Требование предъявляется - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: demand, requirement, request, claim, call, must, requisition, charge, pretense, pretence
коллидирующее требование - adverse claim
выражение требований - expression of requirements
контроль и соблюдение требований - controls and compliance
которая удовлетворяет требование - which fulfills the requirement
Таблица требований - table of requirements
система требований - claims system
нет никаких требований - there is no requirement for
соблюдение всех требований - compliance with all requirements
требование в соответствии с законом - requirement under law
требование возврата денег - claim for refund
Синонимы к требование: требование, претензия, притязание, иск, долговое обязательство, вызов на дуэль, приглашение, вызов, настоятельная просьба, призыв
Антонимы к требование: ходатайство, уступка, просьба
Значение требование: Просьба, выраженная в решительной, категорической форме.
предъявлять обвинения в преступлении - charged with an offense
предъявивший - produce
заявление о фактах, опровергающих предъявленный иск или обвинение - affirmative plea
выдан на предъявителя - issued to the bearer
предъявлять новые (дополнительные) требования - to step up demands
предъявляются высокие требования - high demands are placed
предъявить обвинительный акт - to hand up / issue / present / return an indictment
представлять, предъявлять объяснения - to furnish explanations
предъявлять обвинения - bring charges against
предъявлять к приемке - present for acceptance
Он платил больше любого другого издателя, и ему никогда не предъявляли экономических требований. |
He paid higher wages than any other publisher and no economic demands had ever been made upon him. |
Было подготовлено определение курса электронного обучения и набор предъявляемых к нему требований, и разработка этого курса, как ожидается, будет завершена к июню 2009 года. |
The definition of and requirements for an e-learning induction course were established, and the development of the course is expected to be completed by June 2009. |
Новые партнеры ОЗНА очень тщательно отбирали поставщиков оборудования и предъявляют к производителям весьма высокие требования. |
New partners OZNA very carefully selected suppliers of the equipment and make great demands of manufacturers rather. |
Предъявляемые в данном случае требования к руде касаются размера частиц. |
The ore requirements to be met related to the particle size. |
В условиях наших реалий предъявляются высокие требования к еде. |
In our actual living conditions, high demands are placed on food. |
Протестующим были предъявлены обвинения в таких преступлениях, как несоблюдение требований полиции, нарушение закона о шуме и сопротивление аресту. |
Protesters were charged with offenses that included failure to comply with police, noise ordinance violations and resisting arrest. |
Сразу же мятежнику был предъявлен ультиматум с требованием безоговорочной и немедленной капитуляции. |
Immediately, a rebel was presented with an ultimatum demanding unconditional and immediate surrender. |
Это свидетельство должно храниться на борту судна и предъявляться по требованию. |
This certificate shall be kept on board and be produced on request. |
Эрве был предъявлен ряд требований со стороны Соединенных Штатов, в том числе требования предоставить информацию об Усаме бен Ладене и других радикальных исламистских группировках. |
Erwa was presented with a series of demands from the United States, including demands for information about Osama bin Laden and other radical Islamic groups. |
В апреле 2013 года правительство Новой Зеландии ввело правила, касающиеся общих требований, предъявляемых к упаковке пищевых продуктов, таких как низкое содержание жира. |
In April 2013 the New Zealand government introduced rules around common claims made on food packaging, such as 'low in fat'. |
Однако это не мешало и не мешает государствам предъявлять требования о возмещении нематериального ущерба. |
This has not, however, prevented States from claiming compensation for non-material injuries. |
Примечание: В некоторых правовых системах признается правоспособность или право, если они допускаются применимым законом, обращать взыскание на [активы] [товары] должника в порядке предъявления требования . |
Note: Some jurisdictions recognize the ability or right, where permitted by applicable law, to recover [assets] [goods] from the debtor as a claim.” |
Если в течение трех недель на них не было предъявлено никаких требований, то животных перегоняли на ближайший рынок и продавали, а вырученные деньги отправляли в копилку и загонщику. |
If not claimed in three weeks, the animals were driven to the nearest market and sold, the proceeds going to the impounder and pound-keeper. |
Инновационная концепция станка позволяет выполнять все требования, предъявляемые... |
Even medium size lots can be machined... |
Договор залога по требованию не может быть предъявлен третьим лицам, если залог не был предъявлен должнику. |
The contract of pledge regarding a claim may not be set against third parties if the pledge has not been displayed towards the debtor. |
В ней изложены общие требования к безопасности, предъявляемые к землеройным машинам. |
It specifies the general safety requirements for earth-moving machinery. |
