С возможными последствиями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

С возможными последствиями - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
with potential implications
Translate
с возможными последствиями -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Возможные последствия: нарушения мозговой деятельности или паралич...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether there is impaired brain activity or paralysis...

Оценки жизненного цикла маркируемого изделия и самой этикетки полезны для выявления и улучшения возможных экологических последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life cycle assessments of the item being labeled and of the label itself are useful to identify and improve possible environmental effects.

Государствам-членам необходимо составить себе определенное представление о возможных бюджетных последствиях еще до принятия какого-либо окончательного решения по данному вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Member States needed to have some idea of the possible budgetary implications before making any final decision on the matter.

Министерство заявляет, что одним из возможных последствий будет усложнение переговоров с палестинцами по вопросу о постоянном статусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry had said that one possible repercussion would be complications in the permanent status talks with the Palestinians.

Иногда, перебирая в уме возможные последствия создавшегося положения, он приходил к выводу, что так было бы, пожалуй, даже лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began to think on occasion, as his mind followed the various ramifications of the situation, that it would be better if she did.

Временами я бываю очень параноиком, и даже малейшие, самые абсурдные, но все же возможные последствия этих событий усиливают мои подозрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can be very paranoid at times, and even the slightest, most-absurd-but-still-possible implications to these things heighten my suspicions.

Другие возможные последствия включают крупномасштабные изменения в циркуляции океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other possible effects include large-scale changes in ocean circulation.

Для сведения к минимуму возможных негативных последствий мокрого рыхления оно должно проводиться только на тех участках, где степень остаточного загрязнения является довольно значительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To mitigate potential adverse effects of wet tilling, only areas of relatively high residual contamination should be tilled.

FTE утверждала, что решение о том, что интеллектуальный дизайн является религиозным, будет иметь серьезные финансовые последствия, ссылаясь на возможные потери примерно в полмиллиона долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FTE argued that a ruling that intelligent design was religious would have severe financial consequences, citing possible losses of approximately half a million dollars.

Скажем, лесные пожары и засуху в России никто не считал первым возможным трагическим последствием, однако, посмотрите сюжет Russia Today!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wildfires and drought in Russia, for example, have not been singled out in as first possible dire consequences, but watch that video above, and there it is.

Боль, дискомфорт и ограниченный диапазон движений плеча являются возможными последствиями нестабильности лопатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pain, discomfort, and limited range of motion of the shoulder are possible implications of scapular instability.

Наш мозг анализирует возможные последствия, что иногда помогает нам достигать наши цели или избегать опасностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our brains are exploring potential outcomes that might help us achieve our goals or avoid danger.

Исследования психосоциальных последствий киберпространства начали отслеживать возможные последствия киберзапугивания для жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies on the psycho-social effects of cyberspace have begun to monitor the effects cyberbullying may have on the victims.

Это может позволить человеку жаловаться на медиаэффекты, не беря на себя ответственность за их возможные последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can allow an individual to complain about media effects without taking responsibility for their own possible effects.

Яйца, содержащие фипронил выше этого порогового значения, могут иметь возможные негативные последствия для здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eggs containing fipronil values above this threshold could have possible negative health effects.

Худшим возможным последствием отсутствия лечения является развитие раннего артрита, иногда даже в подростковом возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The worst possible consequence of non treatment is developing early arthritis, sometimes even during teenage years.

Проще говоря, оценка риска определяет возможные неудачи, их вероятность и последствия, а также допуски для таких событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put in simpler terms, a risk assessment determines possible mishaps, their likelihood and consequences, and the tolerances for such events.

Я содрогался, думая о возможных последствиях моего согласия, но сознавал, что в его доводах есть нечто справедливое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shuddered when I thought of the possible consequences of my consent, but I felt that there was some justice in his argument.

Поздравляю вас с принятием правильного решения, несмотря на возможные последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I congratulate you on taking the proper action, in spite of its possible consequences.

Однако эти законы по-прежнему запрещают сексуальные отношения по обоюдному согласию между членами семьи, даже если они полностью готовы и осведомлены о возможных последствиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, these laws still outlaw consensual sexual relationships between family members, even if they are fully willing and knowledgeable of the potential consequences.

Перед рейдом адвокаты администрации рассмотрели юридические последствия и возможные варианты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Administration attorneys considered legal implications and options before the raid.

Оценка жизненного цикла ленты и записываемого предмета полезна для выявления и улучшения возможных экологических последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life cycle assessments of the tape and the item being taped are useful to identify and improve possible environmental effects.

Наступление отцовского возраста было связано с рядом возможных последствий для здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advancing paternal age has been implicated in a number of possible health effects.

Не говоря о других возможных последствиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to mention the other possible outcome.

Возможные краткосрочные последствия этой депривации-гнев, отчаяние, отстраненность и временная задержка в интеллектуальном развитии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The possible short-term effects of this deprivation are anger, despair, detachment, and temporary delay in intellectual development.

В рамках этой деятельности следует конкретизировать правовые последствия, если таковые существуют, внесения возможных изменений в Конвенцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should specify the legal consequences, if any, of the possible changes to the Convention.

Одним из возможных последствий является изменение состава леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One possible effect is the change of the forest composition.

Не спешите, взвешивайте все детали, обдумывайте тщательно возможные последствия каждого слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Move slowly, be hesitant, puzzle out the consequences of every word.

Возможные последствия включают усиление эвтрофикации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possible impacts include increased eutrophication.

