Такие, как журналисты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Такие, как журналисты - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
such as journalists
Translate
такие, как журналисты -

- такие [местоимение]

местоимение: such

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as



Если газеты затрагивали такие деликатные темы, как эти, то журналисты подвергались арестам, а иногда и насилию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If newspapers touched on sensitive topics like these, the journalists were subject to arrests and sometimes violence.

Такие вот дела были на встрече Валдайского клуба, в рамках которого каждый год собираются около ста журналистов, исследователей и других специалистов по стратегии из противодействующих идеологических лагерей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so it goes at the Valdai Club, where around one hundred media figures, think tankers and other policy wonks who cross the ideological gamut get together every year.

Политические журналисты, такие как Майкл Шерер и Дэвид Смит, сообщают о его развитии с середины 2010-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Political journalists, such as Michael Scherer and David Smith have reported on its development since the mid-2010s.

В своем обращении 2006 года к Equality Now Уидон сказал, что журналисты часто спрашивают его, почему он пишет такие сильные женские персонажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his 2006 Equality Now address, Whedon said that journalists frequently ask him why he writes such strong female characters.

Журналист Джейн Майер сказала, что братья Кох были необходимы для финансирования и укрепления движения через такие группы, как американцы за процветание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Journalist Jane Mayer has said that the Koch brothers were essential in funding and strengthening the movement, through groups such as Americans for Prosperity.

Его высоко оценили журналист Бернар пивот и консервативные интеллектуалы, такие как Мишель Деон, Жан Кау и Луи Поль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was praised by journalist Bernard Pivot and conservative intellectuals such as Michel Déon, Jean Cau and Louis Pauwels.

Другие, такие как журналист CNN Питер Берген и писатель Лоуренс Райт, оспаривают утверждение Берка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others such as CNN journalist Peter Bergen and author Lawrence Wright dispute Burke's contention.

В ряде юрисдикций такие иски были признаны незаконными при условии соблюдения критиком соответствующих стандартов журналистской ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of jurisdictions have made such suits illegal, provided that the appropriate standards of journalistic responsibility have been met by the critic.

Как журналист может использовать такие выражения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could a journalist use such common language?

Даже такие высококвалифицированные профессиональные профессии, как юрист, врач, инженер, журналист, подвержены риску автоматизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even highly skilled professional jobs like a lawyer, doctor, engineer, journalist are at risk of automation.

Эта цитата была ответом на последние технологические достижения, такие как фотография и сенсационная журналистика, также известная как желтая журналистика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This citation was a response to recent technological developments, such as photography, and sensationalist journalism, also known as yellow journalism.

Некоторые работники, такие как фотографы с места преступления, агенты по недвижимости, журналисты и ученые, делают фотографии в рамках другой работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some workers, such as crime scene photographers, estate agents, journalists and scientists, make photographs as part of other work.

Такие нарушения журналистской этики могут сильно ударить по газете, которая в последние месяцы старалась изо всех сил остаться на плаву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a breach of journalistic ethic may hit hard at the paper, which in recent months has struggled to stay afloat.

Биограф Путина и журналист Маша Гессен с этим не согласна. По ее мнению, творчество современных российских писателей не вызывает интереса за рубежом, так как они не пишут книг мирового уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin biographer and journalist Masha Gessen disagrees, saying the reason for limited international interest is that modern Russian writers aren’t producing world-class books.

Обычно такие орудия запрягали лошадьми, но сейчас их тащили десять быков, животных куда менее резвых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guns were called gallopers because they were light and were usually hauled by horses, but now they were all harnessed to teams of ten oxen so they plodded rather than galloped.

Вместе с тем было признано, что характер таких контактов неодинаков и что в настоящем положении такие различия следует отразить более четко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it was recognized that the nature of those contacts differed and that those differences should be more clearly expressed in the provision.

Поэтому такие отходы должны быть удалены с устройств без нарушения целостности внешнего стекла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, such wastes should be removed from the devices without breakage of the outer glass.

Индийская газета «Телеграф», журналист Кришан Наяр - 23 февраля 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indian newspaper The Telegraph, journalist Krishan Nayar - 23 February 2012.