Часть требований, предъявляемых к сдаче экзамена по вождению в некоторых странах, заключается в том, чтобы продемонстрировать понимание знаков парковки. |
Part of the requirements for passing the driving test in some countries is to demonstrate understanding of parking signs. |
В случае отказа кантона выполнять предъявленные требования он может быть подвергнут чрезвычайно редкой санкции - федеральному наказанию, которое включает меры давления по финансовой линии. |
A canton that refused to comply risked an extremely rare sanction, namely, federal implementation measures, which included financial pressure. |
Поэтому, выбор стеклопакета полностью зависит от требований, которые вы к нему предъявляете. |
That is why choice of double glazing unit fully depends on demands you make. |
Так случилось и с Найтингейлом: убедившись, что Джонс не собирается предъявлять никаких требований, он почувствовал к нему расположение. |
Thus it happened to Nightingale, who no sooner found that Jones had no demand on him, as he suspected, than he began to be pleased with his presence. |
Меры, связанные с наймом и трудом работников, в рамках которых предъявляются требования относительно роста, веса или физической силы работников; |
Measures which concern the recruitment and employment of workers and which apply a criterion concerning the worker's height, weight or physical strength; |
Бремя доказывания обычно лежит на лице, которое предъявляет требование в споре. |
The burden of proof is usually on the person who brings a claim in a dispute. |
Независимо от уровня предъявляемых требований, женщинам всегда платят меньше, чем мужчинам: разница в заработной плате колеблется в пределах 12 - 19 процентов в зависимости от уровня требований. |
Whatever the level of job requirements, women are systematically less well paid than men: the wage gap varies from 12% to 19% depending on job requirements. |
Некоторые говорили мне, что они вступили в «Правый сектор» только потому, что он — в отличие от других подразделений — не предъявлял бюрократических требований к тем, кто хотел воевать. |
Some told me that they ended up joining Right Sector simply because it waived the bureaucracy of the other battalions for people who wanted to join the combat. |
Развивающимся странам не было предъявлено никаких требований, однако в не столь отдаленном будущем на их долю придется больше половины всех выбросов. |
No requirements were put on developing countries, yet within the not-too-distant future, they will contribute half or more of emissions. |
Термин исковая давность обозначает определенный срок, по истечении которого юридическое лицо утрачивает право на предъявление и юридическое исполнение своих требований. |
The term „limitation“ describes a specific time period, after whose expiry the legal entity loses the right to assert and legally enforce his claims. |
Получение медицинского заключения всегда являлось одним из строгих требований, предъявляемых при командировании в любую миссию Организации Объединенных Наций. |
Medical clearance has always been a strict requirement for any United Nations mission assignment. |
Таким образом, требование, часто предъявляемое ти к новым предсказаниям или проверяемости, является ошибочным, которое неверно истолковывает проект интерпретации как проект модификации теории. |
Thus the demand often placed on TI for new predictions or testability is a mistaken one that misconstrues the project of interpretation as one of theory modification. |
Бремя доказывания лежит на лице, предъявляющем спорное требование. |
The burden of proof is on the person making a contentious claim. |
На следующих вкладках отображаются разные типы требований, предъявляемых со стороны проекта или мероприятия. |
The different types of requirements for the project or activity are displayed on the following tabs. |
Если требование предъявлено и поддержано, передано или не реализовано. |
If a claim is made and upheld, conceded or compromised, then. |
Наличие CO2 снизит энергетический уровень газа ниже требований, предъявляемых к трубопроводу. |
The presence of CO2 will lower the energy level of the gas below requirements for the pipeline. |
В случае согласия с тем, что требование подлежит исполнению после предъявления требования, срок исковой давности начинается с момента установления ответственности. |
If agreed that the claim becomes due after request, the limitation period starts with the moment that the liability has been stated. |
Между раввинами существуют разногласия относительно некоторых технических требований, предъявляемых к действительному эрув. |
There exists disagreement between rabbis about some of the technical requirements of a valid eruv. |
Требования к мониторингу для систем LTTD по своей природе отличаются от требований к мониторингу, предъявляемых на объекте UST. |
Monitoring requirements for LTTD systems are by their nature different from monitoring required at a UST site. |
Джулия с самого начала решила, что не будет предъявлять к Тому никаких требований; если он почувствует, что чем-либо ей обязан, это может оказаться для нее роковым. |
From the beginning she had made up her mind that she would never make any claim on Tom; it would be fatal if he felt that he owed something to her. |
Уведомления и процедура предъявления требований в связи с нарушением прав интеллектуальной собственности. |
Notices and procedure for making claims of intellectual property infringement. |
