Тихий отдых - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тихий отдых - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
quiet rest
Translate
тихий отдых -

- тихий

имя прилагательное: quiet, silent, still, soft, mild, low, small, calm, tranquil, serene

- отдых [имя существительное]

имя существительное: rest, relaxation, repose, recreation, refreshment, comfort, nooning



Великолепное расположение, Отчичный вид на море и старый город, теплая юутная атмосфера, отличный пляж и пляжный сервис, тихий семейных отдых класса люкс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excellent choice! So close to the old harbour of Dubrovnik, just above the shining Adriatic sea...

Городские обитатели обычно любят тихий отдых в горах или у моря, гуляя, купаясь и загорая на солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

City-dwellers usually like a quiet holiday by the sea or in the mountains, with nothing to do but walk and bathe and lie in the sun.

Вишневски вовсе не тихий фермер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wisnewski isn't a mild-mannered farmer.

Как мне кодировать знак плюс в чем-то вроде Путешествия + Отдых?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do I go about coding a plus sign in something like Travel + Leisure?

В отличие от Пэл-Мэл, которая представляет собой оживленную улицу с магазинами, Мэл, оказывается, длинный сквер, усаженный деревьями, широкий и тихий, он тянется от Капитолия до реки Потомак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast to Pall Mall, which is a busy shopping street, the Mall appears to be a long parklike area, planted with trees, broad and quiet, extending from the Capitol to the Potomac River.

Проведение каникул на пляжезамечательный отдых, хотя многие люди совмещают солнечные ванны с посещением музеев и интересных мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spending holidays on the beach is a great rest though many people combine sunbathing with visiting museums and places of interest.

Зазвучал тихий напев, и плащ раскрылся широкими кожистыми крыльями, напоминающими крылья гигантской летучей мыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A crooning rose, and the cloak opened into wide, leathery wings like those of a bat.

Огромные щиты рекламировали кредитные карточки, спортивную обувь и отдых на Кипре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The posters advertised credit cards and sports shoes and holidays in Cyprus.

Я слышал Лоне и Мадс потратили деньги Детского фонда на отдых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear Lone and Mads spent Children's Trust funds on a holiday.

Я бы рекомендовал вам отдых в тихом и спокойном месте за городом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would recommend a quiet, peaceful spot in the country.

Ты когда-нибудь слыхала про Тихий Омут или про Древо Дьякона?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever heard of a Stillwater Marsh or a Deacon's Tree?

Кит предписал предоставить пленнику ночной отдых перед завтрашним испытанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kit ordained that he should be given a night's rest before the holy examination began.

Отдых в Италии - один из самых привлекательных для российских путешественников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italy - the cradle of European civilization, a country with a mild Mediterranean climate and a charming nature.

Почему отдых в Турции? Турция - это изумительная природа, золотые песчаные пляжи, живописные горы, покрытые сосновыми реликтовыми лесами, яркое солнце и, конечно, четыре кристально-чистые, ласковые и тёплые моря - все это делает курорты Турции привлекательными для туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yacht charter, blue voyage organizations, diving, corporate charters & VIP services by luxury fleet in Turkish Coasts and Greek Islands.

В почтовых отделениях и для водителей туристических автобусов непрерывный еженедельный отдых может быть сокращен до 18 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The uninterrupted rest during the week can be shortened at post offices and for drivers of charter tours to 18 hours.

Это был скромный, тихий человек, очевидно преклонявшийся пред знанием отставного гвардейца и пред геройским самопожертвованием купца и сам о себе ничего не говоривший.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a quiet, modest fellow, unmistakably impressed by the knowledge of the officer and the heroic self-sacrifice of the merchant and saying nothing about himself.

Как только тихий бывший студент Иванопуло уходил, Бендер вдалбливал компаньону кратчайшие пути к отысканию сокровищ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as the placid Ivanopulo had gone out, Bender would try to drum into his partner's head the surest way to get the treasure.