Возможно, вы узнаете эту концепцию с помощью термина, который активно популяризировал журналист Джеймс Шуровьески (James Surowiecki): «мудрость толпы».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might recognize this concept by the term journalist James Surowiecki popularized: “the wisdom of crowds.”

Как обычно, финальные прогнозы из Франции, Германии и Еврозоны такие же, как первоначальные оценки, в то время как в Великобритании PMI сферы услуг, как ожидается, немного вырос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As usual, the final forecasts from France, Germany and Eurozone are the same as the initial estimates, while the UK service-sector PMI is expected to have increased slightly.

Дело не в том, что изначальные основополагающие рецепты Бреттон-Вудса, такие как фиксированные курсы и международная резервная валюта, должны по-прежнему быть руководством к действию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not to say that the original Bretton-Woods policy prescriptions, such as fixed exchange rates and an international reserve currency, should be followed.

Для некоторых наблюдателей, последние изменения – это просто ситуативная, подходящая к данному случаю реакция на внешние события (такие как, например, гуманитарные кризисы) и изменяющееся на международном уровне распределение сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some observers, recent changes are simply ad hoc responses to external events (such as humanitarian crises) and the changing international distribution of power.

Помогает обнаруживать присутствие информации, охраняемой актом PHIPA для Онтарио, в том числе такие данные, как номера паспортов и медицинская информация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helps detect the presence of information subject to Canada Personal Health Information Protection Act (PHIPA) for Ontario, including data like passport numbers and health information.

Торговля происходит в реальных рыночных условиях соревнования с другими профессиональными трейдерами, что делает такие конкурсы настоящим испытанием Ваших навыков и умений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trading takes place under real market conditions and alongside other professional traders, making the competition a true test of skill when it comes to the real thing.

Такие документы, при отсутствии явных ошибок, считаются окончательными, если вы не уведомите нас письменно об обратном в течение 48 часов с момента получения указанного Подтверждения сделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such documents shall, in the absence of manifest error, be deemed conclusive unless you notify us in writing to the contrary within 48 hours of receipt of the said Trade Confirmation.

Такие сложные размышления могут показаться большой работой, однако это то, что требуется сегодня от ответственного взрослого человека в наши дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That much thinking may sound like a lot of work, but it is what is required of a responsible adult these days.

Однако такие результаты не были следствием тенденциозности программистов Google; они объясняются тем, что люди ставят подобные метки к картинкам в интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this was not the result of bias on the part of Google's programmers; rather, it reflected how people had labeled pictures on the Internet.

Закрепить такие привычки как братье и чистка зубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To reinforce good behaviors such as shaving and dental hygiene.

Они не все такие чванливые, как ты думаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're not all as stuffy as you think.

Признайся, твоё решение взять меня на работу было продиктовано страстью к утехам, а не к журналистике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to admit something. Your decision to hire me was based on hedonism,not journalism.

Я работаю в Си Би Эс более девятнадцати лет, и эта компания полностью доверяет мне, как преданному и ответственному журналисту, как законопослушному американцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have worked with CBS for more than 19 years. The company has subscribed fully to my integrity and responsibility as a broadcaster and as a loyal American.

Я веду журналистские расследования для Геральд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm an investigative journalist for The Herald.

Пусть спрячется где-нибудь, пока буря не утихнет и пока журналисты не осадили его дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the situation calms down, ask him to hide in a quiet place. Before reporters barge into the house.

Я не собираюсь читать лекцию о журналистской этике, не больше, чем вы хотите её слушать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to deliver a lecture on journalistic ethics any more than you want to listen to one.

А, вы уже знаете? - сказал личный секретарь министра, улыбаясь и пожимая журналисту руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, you know that already, said the private secretary, smiling and shaking hands with him.

Что ж, здорово, что ты дала шанс своей карьере журналиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm glad to see you decided to give reporting a shot.

В наши дни быть журналистом как будто прямая дорога в очередь безработных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being a journalist these days is like a straight ticket to the unemployment line.

Авиета будет толковая журналистка, очень деловая и, конечно, ей надо перебираться в Москву, здесь ей будет тесно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aviette would make a clever journalist. She was very businesslike, and of course she would have to move to Moscow. Out here wouldn't be big enough for her.

