Схема производственного процесса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: scheme, schema, outline, diagram, circuit, pattern, chart, schematic, layout, plan
сокращение: dft
пузырьковая схема - bubble scheme
схема индикации ошибок - error indicating circuit
периферийная схема - peripheral circuit
схема корреляционного обнаружения - correlation detection scheme
симметричная схема - symmetrical circuit
схема полета по ломаному маршруту - dogleg route pattern
схема набора корпуса корабля - framing plan
субнаносекундная схема - sub nano second circuit
схема предсказателя - predictor network
схема ускоренного набора высоты - acceleration climb procedure
Синонимы к схема: рисунок, чертеж, схема, изображение, расцветка, подписка, включение, коммутация, переключение, элемент
Значение схема: Чертёж, изображающий устройство, взаимоотношение частей чего-н..
гибкий производственный модуль - flexible production module
производственный потенциал - productive potential
производственный микроорганизм - industrial microorganism
производственный показатель - industrial index
производственный сертификат - production certificate
Государственный космический научно-производственный центр - State Research and Production Space Center
производственный сектор - manufacturing sector
производственный конфликт - industrial dispute
производственный ритм - production rhythm
научно-производственный центр газотурбостроения - gas turbine engineering research and production center
Синонимы к производственный: промышленный, индустриальный, производственный, технический
процесс оплодотворения - process of fertilization
ближневосточный мирный процесс - Middle East peace process
мирный процесс - peace process
естественный процесс - natural process
регулировать судебный процесс - settle lawsuit
обратимый термодинамический процесс - reversible thermodynamic process
консультационный процесс - consultative process
энергоемкий процесс выплавки - energy intensive smelting process
ссылаемый процесс - referral process
процесс управления материальными активами - tangible asset management process
Синонимы к процесс: процесс, способ, ход, ход развития, течение, движение, операция, работа, эксплуатация, управление
Значение процесс: Ход, развитие какого-н. явления, последовательная смена состояний в развитии чего-н..
Эти трудные для управления органические вещества, как было доказано, влияют на производительность и производительность устройства, особенно на самых сложных этапах процесса. |
These difficult to control organics have been proven to impact yield and device performance especially at the most demanding process steps. |
Это жесткие производственного процесса обеспечивает нашей продукции высокое качество стандарта и соответствовать Вашим требованиям. |
This stringent production process ensures our products are of high quality standard and meet your requirements. |
Был подготовлен соответствующий документ для регулирования этого процесса и обеспечения соблюдения законных условий производства конопли. |
A document had been produced to guide the process and ensure adherence to the licit conditions of hemp production. |
Ввод работы в систему раньше, чем это буферное время, вероятно, приведет к слишком высокой производительности процесса и замедлит работу всей системы. |
Putting work into the system earlier than this buffer time is likely to generate too-high work-in-process and slow down the entire system. |
Закон о развитии сельского хозяйства 1994 года закрепил усилия по созданию потенциала в сельских районах и способствовал развитию местной организации процесса производства. |
The Agrarian Development Law of 1994 strengthened capacity-building efforts in rural areas, and encouraged local organization for productive purposes. |
Инженеры-аналитики могут контролировать производство на заводах и в других местах, определять причины сбоя технологического процесса и тестировать продукцию для поддержания качества. |
Analytical engineers may supervise production in factories and elsewhere, determine the causes of a process failure, and test output to maintain quality. |
Кроме того, карьер производит вредные загрязняющие вещества в зависимости от типа добываемого полезного ископаемого и типа используемого горного процесса. |
Additionally, open-pit produces harmful pollutants depending on the type of mineral being mined, and the type of mining process being used. |
Обязательно должно содержаться положение о соответствующей маркировке оружия в качестве неотъемлемой части производственного процесса. |
That should necessarily include a provision for the appropriate marking of arms as an integral part of the production process. |
На первом этапе производственного процесса изготовления тонкопленочного чувствительного элемента на идеально плоскую поверхность подложки из Al2O3 напыляют точно легированную платину в высоком вакууме. |
In the first production stage, precisely doped platinum, is vapour-deposited under vacuum onto an Al2O3 substrate. |
Одним из главных преимуществ процесса экструзии является то, что это соотношение может быть очень большим при одновременном производстве качественных деталей. |
One of the main advantages of the extrusion process is that this ratio can be very large while still producing quality parts. |
Собственная экзотермическая энергия реакции полимеризации используется для управления большей частью процесса, помогая снизить производственные затраты. |
The polymerization's own exothermic reaction energy is used to drive much of the process, helping reduce manufacturing cost. |
В рамках производственного процесса производитель может контролировать, организовывать, управлять и начинать каждый отдельный аспект. |
Within the production process, a producer can oversee, arrange, manage, and begin every single aspect. |
Рабочий процесс производственного процесса состоял из нескольких шагов, которые требовали большого количества навыков. |
