Толстый палец - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
коротконогий и толстый - tubby
коротенький и толстый - pudgy
небольшой толстый кусок - fid
толстый и тонкий кишечник - bowels and intestine
янтарный толстый бланкет-креп - amber crepe
толстый говяжий филей - beef sirloin butt
тонкий и толстый кишечник - intestines and bowel
более толстый - thicker
толстый кишечник - colon
толстый ствол - thick trunk
Синонимы к толстый: толстый, полный, тучный, круглый, жирный, густой, дородный, мясистый, упитанный, сильный
Значение толстый: Большой в объёме, в обхвате ;.
имя существительное: finger, pin, toe, digit, dactyl, stud, claw, cog, digital, nib
большой палец руки - thumb
палец вверх - the thumbs up
анкерный палец - anchor pin
поднятый вверх большой палец - thumbs up signal
палец строительных лесов - putlog
палец кисти - finger brush
правый большой палец - right thumb
порезанный палец - cut finger
левый указательный палец - left index finger
палец егеря - gamekeeper's thumb
Синонимы к палец: большой палец руки, палец
Значение палец: Подвижная конечная часть кисти руки, стопы ноги или лапы животного.
Когда мистер Баккет обдумывает дела столь же важные, как то, которым он занят теперь, его толстый указательный палец как бы возвышается до положения демона-друга. |
When Mr. Bucket has a matter of this pressing interest under his consideration, the fat forefinger seems to rise, to the dignity of a familiar demon. |
Licked a stubby finger and pointed to a line. |
|
Стэкпол замолчал, ибо мистер Хэнд внушительно поднял толстый указательный палец. |
Mr. Stackpole paused, for Mr. Hand was holding up a fat, pink digit. |
Тупой носовой конус и 60-дюймовый корпус указывают на тяжелую сферическую сердцевину и толстый защитный экран. |
The blunt nose cone and 60-inch body indicate a heavy spherical core and thick protective shielding. |
В то же время он силился сдвинуть с места толстый, подкованный железом башмак, наступивший на его сокровище. |
At the same time he made an effort to displace the big iron-shod shoe which rested on his treasure. |
Теперь взгляните на палец. |
Now look at your finger. |
Я прошла через всё это вместе с той сильной шестилетней малышкой, и с её помощью я стою́ сегодня перед вами как толстый человек, не желающий оправдываться, как человек, который просто отказывается присоединяться к мнению большинства о том, что мне следует делать с моим телом. |
And through it all, that fierce little six-year-old has stayed with me, and she has helped me stand before you today as an unapologetic fat person, a person that simply refuses to subscribe to the dominant narrative about how I should move through the world in this body of mine. |
Буханку хлеба он спрятал под балахон и приложил палец к губам. |
He slipped the loaf of bread into his robes, and put his finger over his lips. |
Выпрями ладонь и протолкни ее через живот в толстый кишечник. |
You're going to need to make your hand flat and push it... through the abdomen into the large intestine. |
В конце концов он раскопал прилипший к куску сыра толстый кожаный кошелек. |
Eventually he unearthed a fat leather wallet, stuck to a cheese slice. |
Тираном оказался толстый человечек на тощих ножках, который производил впечатление яйца, отложенного вверх ногами. |
The Tyrant was a fat little man with skinny legs, giving people the impression of an egg that was hatch-ing upside down. |
Артур взглянул туда, куда указывал палец старика, и нашел взглядом висевшее в пустоте сооружение. |
Arthur followed the old man's finger, till he was able to pick out the floating structure he was pointing out. |
Эшли взяла два яблока, толстый сэндвич с мясным рулетом и пинту молока. |
Ashley balanced a tray laden with two apples, a thick sandwich of luncheon meats, and a pint of milk. |
Перед отцом всегда лежал толстый филей или лопатка, или голень ягненка. |
There was always a baron of beef or a shoulder or leg of lamb before my father. |
Ты пожал каждый палец, который я умоляла его всунуть в меня столько раз. |
You shook the very fingers I begged him to slip inside me so many times. |
Judging from the blood on the couch, I'm betting that the finger was cut here. |
|
Как приложили палец его, уже мертвого, к спусковой кнопке фотоаппарата, а потом завернули его в ковер, как когда-то свою жену. |
How you put his dead finger on the camera shutter and rolled him up in a rug just like you did your wife. |
Мисс Фицгиббон прижала палец к губам, и мы застыли в мучительном молчании. |
Miss Fitzgibbon raised a finger to her lips, and we sat in anguished silence. |
Просто изощрённая попытка показать средний палец авиакомпании. |
Some elaborate middle finger to the airline industry. |
Если бы он просто зацепил пальцем ее палец, этого было бы достаточно для достижения высшей распущенности. |
If he had just hooked a finger on her finger it would have been enough for both to attain the supreme licentiousness. |
Он был весь какой-то толстый. |
He looked strangely overweight. |
так что простите, меня за то, что я немного нервная. Но если мы говорим о завтраке, тогда я собираюсь съесть толстый бутерброд со свининой, и я уверена, что ни хрена не буду есть его здесь. |
so forgive me for being a little fidgety, but if it's lunch we're talking, i'm gonna eat a fat pork sandwich, and i'm sure as shit not gonna eat it here. |
Как то, если я держу большой палец, он выглядит больше чем твоя голова. |
Like if I hold up my thumb, it looks bigger than your head. |
Надень на безымянный палец левой руки. |
Put it on... ring finger, left hand. |
Твой палец упирается в подбородок, твои глаза полуоткрыты. Ты думаешь. |
Your chin poised on one finger your eyes half closed, you think. |
Хорошо еще, господь бог позаботился уплодородить эту землю, потому что здешний народ пальцем о палец не ударит. |
It's a good thing the Lord did something for this country; the folks that live on it never have. |
Я не буду стоять в сторонке, потому что какой-то толстый кот давит на нас. |