Дом стоял темный, тихий, словно вынесенный в пространство отливом всех времен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house was dark, still, as though it were marooned in space by the ebb of all time.

У нас будет такой тихий хэллоуинский вечер, будем раздавать конфеты детям, фильмы какие-нибудь посмотрим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to do a low-key Halloween thing, like hand out candy to trick-or-treaters and watch some movies.

что целесообразно иногда делать остановки... Это тебе нужен отдых каждые несколько шагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said it would be be more efficient if we took breaks... you're the one who needs to rest every few steps.

Я знаю, что не глава этой семьи, но я мать и медсестра, а поэтому я думаю, что это отдых - это лучше лекарство для нашей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I know I'm not the matriarch, but I am a mother and a nurse, and I think it's the perfect prescription for this family.

Значит, у сердечного друга отдых? - проговорил он снова спокойно, возвращаясь к прежнему легкому товарищескому тону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'So the friend of the bosom has a holiday?' he said, on a level plane again, an easy camaraderie between us.

После сложного дня я всегда включаю тихий джаз и брызгаю оленьим мускусом на внутреннюю поверхность бедер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a long day I always turn on smooth jazz and spray deer musk on my inner thighs.

Они шли все быстрей и быстрей, не тратя времени на еду и отдых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They walked faster and faster and did not slow down to eat or to rest.

У него нелады с дамами, я прикинул, отдых в мужской компании пойдет ему на пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been striking out with the ladies. I figured a little man time might do him some good.

При такой занятости у вас, наверное, совсем нет времени на отдых и семью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must be very busy, With no time to rest.

Отдых, релаксация, расслабление – вот решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leisure, relaxation, time to unwind - that's the solution.

это отдых от самого себя. так они говорят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a vacation from yourself. That's what they say.

Та часть про отдых в Средиземном море была просто блестящей

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That part about holiday destination in the Mediterranean was really brilliant

Я тоже предвкушаю отдых на какой-нибудь милой планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I too am looking forward to a nice period of rest on some lovely planet.

Нас сейчас как будто в Тихий Океан вынесло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We used to have the same thing in the South Pacific.

Вам нужен отдых и полный покой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should have complete rest and relaxation.

Полуденный отдых у каторжников!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Galley-slaves having a nap after dinner!

И теперь туда можно ездить на отдых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many employees are going on vacation there.

Последний раз, когда я тебя видела, был день свадьбы Криситины, когда...ладно... потом Мер и Кристина поехали на отдых для новобрачных без меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is the last time that I saw you, the day of cristina's wedding,which was...well... then mer and cristina went on cristina's honeymoon without me.

Если ты думаешь, что Огнебол - это отдых, то ты никогда в него не играл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you think Fireball's relaxing, you've never played.

Все наши решения, куда ехать на отдых, все книги, которые мы читали, собака, которую ты выбрал, музыка, которую мы слушалем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All our decisions, where we go on holiday, what books we read, what dog you want to choose, what music we want to listen to.

Активный отдых на свежем воздухе в округе Ориндж является домом для многих серферов, скейтбордистов, горных байкеров, велосипедистов, альпинистов, туристов, каякинга, парусного спорта и волейбола с песком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orange County's active outdoor culture is home to many surfers, skateboarders, mountain bikers, cyclists, climbers, hikers, kayaking, sailing and sand volleyball.

Ваш отдых не может быть трудным для Бога, для которого это было легкой задачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your recreation cannot be difficult for the God for Whom this was an easy task.

Волынка в Алтарнане имеет параллельные песнопения с отверстиями, которые дают более тихий, пронзительный тон, обычно связанный с использованием в помещении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bagpipe at Altarnun has parallel bore chanters which would give a quieter, reedy tone normally associated with indoor use.

В январе 1813 года американский фрегат Эссекс под командованием капитана Дэвида Портера вышел в Тихий океан, чтобы досаждать британским кораблям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 1813, the American frigate Essex, under the command of Captain David Porter, sailed into the Pacific to harass British shipping.

