Только подумай - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Только подумай - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
just think
Translate
только подумай -

- только [союз]

наречие: only, alone, solely, exclusively, but, merely, simply, nothing but, barely, ever

союз: only

- подумать

глагол: bethink



Случай воскресения был только один раз, когда сам Христос ходил по земле и творил чудеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Resurrection happened only once when Christ walked about the world and made miracles.

В её основе — идея о распространении научного опыта, а не только информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea of sharing the experience of science, and not just the information.

Осознание важности грудного молока касается не только матерей и законодателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But understanding breast milk is not just about messaging to mothers and policy makers.

Только 16% определили его как жестокую священную войну против неверных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only 16 percent defined it as, violent holy war against unbelievers.

Только в последние десятилетия стало считаться, что астероиды представляют огромную опасность для Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has only been within my lifetime that asteroids have been considered a credible threat to our planet.

Если считать, что у человека может быть только одно самоопределение: Я только х, то есть кроме этого я не могу быть кем-то ещё, то это уже начало проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you think that there is just a single identity for a person, I am just X, that's it, I can't be several things, I can be just that, that's the start of the problem.

Но путаница произошла не только в том, как определять время на Марсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it wasn't just the time on Mars that was confusing.

Крайне неприятно было, когда ты делал всю домашнюю работу и назавтра приходил только для того, чтобы обнаружить ошибку и что все остальные сделанные тобой подсчёты неверны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the really frustrating things is when you've done all your homework, you come in the next day only to find out that you made an error and all of the other numbers you did were wrong.

В еврейской общине мы падаем ниц на землю только раз в году, во время главного праздника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Jewish community, the only time of year that we prostrate fully to the ground is during the high holy days.

Мы стали обращать больше внимания на птиц и их крылья, и только подумайте обо всех научных открытиях, сделанных в результате мышления в этом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We began to pay more attention to the bird and the bird's wings, and just think of all the discoveries that have flown from that line of thinking.

Я только что отхватил самый большой приз на планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just bagged the biggest prize on the planet.

Ничего лишнего, только письменный стол, компьютер, телевизор и книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing superfluous, only his writing desk, computer, TV and books.

Он не только талантливый актер, чья игра приковывает внимание с того момента, как его лицо появляется на экране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is not only a talented actor, who’s acting draws your attention I w the very moment you see his face on the screen.

И не только выжить, но и пронести и раз­вить моральные ценности в этом жестоком мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And not only to survive, but to render and to develop moral values in this cruel world.

Только влажный блеск упругой золотой плоти выдает скрытое напряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effort coats the trained golden flesh with little moist highlights.

Я никогда не считал что-то только хорошим или только плохим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have never considered anything to be wholly good or wholly evil.

Оно было хорошо заметно только в том месте, где заходило на белую полосу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact it was only just noticeable where it impinged on one of the white stripes.

Там был водопровод, мостовые и технологии, которые возникли снова только спустя 5 000 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had aqueducts and paved roads and technology that wouldn't be seen again for 5,000 years.

Только Лиз почувствовала волны ненависти и злобы, захлестнувшие стадион непосредственно перед вспышкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only Liz had felt the anger and hatred fill the arena just before the attack.

Ты только что пыталась задушить меня полиэтиленовым пакетом, чтобы могла толкать тушь в тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just tried to strangle me with plastic wrap so that you can sell mascara in jail.

И только из-за моей моментальной реакции труп не сгорел дотла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was my quick reaction that saved the corpse from burning to a crisp.

За время брачного сезона один мужчина мог оплодотворить только одну женщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A single male could only implant a single female with eggs during mating season.

Я попыталась выдернуть руку, но он только прижал ее еще сильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to pull my arm free, and he gripped it more tightly.

На Клифтоне была только шотландская юбка, сандалии и пояс с кобурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clifton was wearing only a kilt, sandals, and a belt with a holster.

Дело было не только в Таранисе, который мог создать скакуна из света и теней листвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't just Taranis who could make a steed out of light or shadow or leaves.

Только тогда ты сможешь уйти к своему папаше пьянствовать и снимать шлюх сообща!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you and your daddy can get drunk and go whore-chasing together!

Фильм создаёт самую лучшую среду для образования, которую только знал мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Film's the greatest educational medium the world has ever known.

Диктует по памяти военные учебники, которые только может вспомнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he's dictating from memory every army training manual he can remember.

