Так что мы можем узнать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сделать так, как будто - make as if
так с - so with
так словно - as if
например так - like this
коли так - if so
может и так - maybe so
будет так ярмарка - will be so fair
быть не так много, чтобы смотреть на - be not much to look at
как в номинальном, так и в реальном выражении - both in nominal and real terms
как в теории, так и на практике - both in theory and in practice
Синонимы к так: так, таким образом, до такой степени, такого рода
Антонимы к так: иначе, по-другому, поскольку, другим способом, по-иному
Значение так: Употр. в репликах для обозначения низкой оценки кого-чего-н. или отсутствия какого бы то ни было отношения к действиям, поступкам и т. п..
что-либо перестроенное - altered
запить что-л. - drink smth. down
что вызывает раздражение - which causes irritation
что-либо мягкое - mush
заметить что-л. - notice that l.
махнуть рукой на что-л. - pull the plug on smth.
повесить что-л. - hang smth.
подвергнуть что-л. испытанию - subjected to smth. test
с того что - with the fact that
что вы хотите - What would you like
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
мы верим - we believe
мы пахали - we plowed
мы оба - both of us
, как мы уже говорили ранее - as we said before
Будущее, как мы стремимся - future as we strive
В этом курсе мы будем - in this course we will
завтра мы будем - tomorrow we will be
завтрак мы пойдем - breakfast we will go
каждое действие мы принимаем - every action we take
где мы идем - where are we heading
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
можем справиться - we can handle it
как мы можем сделать - how can we make
Вы соглашаетесь, что мы можем - you agree that we may
мы можем с уверенностью сказать, - we can safely say
мы можем по праву - we may rightly
может быть, мы можем поделиться - maybe we can share
мы можем выйти - we can go out
мы не можем обещать, что - we cannot promise that
нет ничего, что мы можем с этим поделать - nothing we can do about it
мы можем видеть только - we can only see
будет узнать больше о - will learn more about
было бы интересно узнать - would be interested to learn
есть возможность узнать - have the chance to learn
просто хочу узнать тебя - just want to get to know you
узнать каждый - get to know each
можно узнать много - can learn a lot
узнать больше об этих - learning more about these
узнать о жизни - learn about life
позволил вам узнать - allowed you to learn
узнать некоторые трюки - learn some tricks
Синонимы к узнать: понять, спросить, услышать, обнаружить, определить, попробовать, признать, познакомиться, пережить
Мы можем распознать и узнать место нахождение любого телекинетического или телепатического излучения. |
We can identify and locate any telekinetic or telepathic emanation anywhere. |
Теперь мы можем замедлить ее и узнать, права ли теория о контролирующем разум послании. |
And now we can slow it down to see if the mind control message theory is correct! |
Как мы с Анджело можем узнать друг друга, если мой отец будет там сидеть и сверлить его взглядом. |
I mean, how Angelo and I are supposed to get to know each other if my dad is just sitting there glaring at him? |
Can we find out who hired the speedster? |
|
In case we could get something new, call an agent to serve your warrant. |
|
мы можем послать тебя за него, чтобы узнать на что Ким подтолкнула Сэнди. |
we can drop you in behind it to see what Kim put Sandy up to. |
Как именно развивались крылья мы не можем узнать, но,возможно, они сначала напоминали крошечные лепестки на спине. |
Just how wings evolved, we can't be certain, but they may have first developed as tiny lobes on the back. |
Без камер или возможности видеть через дым, мы не можем узнать где она. |
Without camera coverage or the ability to see through the smoke, we can't confirm her whereabouts. |
Мы можем узнать из истории, из разума и из опыта, какую безопасность это обеспечивает. |
We may discover from history, from reason, and from experience, the security which this furnishes. |
Неизвестная без сознания, но мы многое можем узнать о ней, изучив ее тело. |
We have an unconscious Jane Doe, yet we can still learn a lot about who she is by studying her body. |
We could simply return to a future that we find unrecognizable. |
|
Можем ли мы действительно узнать, что политики думают друг о друге? |
Can we really find out what politicians think of each other? |
Я думаю, ДМТ - это убедительный показатель того, что ещё очень много предстоит узнать о вселенной, о нас, о биосфере, о всём, чем мы являемся. Гораздо больше, чем мы можем вообразить. |
I think DMT is a forceable reminder that there's a lot more about reality, the universe, ourselves, the biosphere, whatever that we, there's a lot more to it than we imagine. |