Но мой долг - психологически подготовить вас... к любым возможным последствиям

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is my duty to prepare you... psychologically for all possible outcomes

До рассмотрения заявления заявитель уведомляется о возможных последствиях его освобождения от военной службы в качестве лица, отказывающегося от военной службы по соображениям совести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to processing the application, he will be advised of the possible effects of discharge as a conscientious objector.

Водолаз делает обоснованную оценку остаточного риска и принимает возможные последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diver makes an informed assessment of the residual risk and accepts the possible consequences.

Весь процесс пересмотра и возможных его финансовых последствий, разумеется, по природе своей сопряжен со стрессом для участников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole process of reassessment and possible financial implications is, of course, inherently stressful for the individuals involved.

Некоторые эксперты не согласны с возможными последствиями, связанными с аналогией с войной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some experts take issue with the possible consequences linked to the warfare analogy.

Некоторые из этих продуктов в последнее время были связаны с возможными неблагоприятными последствиями для здоровья и окружающей среды и постепенно исчезают с американского рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these products have recently been linked with possible adverse health and environmental impacts and are being phased out of the US market.

Уоррен и тяги заботятся о том, чтобы рассмотреть возможные извращенные последствия различных социальных программ, направленных на экономическое облегчение среднего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warren and Tyagi take care to consider possible perverse consequences of various social programs aimed at middle-class economic relief.

Будет уделяться внимание соответствующим последствиям для развития жилищного сектора и возможным вариантам такого развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attention will be given to the effects on and possible options for housing sector development.

В первом столбце «Определить» вы записываете самые худшие из возможных последствий предпринятого шага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first column, Define, you're writing down all of the worst things you can imagine happening if you take that step.

И тем не менее она понимала, что вступает на опасный путь, и содрогалась при мысли о возможных последствиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she knew that she was treading on dangerous ground, and mentally she recoiled from the consequences which might follow.

Очевидно, что нам необходимо очень внимательно рассмотреть возможные последствия этих событий для будущего Косово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is clear that we need to study very carefully the implications for Kosovo's future.

Результат того, что ты оказался в роли буфера, может ощущаться физически, но вполне возможны также последствия для психического здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results caused by being a buffer may be physical but it’s very likely there could be repercussions on mental health.

Давайте рассмотрим российскую программу с точки зрения возможных последствий аварии — заводы уже успели прозвать «плавучими Чернобылями» — а также в свете террористической угрозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider the Russia program in terms of accident consequences — the plants are being called “floating Chernobyls” — and as a terrorist issue.

Закон о коллективных переговорах определяет возможные юридические последствия забастовки для бастующих работников и соответствующего профсоюза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The collective bargaining act specifies possible legal consequences of a strike for employees on strike and the relevant trade union.

Знаешь, волосы на подбородке и прыщи на спине это тоже возможные негативные последствия употребления стероидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, chin hairs and back pimples are also side effects of taking steroids.

Итак, приют вызывает некоторые переживания со стороны района насчет возможных негативных последствий, а еще факт того, что он находится между двух школ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the shelter's location raises concerns for the community about possible negative outcomes, exacerbated by the fact that the site is between two schools.

Беда, случившаяся с Дженни, и ее возможные последствия угнетали его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jennie's trouble and its possible consequences weighed upon him disagreeably.

Мы не рассмотрели все возможные негативные последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We haven't considered all the possible negative outcomes.

Хотя возможные финансовые последствия изменения оценить в количественном отношении сложно, можно было бы исчислить некий приблизительный показатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it was difficult to quantify the potential financial repercussions of a change, a reasonable estimate could nonetheless be calculated.

Оценка экологических последствий позволяет указать на возможные негативные последствия горной добычи для окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Environmental impact assessment is valuable for pointing out possible negative impacts of mining on the environment.

Если вы продаете бумагу, которую я хочу купить, то я несу ответственность за то, что покупаю, и я должен понимать возможные неблагоприятные последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are selling a piece of paper that I want to buy, it is my responsibility to know what I am buying and be aware of any possible adverse consequences.

Вам, мистер Джинкс, следует рассмотреть последствия собственных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Mr. Jinks, we must address the consequences of your actions.

Если всадник перемещает свой вес назад и вниз, возможны еще большие замедления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the rider moves his weight back and down, even larger decelerations are possible.

Таким образом, в то время как непостоянные платформы могут быть возможны в некоторых областях, в целом постоянные платформы, вероятно, необходимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, while non-permanent platforms could be possible in some areas, overall, permanent platforms are likely a necessity.

Возможны и другие несбалансированные преобразования с использованием идеальных трансформаторов, один из которых показан справа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other unbalanced transformations utilising ideal transformers are possible, one such is shown on the right.

Однако другая предпосылка состоит в том, что возможны долгосрочные трудности, которые не имеют ничего общего с каким-либо куском труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the other premise is that it is possible for long-term difficulty to arise that has nothing to do with any lump of labour.

Некоторые сведения, содержащиеся в этих статьях, могут оказаться полезными, а также возможны частичные слияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the info in these articles may be useful and partial merges may be possible.

Однако стратегии смягчения последствий никогда не были полностью успешными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, mitigation strategies have never been fully successful.

Крушение поезда произошло в субботу, и из-за его последствий шоу в Хаммонде и одно в Монро, штат Висконсин, 24 июня было отменено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The train wreck was on a Saturday, and its effects caused the show in Hammond and one in Monroe, Wisconsin, on June 24 to be canceled.

Научные исследования показали, что позитивные стереотипы имеют много негативных и разрушительных последствий как в социальном, так и в психологическом плане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientific studies have revealed that positive stereotypes have many negative and damaging consequences both socially and psychologically.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с возможными последствиями». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с возможными последствиями» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, возможными, последствиями . Также, к фразе «с возможными последствиями» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information