 709 цветового пространства практически идентичен отдых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

 709 color space is almost identical to Rec.

В 1916 году Моэм отправился в Тихий океан, чтобы исследовать свой роман Луна и шесть пенсов, основанный на жизни Поля Гогена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1916, Maugham travelled to the Pacific to research his novel The Moon and Sixpence, based on the life of Paul Gauguin.

Два параллельных горных хребта пересекают Сальвадор на Западе с центральным плато между ними и узкой прибрежной равниной, обнимающей Тихий океан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two parallel mountain ranges cross El Salvador to the west with a central plateau between them and a narrow coastal plain hugging the Pacific.

Необязательный отдых в атлантических провинциях Острова Принца Эдуарда, Ньюфаундленда и Лабрадора, Нью-Брансуика и Новой Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An optional holiday in the Atlantic provinces of Prince Edward Island, Newfoundland and Labrador, New Brunswick and Nova Scotia.

В 1944 году WACs прибыл в Тихий океан и высадился в Нормандии в день D.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1944, WACs arrived in the Pacific and landed in Normandy on D-Day.

Названный Джоан, шторм повернул на северо-запад через Тихий океан, быстро усиливаясь в Тайфун на следующий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Named Joan, the storm curved to the northwest through the Pacific, rapidly intensfying into a typhoon by the next day.

У меня есть кое-что покрупнее Чиксулуба, который простирается через Тихий океан!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have something bigger than Chicxulub, which spans the Pacific!

Эта морская торговля мехом достигла своего пика около 1810 года, привлекла много кораблей в Тихий океан и привлекла канадцев и американцев к побережью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Maritime fur trade reached its peak about 1810, drew many ships into the Pacific and drew Canadians and Americans to the coast.

Трумэн подражал этому, летя на Тихий океан, чтобы встретиться с Макартуром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Truman emulated this by flying to the Pacific to meet MacArthur.

Он был описан как тихий, сдержанный и консервативный советник и не проявлял особого участия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was described as a quiet, discreet and conservative councilor, and showed little participation.

Чтобы пересечь Тихий океан, его самолетам нужно было бы совершать прыжки по островам, останавливаясь в разных точках для дозаправки и технического обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To cross the Pacific Ocean his planes would need to island-hop, stopping at various points for refueling and maintenance.

Она впадает в Филиппинское море и Тихий океан в Барангай-Талисай, Хинатуан, Суригао-дель-Сур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It flows into the Philippine Sea and the Pacific Ocean at Barangay Talisay, Hinatuan, Surigao del Sur.

Марриотт отдых по всему миру, корпорация является ведущим в мире интернет-общественности таймшерной компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marriott Vacations Worldwide Corporation is the world’s leading pure-play public timeshare company.

Эти корабли направлялись в Тихий океан, где военные нуждались в мощной противовоздушной обороне против японских самолетов-смертников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These ships were headed for the Pacific where men-of-war needed heavy anti-aircraft defenses against Japanese suicide planes.

Пригороды бейсайда, предлагавшие морские купания и отдых на свежем воздухе в дополнение к свежему воздуху, считались идеальными для лечебных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bayside suburbs which offered sea bathing and outdoor enjoyment in addition to fresh air, were considered ideal for therapeutic purposes.

Поскольку обучение-это активный процесс, учащиеся должны иметь достаточный отдых, здоровье и физические возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wall Street Journal reported that Yahoo plans to mimic this strategy used by rival Facebook Inc.

Поскольку обучение-это активный процесс, учащиеся должны иметь достаточный отдых, здоровье и физические возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-UK versions of the album include the early Parton-produced singles.

Было высказано предположение, что Тихий океан представляет собой шрам от этого события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was proposed that the Pacific Ocean represented the scar of this event.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тихий отдых». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тихий отдых» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тихий, отдых . Также, к фразе «тихий отдых» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information