Пруст сказал, что только с помощью искусства мы можем покинуть самих себя и узнать, как другой видит вселенную. |
Proust said that only through art can we get outside of ourselves and know another's view of the universe. |
Мы можем сделать эти изменения, но сначала хотим узнать ваше мнение о них. |
We can do those changes, but we want to have your opinion about them first. |
Но как же мы можем узнать, безопасны ли лекарства, до того, как дадим их людям? |
How do we know, for instance, whether drugs are safe before we give them to people? |
И единственный способ, с помощью которого мы можем узнать о них - это ископаемые окаменелости. |
And the only way we know they existed is from their fossilized remains. |
Из фильма вроде Волшебник Страны Оз мы можем узнать, насколько мало дает нам логика демистификации. |
What we can learn from a film like Wizard of Oz is how the logic of de-mystification is not enough. |
Мы всегда можем положиться на твою тётю, чтобы узнать всё с неприличной стороны. |
Well, we can always rely on your aunt to take the ungenerous view. |
Реальность такова, что пока еще один неуч в Силиконовой Долине не изобретет способ буквально подключиться к мозгу другого человека, мы можем так и не узнать, кто они на самом деле. |
The reality is, until the next high-school dropout from Silicon Valley invents a way for us to literally plug in to the brains of another person. We can never really know who they are. |
Can we get something about his parents in the article? |
|
Мы можем узнать о майкогенцах все, но мы почему-то этого не делали. |
We could learn from these Mycogenians, but we don't. |
Мы можем узнать о Зале дружбы народов и о многомиллионном фонде в другой день. |
We can learn about the Hall of Languages and the billion dollar endowment another day. |
Я думаю, что много разных вещей которые мы еще можем узнать. |
I think there are still... all kinds of things yet to discover. |
Например, в приведенном выше тексте мы можем узнать правило, которое гласит, что фразы с начальными заглавными буквами, скорее всего, будут ключевыми фразами. |
For instance, in the above text, we might learn a rule that says phrases with initial capital letters are likely to be keyphrases. |
И поэтому, читая геном, мы можем узнать гораздо больше о своей семье, чем уже, наверное, знаем. |
And so by reading the genome, we can find out much more about your family than you probably know. |
Поддерживать этот разговор стало моей миссией в жизни: я продолжаю рассказывать о своём романе, чтобы люди, не страдающие этим недугом, могли узнать и могли всегда помнить, что это вполне нормально — взаимодействовать с такими, как мы, и что если они не выстраивают стену предвзятости и отторжения, мы, так же как и они, можем преодолеть трудности, которые подбрасывает нам жизнь. |
And so I have made it my life journey to keep these conversations going, and I keep confessing about my affair so that those people who do not have the diagnosis might know and might have a constant reminder that it is alright to engage with people like us, that as long as they pull down the walls of stigma and exclusion, that we, just like them, can be able to take anything life throws at us. |
Но я подумал, вам будет интересно узнать, что мы можем увеличить цену акций... |
But I just thought you'd be interested to know that we could skyrocket the share price |
Когда Вы отвечаете интуитивно, мы можем добраться к корню Ваших эмоциональных проблем и сможем узнать, что связывает вас двоих как напарников. |
When you respond viscerally we can get to the root of your emotional issues and figure out what binds you two together as partners. |
Вторая-это необходимость объяснить, как мы можем узнать это происхождение и характер вещей. |
The second is a need to account for how we can know this origin and character of things. |
Мы должны узнать всё, что можем об этой вещице перед тем, как пробовать управляться с ней. |
We want to know all we can before we try to operate it. |
Можем ли мы узнать продолжительность законного существования этой империи? |
Can we have the length of the legal existence of this empire? |
Мы не можем узнать определенные вещи, будь то наше тело или внешние объекты,.. |
We cannot adequately know particular things, either our own bodies or external objects, |
Ну, что мы можем узнать из этой статьи о собачьем мясе в Канаде? |
Well, what can we learn from this article about Dog meat in Canada? |
We can estimate height, weight, shoe size. |
|
We can learn a great deal from a fresh cadaver. |
|
Если бы мы полетели на другую планету и думали, что там может быть жизнь, то как мы можем узнать, определить, что это жизнь? |
