Тогда я пойду - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тогда я пойду - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
then I'll go
Translate
тогда я пойду -

- тогда [наречие]

наречие: then, now, thereat

- я

I



как впишется моя мебель так что я принесла абзацы. так что я возьму мои абзацы и пойду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to see if my furniture would work when I moved in with you, so I brought fabric snatches. But now your place feels a little crowded, so I will take my snatches and go.

Если я пойду на допрос первым, мы спасены; если же малыш - все погибло, - говорил он про себя тем временем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I am examined first, we are saved; if it is the boy, all is lost, said he to himself while he waited.

Тогда у нас не было ни денег, ни места, ни какого-либо плана, но была электронная почта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, we had no money, no space, no game plan, but we did have email.

Пришлось применить всю настойчивость и упорство, чтобы не сдаться, но я кое-чему научилась и знала это ещё тогда, когда получила 1%: ты можешь быть хорош, только когда действительно прислушиваешься к своему внутреннему голосу и действуешь в соответствии с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took resilience and perseverance to not quit, but I learned something that I knew before on the one percent day, and that is that you can only be good when you are truly, authentically listening to your own voice and working in alignment with that.

Каким образом можно было бы тогда помешать пиратам высадиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could they then prevent the pirates from landing?

Тогда мы арестуем тебя за препятствие правосудию и вмешательство в расследование убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we'll arrest you for obstruction of justice for interfering with a murder investigation.

Тогда обращусь к прессе, и мы посмотрим, что скажут авторитетные источники, когда узнают об этом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I'll go to the press, and we'll see what the authorities say when they find out...

Дармута скоро убьют, и тогда у Лисила уже не останется других путей поиска родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An assassination attempt would be made on Darmouth, leaving Leesil with no other avenues to search for his parents.

Тогда я останусь твоим маленьким секретом и буду рад, что ты пользуешся его благосклонностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I'll remain your secret and be glad you're in his good graces.

Тогда ему это будет казаться правдой, что не делает такой сон объективной реальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would make it true for him, But not objectively real.

Так что, если я пойду с тобой, Рон и Лесли смогут подписать документ по отдельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if I go with you, Ron and Leslie can sign the document separately.

Я просто пойду убью их всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm-a just go hammer time on all of them.

Я должна открыть свое сердце и тогда наш брак станет сильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to open my heart, and our marriage will be stronger for it.

Затем я подал новый сигнал рукой, тогда появился следующий солист внизу в FOREVER 21, и начал танцевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So then I gave a new hand signal, which signaled the next soloist down below in Forever 21, and he danced.

Они предполагают, что была дискриминация по полу при ее увольнении, тогда как директора мужчину не уволили за абсолютно такие же действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're suggesting there was sexism in firing her and not firing the male CEO for the exact same actions.

Тогда достань нам двух обычных медведей, ведро черной краски, ведро белой краски, бам, бам, следующее дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get us two regular bears, black paint, white paint.

Если следует разрешить отделение от Китая жителям Тибета, то почему же тогда не валийцам от Великобритании, баскам от Испании, курдам от Турции или жителям провинции Кашмир от Индии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Tibetans should be allowed to break away from China, why not the Welsh from Britain, the Basques from Spain, the Kurds from Turkey, or the Kashmiris from India?

Фиксированный спред на золото установлен на отметке 30 пунктов, тогда как для серебра он равен всего 3 пунктам, при этом у нас нет никаких комиссий, свопов и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spread on Gold is set at 30 pips and for Silver on 3 pips only and there is no commission charges or swaps whatsoever.

Если у Вас нет доступа к факсимильному аппарату или сканеру, тогда документы можно отправить обычной почтой на адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if you do not have access to either a fax machine or a scanner, you can always send your documents to us via regular mail at.

Но существуют большие различия между тем, что было тогда, и что происходит сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there are some big differences between then and now.

Если вы что-то знаете, вы можете поделиться своими знаниями с другими — тогда весь мир станет богаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you know something, then you can share that – and then the whole world gets richer.

Тогда я предлагаю позвонить Кольту в Америку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I suggest we call America for Colt.

Из-за того, что экспорт из США, в конечном счете, обрушится на рынок именно тогда, когда мир буквально купается в природном газе, еще труднее рассчитывать на особые геополитические дивиденды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that U.S. exports are finally hitting the market right when the world is awash in natural gas makes it even harder to envision big geopolitical dividends.

