Только с компенсацией - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Только с компенсацией - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
with just compensation
Translate
только с компенсацией -

- только [союз]

наречие: only, alone, solely, exclusively, but, merely, simply, nothing but, barely, ever

союз: only

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Однако компенсация за дефектные, но не опасные продукты, как правило, доступна только через договорные действия через закон гарантии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, compensation for defective but not unsafe products is typically available only through contractual actions through the law of warranty.

И только тогда, получив в качестве компенсации огромную сумму денег, Саймон стал бесспорным обладателем своего титула и поместий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was only then, with the payment of a crippling sum of money as compensation, that Simon stood in undisputed possession of his title and estates.

В то время компенсация была ограничена только мужем, родителем или ребенком умершего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compensation was restricted at the time to the husband, parent, or child of the deceased.

Шокли выиграл иск, но получил только один доллар в качестве компенсации ущерба и никаких штрафных санкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shockley won the suit but received only one dollar in damages and no punitive damages.

Мы не только сохраним наши деньги - ты еще и получишь компенсации от правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only won't we lose money, you'll end up being compensated by the government.

Например, только сотрудники, занимающие определенные должности, могут быть доступны для плана компенсации, связанного с правилом приемлемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, only employees who work in a specific job type might be eligible for the compensation plan associated with the eligibility rule.

Агонизируя, он позвонил снова, предлагая ей щедрую финансовую компенсацию... только за краткую беседу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agonized, he called again, offering her abundant financial compensation... just for a brief chat.

За исключением поездок и суточных для официальных поездок, они обычно работают без компенсации, если только компетентный орган не санкционирует иное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the exception of travel and per diem for official travel, they shall normally serve without compensation, unless otherwise authorized by the appointing authority.

В то время компенсация была ограничена только мужем, родителем или ребенком умершего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An automatically indented unbulleted list variant.

Эксклюзивное агентство предоставляет только брокеру право продавать недвижимость, и никогда не предлагает компенсацию другому брокеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exclusive agency allows only the broker the right to sell the property, and no offer of compensation is ever made to another broker.

] баланс между работой и личной жизнью в деловом мире-это не только общий термин, но и один из самых важных аспектов рабочего места, уступающий только компенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] business world work–life balance is not only a common term but it ranks as one of the most important workplace aspects second only to compensation.

Едва ли это справедливо - поднимать вопрос о компенсации за концессию именно сейчас и в отношении одной только Северной компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hardly think it is fair to raise the question of compensation and a franchise tax at this time, and in connection with this one company only.

Однако из-за функциональной компенсации этот эффект не наблюдается, когда выбиваются только HMGN1 или HMGN2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, due to functional compensation this effect is not observed when only HMGN1 or HMGN2 are knocked.

Мы не только сохраним наши деньги - ты еще и получишь компенсации от правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only won't we lose money, you'll end up being compensated by the government.

14 сентября израильский кабинет министров большинством голосов 9-1 одобрил планы по выплате компенсаций поселенцам, покинувшим Сектор Газа, против чего выступил только Зевулун Орлев из НРП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 14, the Israeli cabinet approved, by a 9–1 majority, plans to compensate settlers who left the Gaza Strip, with only the NRP's Zevulun Orlev opposing.

Если контракт будет нарушен, саудовские суды будут присуждать компенсацию только за доказанный прямой ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the first US-produced glass marbles were also made in Akron, by James Harvey Leighton.

Компенсацию получали только землевладельцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only landowners were given compensation.

Потерпевшие получили компенсацию только в пяти случаях, причем истцы получили в общей сложности 5,6 миллиона бат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victims were compensated in only five cases, with plaintiffs receiving a total of 5.6 million baht.

Этот показатель применяется только тогда, когда речь идет о компенсации расходов на аренду с обслуживанием специальных транспортных средств или имущества, требующих горюче-смазочных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only required when seeking wet lease reimbursement for special case vehicles or equipment requiring petrol, oil and lubricants.