I'm not gonna lay off Because some fat cat's putting on the pressure. |
There's no way we can put your finger into a glove today. |
|
а ты и я будем с чашей пунша смотреть на варежки без пальцев и всю ночь разбирать зачем там большой палец |
And you and me are gonna be by the punch bowl watching handsies and thumbsies make out all night. |
You Know That Toe Next To The Big Toe? |
|
Please place your thumb on the ID pad. |
|
The fat boy thought for a moment. |
|
Эстер неудачно подстриглась, он нашел врача, чтобы выпрямить свой кривой палец, либо ему нужен совет. |
Esther got a bad haircut, he found someone to fix his crooked thumb, or he wants our advice. |
Прошу, - сказал продавец, которому пришлось взобраться на стремянку, чтобы достать толстый том в черной обложке: - “Растуманивание будущего”. |
“Here you are,” said the manager, who had climbed a set of steps to take down a thick, black-bound book. “Unfogging the Future. Very good guide to all your basic |
Справа лежал ствол, отполированный беспокойным ерзаньем, но уже не такой толстый и куда менее удобный. |
On the right was a log polished by restless seats along the top, but not so large as the chiefs and not so comfortable. |
Около самых ворот склада, видит он, стоит вышеписанный человек в расстегнутой жилетке и, подняв вверх правую руку, показывает толпе окровавленный палец. |
By the gate of the yard, he observes, stands the afore-mentioned man in the unbuttoned waistcoat, who, holding his right hand aloft, shows to the crowd a bloodied finger. |
Нападавший был в маске из бумажного пакета. И унёс с собой большой палец Уилла Кэвэлера. |
His attacker arrived wearing a paper bag mask... and departed with Wil Cavalere's thumb. |
So you stuck your finger in the kid and gave hima pleural effusion. |
|
Она не могла носить вьетнамки, большой палец сросся с соседним. |
She couldn't wear flip-flops. Because of the web, she had no toe-groove. |
Зубной щетки не оказалось - пришлось выдавить пасту на палец. |
There was toothpaste but no toothbrush, so he used his finger. |
Как христианин и студент-медик в отставке, я, несмотря на твои грубости, помассирую тебе палец. |
But, in spite of your rudeness, as a Christian and retired student of medicine I'll massage it for you. |
Вы показываете мне палец, потому что он поврежден? |
Do you show me your finger because it is injured? |
Улыбаясь, смотрит на Макмерфи через стол. Макмерфи кивает ему, потом задирает голову, чтобы подмигнуть, и слюнит большой палец. |
He looks at McMurphy across the table, smiling, McMurphy nods at him and tips his head back for the wink and licks his big thumb. |
Два внутренних передних пальца соединены, но внешний палец-нет. |
The two inner front toes are connected, but the outer toe is not. |
Фредди получил палец начал видеть больше положительных похвал с течением времени. |
Freddy Got Fingered began to see more positive praise over time. |
Он сделал отверстие в придатке левого предсердия и вставил палец, чтобы пальпировать и исследовать поврежденный митральный клапан. |
He made an opening in the appendage of the left atrium and inserted a finger in order to palpate and explore the damaged mitral valve. |
Один спартанский юноша, по слухам, мог получить укус за большой палец в наказание за слишком многословный ответ на вопрос учителя. |
A Spartan youth was reportedly liable to have his thumb bitten as punishment for too verbose a response to a teacher's question. |
Во многих культурах дополнительную защиту обеспечивал толстый пояс, скорее всего плетеный или деревянный, обтянутый тканью или кожей. |
In many cultures, further protection was provided by a thick girdle, most likely of wicker or wood covered in fabric or leather. |
В более влажных районах дерево имеет один толстый ствол; в более сухих ситуациях обычно бывает несколько тонких стволов. |
In moister areas, the tree features a single, stout trunk; there are usually several slender trunks in drier situations. |
В отличие от традиционной емкостной сенсорной технологии, система PCT может воспринимать пассивный стилус или палец в перчатке. |
Unlike traditional capacitive touch technology, it is possible for a PCT system to sense a passive stylus or gloved finger. |
Характерными чертами являются слегка округлые черепа с куполом шириной в палец, черным носом-пуговицей и карими глазами. |
Characteristics include slightly rounded skulls, with a finger-wide dome, a black button nose and brown eyes. |
Когда слой никеля достаточно толстый, его отделяют от основной голограммы и устанавливают на металлическую подложку. |
When the nickel layer is thick enough, it is separated from the master hologram and mounted on a metal backing plate. |
В зоне субдукции, где одна плита ныряет под другую, обычно образуется толстый клин осадка. |
If I were editing the Stalin article, I would have no trouble writing that he used unanimous consent for things. |
На его поверхности образуется толстый желтоватый слой жира и свернувшихся белков,который затем снимается. |
A thick yellowish layer of fat and coagulated proteins forms on the surface, which is skimmed off. |
Змея укусила его за палец, когда ему было 12 лет и он охотился с братом на кроликов. |
A snake bit him on a finger when he was 12 and hunting rabbits with his brother. |
Пальцевые куклы обычно не имеют движущихся частей и состоят в основном из полого цилиндра, который покрывает палец. |
Finger puppets normally have no moving parts, and consist primarily of a hollow cylinder shape to cover the finger. |
Наиболее часто пропущенными областями являются большой палец, запястье, области между пальцами и под ногтями. |
The most commonly missed areas are the thumb, the wrist, the areas between the fingers, and under fingernails. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «толстый палец».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «толстый палец» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: толстый, палец . Также, к фразе «толстый палец» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.