Их боссы на следующей неделе возвращаются и они только что оплатили твою дорогостоящую поездку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their bosses are coming back next week and they just sent you on a very expensive trip.

Мне оставалось только надавить на спусковой крючок, и я бы убил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was only a finger's pressure away from killing him.

И подумай, как расплатишься со мной за эту неприлично дорогую руку, которую ты получил обманом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give some thought as to how you intend to pay me back for that extremely expensive arm you have acquired under false pretenses.

Я знаЮ, такие, как ты, не лЮбят подобных вопросов, но вот подумай: что такое страх?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you clinical guys... don't like to ask these questions, but think about it. What is fear, anyway ?

Подумай о преимуществах... С точки зрения сроков разработки, обслуживания, расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, think of the benefits in terms of design time, maintenance, costs.

Подумай только, ты бы могла стоять на передовой науки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to think it could be you on the cutting edge of science.

А если какую-то из лошадей понесет, подумай, что может случиться с ребенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supposing one of the horses were to bolt, Supposing think what might happen to the baby.

Только подумай, у человека двадцать восемь индивидуальностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think about it A man with 28 personalities

Просто подумай об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just keep an open mind about it.

А ты не все на свой аршин меряй - и об старших подумай!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But don't measure things by your own yardstick. Take the advice of your elders.

Отбрось имена, подумай о реалиях!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throw away the name, take the real thing!

Ну, подумай,- укоризненно говорил он,- как ты будешь жить с мужиками разными после нас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think, he said reproachfully; how will you live with men of all kinds, after being with us?

Только подумай: мы растем, и нам твердят про Адама с Евой. Потом в школе нам рассказывают про дикарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think about it, we grow up and they tell us about Adam and Eve, and then we go to school and they teach us about cavemen.

Свободные как птицы. Подумай об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free as birds... think about it.

Томми, подумай о том, чтобы продолжить образование, получить профессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tommy, you should think about going back to school, learn a trade.

Уже на лестнице я заметил, что мы стоим на различных общественных ступенях. Подумай, я привык сидеть у подоконника фрау Залевски, около своей верной спиртовки, и есть на засаленной бумаге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm used to eating out of grease-proof paper off the Zalewski window ledge, remember, the old tommy-cooker beside me.

Подумай, Лаборатория Бэтке дала нам Миранду а потом кучка генералов заставляет нас шевелиться играя в игры, построенные на сценарии Миранды, которая использует химеру Марбург.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, if Bethke Labs gave us Miranda and then a bunch of generals have us running around playing war games based on the Miranda scenario but using a Marburg chimera?

Так что пожалуйста подумай прежде чем ты выкинешь номер обидев меня и потеряешь возможность совместной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So please think carefully before you throw out a number less you insult me and lose out on this opportunity altogether.

Знаешь.. подумай.. может пора его простить за то, что случилось на распродаже...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you think maybe it's time to forgive him for the whole yard sale thing?

Ну, а теперь пойдем обедать, и гляди веселее! -сказала она в заключение. - Подумай только!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, come to dinner and be cheerful, said she in conclusion. Why, you see!

Ты подумай: жуткий темный лес - это как обычная открытая местность, но с деревьями и разными существами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a dark creepy forest is really just an open field with trees and different things in it.

Подумай об этом Нора подумай о том,чтобы вернуться в школу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think about it, Nora, think about going back to school.

Подумай как следует, прежде чем сделать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SO MAKE SURE YOU THINK TWICE BEFORE YOU DO IT.

Хорошо, но подумай о радиации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, but think of all that radiation.

Подумай о них, как о долгах чести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think of them as debts of honour.

Я имею ввиду, подумай о веротности того что я пойду туда и сяду именно в эту ночь, именно в этом баре. рядом с этим мужчиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, think of the odds of me going in, sitting down that night in that bar next to that man.

Подумай, насколько больше земли ты сможешь заполнить армией Дхары под твоим началом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think how much more ground you could cover with the armies of D'Hara under your command.

Так вот, подумай, как она о тебе заботится, и изволь её слушаться. Поняла?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think about how much Cal does for you, and you mind her, you hear?

Андреа, подумай о вилле, о твоей матери! Они подвергают нас опасности!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andrea, think of your villa, your mom, they'II make trouble for us.

Подумай о том, как здорово было бы сделать что-то совершенно по-новому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think about how cool it would be to do something really different.

Подумай, что убийца еще там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think that the killer is still out there.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «только подумай». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «только подумай» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: только, подумай . Также, к фразе «только подумай» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information