Она не обладала ни быстротой соображения, ни находчивостью, ни даже расторопностью, но взамен того была работяща, безответна и не предъявляла почти никаких требований. |
Not alert in thinking, not ingenious, not even handy, but diligent, submissive, in no sense exigent. |
Специализированный суд может предъявлять специальный требования к судьям, и поэтому допустимо введение дополнительных фильтров в процедуру выбора. |
A specialized court may have special requirements for its judges; therefore, in this case additional filters in the selection procedure are possible. |
Многие европейские страны требуют, чтобы водители предъявляли свои разрешения по требованию при вождении. |
Many European countries require drivers to produce their permit on demand when driving. |
Это предъявляет требования и к международному сообществу, поскольку требует существенного увеличения международной помощи в области безопасности. |
That is a demand that challenges the international community, because it requires a marked increase in international security assistance. |
Ответчик не должен был предъявлять каких-либо требований в отношении отрицательного владения имуществом. |
There was no requirement for a defendant to show any form of adverse possession. |
И, чтобы все так и осталось, я думаю, будет лучше если мы не будем предъявлять друг другу чрезмерных требований. |
And in order to keep things delightful, I think it's best we not put unreasonable demands on each other. |
Сегментированная броня также предъявляла меньше требований к мастеру, требуя меньше инструментов и меньше навыков, а также была заметно дешевле. |
The segmented armour also put fewer demands on the craftsman, requiring fewer tools and less skill, also being prominently cheaper. |
Законы, правила и другая информация, касающиеся процедур и требований, предъявляемых к данным, должны быть беспрепятственно доступны всем затрагиваемым сторонам. |
Laws regulations and other information regarding procedures and data requirements should be readily accessible to all parties concerned. |
Кроме того, в настоящее время проводится оценка конкретных требований, предъявляемых определенными видами деятельности к способности внимания. |
Additionally, there is an ongoing evaluation of the particular demands of certain activities on attention capacity. |
Противники обоих этих методов указывают на значительное увеличение требований к отчетности, которые они предъявляют, и утверждают, что они лишают отрасль необходимой гибкости. |
Opponents to both of these methods point to the large increase in reporting requirements they impose, and claim that they rob the industry of necessary flexibility. |
Глобализация промышленного производства и торговли предъявляет новые требования к фирмам и учреждениям развивающихся стран с точки зрения их конкурентоспособности. |
The globalization of industrial production and trade places new competitive demands on developing country firms and institutions. |
Ваши люди не предъявляют никаких требований. |
Your people haven't made any demands. |
Контексты, в которых предъявление требований исключено, не могут квалифицироваться как сфера прав. |
Contexts in which claims cannot be raised cannot be legitimately described as spheres of rights. |
Определенную часть ответственности за соблюдение экологических требований несут и муниципалитеты, располагающие необработанными данными о водоснабжении, сточных водах и твердых отходах. |
Municipalities are partly responsible for environmental compliance and have raw data on water supply, wastewater and solid waste. |
По мнению Европейского комитета, требование о том, что для создания профсоюза необходимо минимум 30 основателей, является чрезмерно жестким и нарушает принцип свободы ассоциаций. |
According to the European Committee, a requirement of a minimum number of 30 founders of a trade union was too strict and violated the freedom of association. |
Системные требования для запуска Xbox SmartGlass на устройствах под управлением Windows |
Xbox SmartGlass requirements for devices running Windows |
Ooh, standards more lax than I'd have thought. |
|
Не каждый день потребитель встает перед Вами и выдвигает требования, да? |
It's not every day a consumer stands up to you and makes demands, is it? |
I won't be pressing any charges. |
|
23 октября 1956 года граждане провели в Будапеште большую мирную демонстрацию с требованием демократических реформ. |
On 23 October 1956 citizens held a large peaceful demonstration in Budapest demanding democratic reform. |
Доноры, как правило, должны дать согласие на этот процесс, и это требование означает, что несовершеннолетние не могут делать пожертвования без разрешения родителей или опекунов. |
Donors are typically required to give consent for the process and this requirement means minors cannot donate without permission from a parent or guardian. |
Известные модели классификации требований включают FURPS и FURPS+, разработанные в Hewlett-Packard. |
Well-known requirements categorization models include FURPS and FURPS+, developed at Hewlett-Packard. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «требование предъявляется».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «требование предъявляется» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: требование, предъявляется . Также, к фразе «требование предъявляется» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.