If we went to another planet and we thought there might be life there, how could we even recognize it as life? |
Мы можем провести опрос, чтобы узнать общественное мнение, в конце концов законы и регламенты являются отражением общественных ценностей. |
Well, maybe we should run a survey to find out what society wants, because ultimately, regulations and the law are a reflection of societal values. |
с помощью чего мы можем научиться в действительности узнать себя и обогатиться мыслями более стоящими, чем вся геометрия. |
from which we can learn to truly know ourselves and enrich ourselves with thoughts worth more than the whole of geometry. |
Возможность перегруппироваться, узнать, что мы можем из этого, и использовать это лучшее понимание вперед. |
An opportunity to regroup, learn what we can from it, and take that better insight forwards. |
I want to know if you want to meet me for dinner tonight. |
|
Но есть ли что-нибудь еще, что мы можем узнать об этом? |
But is there anything else we can learn about it? |
Теперь, поскольку мы не можем арестовать его прямо сейчас, я бы хотел узнать, где он ночует. |
Now, we could snatch him up right now, but I'd like to where he lays his head. |
Здесь я буду думать вслух, пытаясь узнать больше об этом и рассмотреть, как мы можем использовать эти знания в наших интересах. |
Here I will be thinking out loud as I try to learn more about this and consider how we can use this knowledge to our advantage. |
Ну.. вообще-то.. я хотела узнать можем ли мы обратно получить комнату номер 10. |
Well, actually... I was wondering if we could switch our room back to number ten. |
Что мы можем узнать о себе и своей стране из этого маловероятного события? |
What could we learn about ourselves and our country from this unlikely event? |
Но патологически, мы можем узнать был ли он мертв... до падения в воду. |
But by pathology, we might be able to determine whether or not he was dead... before he went into the river. |
Возможно, мы можем узнать, что он обозначает. |
Maybe we can figure out what it signifies. |
Можем заехать к нему и узнать, дома ли он. |
We can stop by his place and see if he's there. |
Мы хотим узнать больше о вас и посмотреть, как мы можем лучше всего дать вам возможность работать с Кокрейном. |
We want to learn more about you and see how we can best give you an opportunity to work with Cochrane. |
Пилотная программа позволила нам показать, что мы можем использовать невероятную силу естественного разложения для того, чтобы превращать тела в почву, и сейчас мы работаем и с другими университетами. |
This pilot program has allowed us to demonstrate that it's possible to harness the incredible power of natural decomposition to turn human bodies into soil, and we're working with other universities as well. |
А если рассматривать интересы группы, где не столько я, сколько моя команда против вашей, то, видя свидетельства своей неправоты, мы просто не можем их принять. |
And when you bring group interests into account, so it's not just me, it's my team versus your team, whereas if you're evaluating evidence that your side is wrong, we just can't accept that. |
Она очень постаралась, чтобы узнать, что я не люблю её. |
It was a marvelous effort on her part to discover that I did not love her. |
Мы можем работать вместе, как продавцы билетов возле уборных в центре города. |
We could work together as bog attendants at the lavs in the centre of town. |
Мы все еще не можем обработать рекламацию, так как Вы нам еще не выслали копию счета. |
We are not yet able to handle your complaint, because you have not yet sent us an invoice copy. |
В текущих переговорах мы все еще можем точно определить роли европейских и национальных контролирующих органов, но основная власть должна остаться за ЕЦБ. |
In the current negotiations, we can still fine-tune the roles of the European and national supervisors, but ultimate authority must rest with the ECB. |
Ее раздавшееся, огрубевшее тело, наверное, нельзя было узнать сзади. |
Perhaps her thickened, stiffened body was no longer recognizable from behind. |
Но я забыл, как узнать, правильный ли это момент. |
Uh, but I've forgotten how to tell whether it's the right moment. |
Джеймс захотел побольше узнать обо всём этом - чёрная магия, ворожба. |
James wanted to learn more about that world - the black arts, witchcraft. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «так что мы можем узнать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «так что мы можем узнать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: так, что, мы, можем, узнать . Также, к фразе «так что мы можем узнать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.