The workflow of the manufacturing process consisted of a few steps that required a great amount of skill. |
Для товаров более высокой степени обработки добавленная стоимость ЕС (если невидимая часть производственного процесса находится в Европе) является весьма высокой. |
For more advanced goods, the EU value added (if the intangible part of the production process is in Europe) is quite high. |
Солодовое зерно производит ферменты, которые позволят превратить крахмалы в зерне в ферментируемые сахара во время процесса сусла. |
Malting grain produces enzymes that will allow conversion from starches in the grain into fermentable sugars during the mash process. |
Повышается производительность устройства за счет обеспечения непрерывности процесса пропитки. |
The performance of the device is enhanced as a result of the continuity of the impregnation process. |
Для дальнейшего развития процесса крупномасштабного производства аммиака Хабер обратился к промышленности. |
To further develop the process for large-scale ammonia production, Haber turned to industry. |
Это был один из многих видов стрелкового оружия, находившегося на вооружение немецкой армии в годы Второй Мировой войны, Макаров, как его называют неофициально, стал копией серии PP/K, где для упрощения процесса производства применяется меньше деталей. |
The Makarov, as it was informally known, was a copy of the PP/K series using fewer parts to simplify the manufacturing process. |
Мы лишь в середине процесса производства, а ускорение будет стоить целое состояние. |
We're only halfway into production... and speeding it will cost a fortune. |
Оба эти процесса производили сильный неприятный запах, поэтому кожевенные и таверные мастерские обычно располагались далеко от городских центров. |
Both these processes produced a strong, unpleasant odour, so tanners’ and tawers’ shops were usually placed well away from urban centres. |
В декабре 2002 года и январе 2003 года наблюдатели Организации Объединенных Наций провели обследование процесса производства хлопка. |
United Nations observers surveyed cotton production in December 2002 and January 2003. |
Выбор процесса оказывает значительное воздействие на потребление энергии и размер атмосферных выбросов, образующихся в ходе производства цементного клинкера. |
The selected process has a major impact on the energy use and air emissions from the manufacture of cement clinker. |
Создание хранилищ данных является не только техническим вопросом, поскольку оно оказывает значительное влияние на организацию процесса статистического производства. |
The implementation of data warehouses is not only a technical question but has a strong impact on the organisation of the statistical production process. |
Во время этого процесса нефтяной песок перемещается через вращающийся барабан, растрескивая битум с помощью тепла и производя более легкие углеводороды. |
During this process, oil sand is moved through a rotating drum, cracking the bitumen with heat and producing lighter hydrocarbons. |
Эта фаза производственного процесса называется тестом на утечку или обнаружением утечки. |
This phase of the industrial process is called leak test or leakage detection. |
Цементная промышленность ЕС уже использует более 40% топлива, полученного из отходов и биомассы, для обеспечения тепловой энергией процесса производства серого клинкера. |
The EU cement industry already uses more than 40% fuels derived from waste and biomass in supplying the thermal energy to the grey clinker making process. |
Что касается мониторинга производительности и бдительности, то исследования активности мозга подтвердили идею о том, что стереотипная угроза усиливает оба этих процесса. |
With regard to performance monitoring and vigilance, studies of brain activity have supported the idea that stereotype threat increases both of these processes. |
Словно крошечные пивные пузырьки находят свою дорогу в солоде во время производственного процесса. |
The tiny beer bubbles find their way into the malt during the manufacturing process. |
Гомеопатические препараты называются лекарственными средствами и производятся с использованием процесса, называемого гомеопатическим разведением. |
Homeopathic preparations are termed remedies and are made using a process called homeopathic dilution. |
Производство продукции высочайшего качества, с применением системы строгого контроля на протяжении всего процесса. |
Creating a high quality product with strict controls over all aspects of the process. |
Постоянное снижение государственных инвестиций с началом в 1991 году процесса экономических реформ также отрицательно сказалось на показателях промышленного производства. |
Continued reduction in public investment since the economic reform process began in 1991 also had a dampening effect on industrial production. |
Каждый процесс принимает входные данные от предыдущего процесса и производит выходные данные для следующего процесса через стандартные потоки. |
Each process takes input from the previous process and produces output for the next process via standard streams. |
Часто для достижения надлежащего диспергирования/эмульгирования требуется длительный процесс перемешивания, представляющий собой одну из самых сложных фаз производственного процесса. |
Often, a long agitation process is required to achieve proper dispersal/emulsification, presenting one of the trickiest phases of the production process. |
Дополнительное производство является частью уголовного процесса, охватывая право потерпевшего на возмещение. |
Ancillary procedure is part of the criminal procedure and deals with the victim's right to reparation. |
Оно не требует введения дополнительных допусков для процесса производства. |
In this proposal there is no need for additional tolerance margin for manufacturing process. |
