over the course of a hundred-day trek.

Он был командующим Сухопутными войсками НОАК с августа 2017 года, а ранее занимал должность первого командующего командованием Центрального театра военных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has been Commander of the PLA Ground Force since August 2017, and formerly served as the inaugural Commander of the Central Theater Command.

На протяжении всего своего существования Сухопутные войска армии были крупнейшей учебной организацией, когда-либо созданной в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout their existence, Army Ground Forces were the largest training organization ever established in the United States.

Лингвистические и ДНК-исследования, проведенные здесь, предоставили доказательства заселения Северной Америки по Берингову сухопутному мосту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Linguistic and DNA studies done here have provided evidence for the settlement of North America by way of the Bering land bridge.

Когда в 1937 году страна вступила в войну с Китаем, значительная воздушная мощь сухопутных войск оказалась на руку Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The substantial land-based air power worked to Japan's advantage when the nation went to war in 1937 with China.

В современном использовании сухопутных войск значение брони расширилось, включив в себя роль войск в боевых действиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In modern ground forces' usage, the meaning of armour has expanded to include the role of troops in combat.

Они являются опорой современных сухопутных войск 20-го и 21-го веков и ключевой частью общевойскового боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are a mainstay of modern 20th and 21st century ground forces and a key part of combined arms combat.

Игровой процесс разделен на две части: тактическую сухопутную разведку и пошаговую боевую систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gameplay is divided into two parts, tactical overland exploration and a turn-based combat system.

Он имеет три сухопутных и одну морскую дверь для доступа в спокойные моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has three land and one marine door for access in calm seas.

30 июля 1942 года Сухопутные войска армии отдали приказ об активизации двух воздушно-десантных дивизий не позднее 15 августа 1942 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 30 July 1942, the Army Ground Forces ordered the activation of two airborne divisions not later than 15 August 1942.

Иракские сухопутные войска находятся под командованием 101-й воздушно-десантной дивизии с начала 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iraqi ground troops have been under the direction of the 101st Airborne since early 2016.

Миф о сухопутном массиве к северу от алеутов долго развеивался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The myth of a land mass north of the Aleutians took a long time to dispel.

21 августа 2014 года Национальное Собрание Таиланда избрало премьер-министром начальника Сухопутных войск генерала Праюта Чан-о-ча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 21 August 2014 the National Assembly of Thailand elected the army chief, General Prayut Chan-o-cha, as prime minister.

Впервые он был использован с системой Бук-М1-2 сухопутных войск и системой Штиль-1 Военно-морских сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was first used with Buk-M1-2 system of the land forces and the Shtil-1 system of the naval forces.

Металлическая броня была в основном замечена в подразделениях, дислоцированных в столице, которые составляли главную ударную мощь сухопутных сил Чосона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metallic armour was largely seen within units stationed in the capital, which formed the main striking power of the Joseon land forces.

Самого старшего офицера сухопутных войск звали Chef der Heeresleitung, этот пост занимал в начале 1920 года генерал Вальтер Рейнхардт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most senior officer of the land forces was called Chef der Heeresleitung, a post held in early 1920 by General Walther Reinhardt.

Поскольку война на Тихом океане все еще продолжалась, Черчилля отправили в Бирму, где велись некоторые из крупнейших сухопутных сражений против Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Pacific War was still on, Churchill was sent to Burma, where some of the largest land battles against Japan were being fought.

Здесь рассматриваются съедобные сухопутные улитки, которые, как известно, ценятся для потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The edible landsnails that are known to be appreciated for consumption are addressed here.

Единственный выживший из японских сухопутных войск в битве Эврики с истиной десять лет назад, и полковник японской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only survivor of Japanese ground force in Eureka's battle with Truth a decade ago, and a colonel in the Japanese army.

Инициатива Пояс и дорога направлена на улучшение физической инфраструктуры вдоль сухопутных коридоров, которые примерно приравниваются к старому Шелковому пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Belt and Road Initiative is about improving the physical infrastructure along land corridors that roughly equate to the old silk road.

Определение территории включает в себя как сухопутную территорию, так и территориальные воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The definition of a territory comprises both land territory and territorial waters.

В тексте отмечается, что произведенный там шелк шел в соседнюю Индию через Ганг и в Бактрию сухопутным путем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The text notes that silk produced there travelled to neighbouring India via the Ganges and to Bactria by a land route.

В более поздние периоды войны британские и канадские войска использовали сухопутный матрас-буксируемую ракетную установку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During later periods of the war, British and Canadian troops used the Land Mattress, a towed rocket launcher.

Офицеры связи люфтваффе, назначенные в состав немецких сухопутных войск, могли направлять близкие подразделения воздушной поддержки для проведения точечных атак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luftwaffe liaison officers allotted to German ground forces were able to guide the close air support units to carry out pinpoint attacks.

В настоящее время только одна страна ЕАЭС-Армения-имеет сухопутную границу с Ираном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, only one EEU country, Armenia, shares a land border with Iran.

В сентябре 2011 года Индия подписала дополнительный протокол к соглашению о сухопутной границе 1974 года с Бангладеш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2011, India signed the Additional Protocol for the 1974 Land Boundary Agreement with Bangladesh.

Албанские Вооруженные силы состоят из сухопутных, воздушных и Военно-Морских Сил и представляют собой военные и военизированные силы страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Albanian Armed Forces consist of Land, Air and Naval Forces and constitute the military and paramilitary forces of the country.

После морского поражения при Абукире кампания Бонапарта оставалась сухопутной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the naval defeat at Aboukir, Bonaparte's campaign remained land-bound.

Концепция сухопутной связи, пересекающей Берингов пролив, восходит еще к 20-му веку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept of an overland connection crossing the Bering Strait goes back before the 20th century.

Такая ситуация может привести к переливу воды, который приносит песок с передней части острова на верхнюю и / или сухопутную сторону острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This situation can lead to overwash, which brings sand from the front of the island to the top and/or landward side of the island.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сухопутный моряк». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сухопутный моряк» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сухопутный, моряк . Также, к фразе «сухопутный моряк» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information