Если контракт будет нарушен, саудовские суды будут присуждать компенсацию только за доказанный прямой ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a contract is breached, Saudi courts will only award compensation for proven direct damage.

Почти как в мою вторую брачную ночь, только тогда было больше демонстративных уходов и никакой компенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like my second wedding night, except more walkouts and there were no refunds.

В моем понимании, мы покупаем имущество только, если налоговые компенсации выгодны нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I understand it, we only buy properties if the tax incentives work for us.

Компенсация будет присуждена только после завершения уголовного процесса и признания преступника виновным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compensation will only be awarded after the criminal trial is concluded and the offender is found guilty.

Компенсационный регулировочный конденсатор допускает компенсацию только в небольшом диапазоне значений входной емкости осциллографа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The compensation adjustment capacitor only allows for compensation over a small range of oscilloscope input capacitance values.

Согласно двадцать седьмой поправке, любые изменения в их компенсации вступят в силу только после следующих выборов в Конгресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Twenty-seventh Amendment, any change in their compensation will not take effect until after the next congressional election.

Я только хочу сказать что мы хотим надлежащей компенсации за нашу работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just want to say that we want adequate compensation for our work.

Универсальный компенсатор может поглощать не только осевые, но и угловые и боковые перемещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The universal expansion joint can absorb not only axial movements but angular and lateral movements as well.

Семья заявила, что она запросила только 100 долларов в качестве компенсации ущерба, чтобы доказать, что они не ищут финансовой выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family said it had requested only $100 in damages to demonstrate they were not seeking financial gain.

Как только получим компенсацию за наше время и усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once we're properly compensated for our time and effort.

Если контракт будет нарушен, саудовские суды будут присуждать компенсацию только за доказанный прямой ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transportation, communication, and power systems had been destroyed or had deteriorated because of lack of maintenance.

Как говорит Кристиан фон бар ‘ закон о деликте может действовать как эффективная, разумная и справедливая система компенсации только в том случае, если избежать чрезмерной ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Christian von Bar puts it, ‘The law of delict can only operate as an effective, sensible and fair system of compensation if excessive liability is avoided.

Когда лига только начинала свою деятельность, ее игроки получали компенсацию только за проезд и снаряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the league launched, its players were only compensated for travel and equipment.

Комиссия, например, рекомендовала бы учредить национальную программу возмещения, которая не ограничивалась бы только выплатой денежной компенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission would, for instance, encourage the establishment of a national programme for would not equate simply to monetary compensation.

Итак, я утверждаю, что не только должен быть освобожден от уплаты штрафов за парковку но нам ещё и причитается компенсация за перенесенные трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I submit to you, your honor, that not only should I be excused of those parking tickets, but I think I'm... - we're really owed compensation for the entire ordeal.

После продолжающихся демонстраций жителей деревни, в 2000 году ДЕДП выплатил компенсацию только владельцам частной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After on-going demonstrations by villagers, in 2000 the DEDP paid compensation to private property owners only.

Кроме того, окунув руку в конфеты, вы получаете заодно очки опыта или компенсацию золотом, если ваш персонаж уже достиг максимального уровня. Обратите внимание, что у вас может быть в сумках только одна горсть конфет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heroes who wish to vanquish this scary shade once and for all can find his shrine located in the Scarlet Monastery graveyard.

У нас есть страховка домовладельца, но она покрывает только 20 000 долларов компенсационных выплат, но не штрафных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have homeowner's insurance, but it only covers the $20,000 in compensatory damages, not the punitive.

И компенсацию заплатили только три сотни фунтов, да и то будто из милости, а не по закону. Так как Тед, видите ли, по своей вине погиб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the compensation was only three hundred pounds, and they made out as if it was more of a gift than legal compensation, because it was really the man's own fault.

Отец не был юридически обязан давать матери какую-либо материальную компенсацию, только незаконнорожденному ребенку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The father was not legally obligated to give any financial compensation to the mother, only the bastard child.