Он отвечает за аккредитацию журналистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's responsible for media accreditation.

Она получила благосклонный отклик от журналистов и зрителей, которые высоко оценили ее юмористический, задорный тон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It received a favorable response from journalists and audiences, who praised its humorous, zany tone.

Баланс карьеры писателя, по-видимому, был в журналистике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The balance of the writer's career appears to have been in journalism.

Ее работа как журналиста также замечательна, показывая ее волю построить традицию культурной, феминистской журналистики и восстановить историческую память своей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her work as a journalist is also remarkable, showing her will to build a tradition of cultured, feminist journalism and recover the historical memory of her country.

В январе 1913 года Штрейтман также вступил в первый союз журналистов Румынии-Генеральную Ассоциацию прессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 1913, Streitman also became involved with Romania's first journalists' union, the General Association of the Press.

Примерно в то же время он познакомился с Эдмундом Йейтсом, с которым в прежние годы был постоянно связан в своих журналистских авантюрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About the same time he got to know Edmund Yates, with whom, in his earlier years, he was constantly connected in his journalistic ventures.

Маклафлин женился на Мэри Пру, журналистке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MacLaughlin married Mary Prugh, a newspaperwoman.

В мае 2004 года Соса получил странную травму, сидя рядом со своим шкафчиком и болтая с журналистами перед игрой в парке Петко в Сан-Диего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2004, Sosa suffered an odd injury while sitting next to his locker chatting with reporters before a game in San Diego's Petco Park.

Нью-Йорк Таймс, Голливуд репортер и Лос-Анджелес Таймс жалели, что создатели фильма не выбрали более журналистский подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The New York Times, Hollywood Reporter and Los Angeles Times wished the filmmakers had pursued a more journalistic approach.

Журналисты утверждают, что правительство использует осведомителей в редакции и чиновники гид следить за представлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Journalists claim the government uses informants in newsrooms and that GID officials monitor reporting.

Эта книга также критикует кампании против голых коротких продаж и имеет смутное представление о большей части финансовой журналистики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book is also critical of campaigns against naked short selling, and takes a dim view of much financial journalism.

Она вышла замуж за венгерского журналиста Дьюлу Саса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She married Hungarian journalist Gyula Sas.

Как проказливый журналист, он всегда предпочитал эфемерное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many suffered execution, engendering a cult of martyrdom.

Он получил дипломы в Городском колледже Нью-Йорка и Школе журналистики Медилла при Северо-Западном университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clay is kneaded and rolled, and rolled around a small stick.

Двое журналистов были избиты во время фотосъемки за пределами базы противоракетной обороны А2355 под крымским городом Севастополем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two journalists were beaten while taking photos outside the missile defence base A2355 outside the Crimean city of Sevastopol.

Энциклопедии содержат факты, а не неверное содержание, подкрепленное дрянной журналистикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Encyclopedias contain facts, not incorrect content that is backed up by shoddy journalism.

На мой взгляд, журналистский репортаж не является адекватной ссылкой для энциклопедической статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my opinion journalistic reporting is not an adequate reference for an encyclopaedic entry.

Международные политики, ученые и журналисты делятся на тех, кто описывает это событие как государственный переворот или народное восстание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International politicians, scholars and journalists are divided between describing the event as a coup or popular uprising.

Острову может понадобиться еще 7,5 млрд евро в течение следующих четырех лет, заявил министр финансов Вассос Шиарли в своем выступлении перед журналистами...}}.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The island may need a further €7.5 billion over the next four years, Finance Minister Vassos Shiarly indicated in remarks to reporters...}}.

Многие правительства во всем мире преследуют журналистов за запугивание, преследование и насилие из-за характера их работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many governments around the world target journalists for intimidation, harassment, and violence because of the nature of their work.

После опровержения этих статей газета также отказалась опубликовать статью японского журналиста Акиры Икегами, посвященную этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the retraction of the articles, the newspaper also refused to publish an op-ed on the matter by Japanese journalist Akira Ikegami.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «такие, как журналисты». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «такие, как журналисты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: такие,, как, журналисты . Также, к фразе «такие, как журналисты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information