В конце трудового процесса именно капиталист владеет продуктом своего труда, а не рабочие, производящие товары. |
At the end of the labor process, it is the capitalist who owns the product of their labor, not the workers who produced the commodities. |
Эта дополнительная сложность процесса еще больше увеличивает зависимость от FEM для проектирования и оценки производственных процессов. |
This additional complexity of process further increases the reliance on FEM for designing and evaluating manufacturing processes. |
Разработка баз выходных данных и хранилищ данных может привести к изменению парадигмы процесса статистического производства, которая является традиционно тематически ориентированной. |
The development of output databases and data warehouses may change the paradigm of the statistics production process that is traditionally subject-oriented. |
Однако могут применяться отходы или остатки, получаемые в ходе того же процесса производства. |
Production residues or scrap from the same manufacturing process may, however, be used. |
Любая из этих форм организации может содействовать укреплению потенциала для освоения и производства, включая образование и стимулирование процесса создания местных рабочих мест. |
Either form of organization may support absorptive and productive capability-building, including education and support for local employment. |
Эксперты выступили за усиление регулирования сырьевого производства и торговли на всех этапах производственно-сбытового процесса. |
Experts argued for stronger regulation of commodity production and trade throughout commodity chains. |
Существуют широкие возможности для ускорения процесса статистического производства за счет активного использования ИКТ. |
There is substantial scope to improve timeliness in the statistical production process with the intensive use of ICT. |
Marvel создала прототип этого процесса, а Lucasfilm пытается наладить промышленное производство. |
Marvel prototyped the process; Lucasfilm is trying to industrialize it. |
Использование рабства для трудоемкого процесса привело к производству сахара, что позволило установить цены, достаточно дешевые для большинства людей. |
The use of slavery for the labor-intensive process resulted in sugar production, enabling prices cheap enough for most people to buy. |
В результате неэффективность мокрого процесса становится преимуществом-перед производителем. |
As a result, the inefficiency of the wet process is an advantage—to the manufacturer. |
Они участвуют в каждом отдельном этапе общего производственного процесса. |
They are involved in every single stage of the overall production process. |
Эта реакция является одним из этапов процесса Оствальда для промышленного производства азотной кислоты из аммиака. |
This reaction is one step in the Ostwald process for the industrial production of nitric acid from ammonia. |
На протяжении всего процесса производства фильма создатели фильма сотрудничали с саамскими экспертами по изображению вымышленного племени Нортулдра. |
Throughout the production of the film, filmmakers collaborated with Sámi experts on the depiction of the fictional Northuldra tribe. |
Потребность в промышленном извлечении металлов определяется потребностью в металлах как исходных материалах для производственного процесса. |
The demand for industrial metals extraction is determined by the demand for metals as inputs to the production process. |
Именно эти цели работы телекоммуникационного центра больше всего связаны с укреплением процесса наращивания потенциала для освоения и производства. |
It is these objectives of telecentre operation that are most closely related to strengthening absorptive and productive capacity-building. |
And this is the bridge, nerve centre of the whole operation. |
|
Уже производились заказы на мрамор, зеркала, шелк, гобелены, редчайшие, драгоценные сорта дерева для внутренней отделки комнат. |
For its interior decoration the richest woods, silks, tapestries, glass, and marbles were canvassed. |
Цветная пленка первоначально производилась совместно с Kodak после подписания 20-летнего партнерства, которое Kodak прекратила в 2007 году через 4 года. |
Colour film was produced initially in conjunction with Kodak after signing a 20-year partnership which Kodak ended in 2007 after 4 years. |
Это, в свою очередь, производит тонкие кости, типичные для этого вида хамона иберико. |
This, in turn, produces the fine bones typical of this kind of jamón ibérico. |
Перед депортацией в Наркомате были созданы оперативные группы, которые производили аресты, обыски и выемку имущества. |
Prior the deportation, the Peoples Commissariat established operational groups who performed arrests, search and seizure of the property. |
Эти двигатели производились с простыми или сложными рабочими циклами. |
These engines were produced with either simple or compound operating cycles. |
Несколько дальше вглубь страны более теплые долины исторически производили обильные яблоки и другие фрукты. |
Somewhat more inland the warmer valleys have historically produced abundant apples and other fruit. |
Закон регулирует право доступа к информации, производимой или находящейся в распоряжении государственного сектора. |
The law regulates the right of access to information being produced or held by public sector. |
Nik Naks-это тип экструдированной кукурузной закуски, ранее производившейся компанией Early Snacks с 1941 года в Соединенном Королевстве. |
Nik Naks are a type of extruded corn snack previously manufactured by Sooner Snacks, from 1941, in the United Kingdom. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «схема производственного процесса».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «схема производственного процесса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: схема, производственного, процесса . Также, к фразе «схема производственного процесса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.