Компенсация не предоставляется только потому, что государственный орган действовал незаконно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compensation is not available merely because a public authority has acted unlawfully.

Как оптимизировать здоровье матери и новорождённого только лишь с помощью пропаганды о материнском молоке без организационной поддержки, которая облегчает взаимоотношения мать-ребёнок и поддерживает грудное вскармливание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do we optimize mother and infant health just by messaging about breast milk to moms without providing the institutional support that facilitates that mother-infant bonding to support breastfeeding?

Только в трети фильмов из ста в главной роли — женщина, которых и так мало на экране, и всего одна, которой на момент премьеры фильма было 45 или более лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only three out of a hundred films featured an underrepresented female driving the story, and only one diverse woman that was 45 years of age or older at the time of theatrical release.

Я могу утверждать, только правительство может создать условия, необходимые для процветания экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would argue, only government is capable of creating these necessary conditions for economies to thrive.

И мне нужно вызвать только одного свидетеля, который докажет правдивость утверждений защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have only one witness to call who will prove the veracity of this defence.

Но затем мимо проплыл кусочек черствого хлеба, который кок только что выкинул из окна камбуза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then there came floating past a bit of stale bread which the cook had just thrown out of the galley.

Мы можем только предположить, что бы он натворил, если бы обладал самостоятельным разумом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We might conjecture about what it would do if it had a mind of its own.

Как только напарник остановил грузовик, Пухл отпустил курок пистолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as his partner stopped the truck, Chub eased down the hammer of the gun.

Только не вздумай отпускать какие-нибудь шуточки насчет Золотого Руна, ради Бога!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't make any cracks about the golden fleece, for God's sake!

Только глава клана может призвать всех незанятых мужчин независимо от возраста и опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the head of a clan can call all the unmated males regardless of age or experience.

Мы вышибали двери и разбивали окна, но в городе только гуманоиды были заключены в башне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We battered down doors and smashed windows, but the only hominids in the city were imprisoned in the tower.

В-третьих, порой статистическая отчетность представляется на основе нетто-, а не брутто-показателей, что часто является следствием компенсационных договоренностей, подобных тем, что действуют в сфере услуг железнодорожного транспорта или связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third, statistics may be reported on a net rather than on a gross basis, often as a result of compensation arrangements such as in rail transport or in communication services.

Поэтому данная часть претензии не дает оснований для компенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, this portion of the Claim is not compensable.

В 1997 году была создана комиссия для изучения рекомендаций по предоставлению компенсации и поддержки потомкам жертв расового бунта в Талсе в 1921 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1997, a commission was established to examine recommendations to compensate and support the descendants of the victims of the 1921 Tulsa Race Riot.

В сентябре 2019 года китайская гражданская ассоциация для получения компенсации от Японии направила письмо в Международный олимпийский комитет с требованием запретить флаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2019, the Chinese Civil Association for Claiming Compensation from Japan sent a letter to the International Olympic Committee in order to ban the flag.

Если язва, вызванная давлением, приобретается в больнице, больница больше не будет получать компенсацию за лечение этого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a pressure ulcer is acquired in the hospital the hospital will no longer receive reimbursement for the person's care.

Вырубова открыла больницу на деньги, полученные от железнодорожной компании в качестве компенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vyrubova started a hospital with the money she received from the train company as compensation.

Это вызвало публичный запрос пользователей о возможности публикации пользовательского контента TwitPic без компенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This triggered a public inquiry by users over the possibility of TwitPic publishing user content without compensation.

В том же году генеральный прокурор принял решение отменить рабство без выплаты компенсации рабовладельцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same year, there was a move by the procureur-general to abolish slavery without compensation to the slave owners.

Размер и источник компенсации определяется характером и тяжестью совершенного преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount and source of compensation is determined by the nature and severity of the crime.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «только с компенсацией». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «только с компенсацией» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: только, с, компенсацией . Также, к фразе «только с компенсацией» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information