Она не сообщила подробностей, но заметила с содроганием, что он изумил ее тогда вне всякой меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gave me no details, but observed with a shudder that he had on that occasion astounded her beyond all belief.

Ага, вот споёт, тогда поверю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh-huh. I'll believe it when I see it.

в котором у людей есть лишь собственное тело и физические данные, и представьте, чем эти люди тогда будут заниматься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

where they had only their natural body and their physical advantages, and try to imagine what kind of arrangements the would actually make.

Я пойду с вами на поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will accompany you to the surface.

Завтра я туда пойду, куплю сахарной ваты прокачусь на карусели и буду очень счастлива!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And tomorrow, I'm going and buying pecan bread, I'm taking a ride on the carrousel and I'm going to be very happy.

Я завтра же пойду к поверенному Дервилю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To-morrow morning I will go and see Derville; he is an attorney.

Пойду к закускам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna check out the snack bar.

Я пойду звонить в Госдепартамент, объясняться, почему мы решили игнорировать их распоряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll go call the State Department, explain to them why we chose to ignore their directive.

Я пойду домой и прочту магическое заклинание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll go home and read the goddamned magic words.

И я пойду домой, как только стану чувствовать себя лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then i'll walk home when i feel better, ok?

Спасибо, кто бы так ни был. А теперь извините меня, я пойду далеко-далеко от раздражающих меня людей особенно от занудных блондинок с черными от кофе зубами

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if you'll excuse me, I've got to get far, far away from annoying people, especially whiny childless blondes with stained coffee teeth.

Когда я пойду в ванную, нажмите на паузу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, now, when I go to the bathroom... press the pause button.

Я пойду на другие встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could go to some other meeting.

Как пойду за овцами по-над мельницей, гляну вниз на ручей...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was herding sheep above the water-mill, gazing into the river...

Я пойду на лыжах за кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going cross-country skiing for coffee.

Я умоюсь и пойду спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

l'm washing up and going up to bed.

Я пойду в банк в понедельник и заберу деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll go to the bank on Monday and take the money out.

Пойду, отнесу обратно в магазин!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm taking this shit right back to Best Buy.

Я пойду, а свет оставлю включенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll leave the little light on.

Я устала, - жалобно протянула она. - Я пойду отдохну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm tar'd, she whined. I got to rest.

Я не пойду против своих принципов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't go against my principles.

Я не пойду через офис убитого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not going through a dead man's office.

Теперь, когда вы преподнесли этот важный урок, пойду проведу тест с пациенткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that you've delivered that important lesson, I'm gonna go test the patient.

Я пойду туда, притворюсь, что сломал шейку бедра, и уже через пару минут мы будем попивать самбуку в Скипере!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going in there, pretend to break a hip, and we'll be sipping Sambuca at skeepers in no time.

Я пойду, надену костюм Покахонтас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna go change into my Pocahontas costume.

Пойду с одной горячей бабулей на обед, танцы, а потом... потом посмотрим, куда заведёт нас этот полдень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meeting up with a hot grandma for dinner, dancing, and then after that, we're gonna see where the afternoon takes us.

Ты не хочешь помогать своему старому другу Чарли, так что я сдаюсь, пойду домой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't want help your old friend Charlie, I'll just slink off, go home...

Вернусь в город или нет, первым делом пойду в Хеппилон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going back to Happy/on next time I'm in the city

Мы должны оценить их силы, я пойду туда, разнюхаю, что и как.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to know their strengths, I'll go down there, scent them out.

Хорошо, я пойду помою посуду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I'm just gonna wash the dishes.

Просто потому что ходили в кино... один, ну или пять раз, не значит, что я пойду на риск ради тебя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just because we went to go see a movie... Or five together does mean that I'll go out on a limb for you.

Ну, пойду покатаюсь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to go riding, so...

Я пойду в полицейский участок во время обеденного перерыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I go down to the police station on my lunch break.

Ты обещала что досмотришь матч и не заскучаешь, а я на следующей неделе пойду в оперу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, you promised to sit through the entire hockey game without being bored, and I'll sit through the Wagner opera with you next week.

Привет прошу прощения, но я пойду примерять свою новую обувь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi. I'm going to excuse myself and go try on my new shoes.

Прежде чем я пойду дальше и сам отредактирую все это, я буду ждать комментариев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before I go ahead and re-edit the whole thing myself, I will wait for comments.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тогда я пойду». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тогда я пойду» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тогда, я, пойду . Также, к фразе «тогда я пойду» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information