Трудновоспитуемый не подчиняющийся дисциплине преступник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Трудновоспитуемый не подчиняющийся дисциплине преступник - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
intractable criminal
Translate
трудновоспитуемый не подчиняющийся дисциплине преступник -

- трудновоспитуемый

имя прилагательное: intractable, indocile

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- подчиняющийся [имя прилагательное]

имя прилагательное: governable, conformable

- преступник [имя существительное]

имя существительное: criminal, felon, malefactor, offender, wrongdoer, culprit, perpetrator, delinquent, gunman, evildoer



Кроме того, большинство профессионалов подчиняются строгим кодексам поведения, закрепляющим строгие этические и моральные обязательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, most professionals are subject to strict codes of conduct, enshrining rigorous ethical and moral obligations.

Некоторые области науки рассматривают природу как материю в движении, подчиняющуюся определенным законам природы, которые наука стремится понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some fields of science see nature as matter in motion, obeying certain laws of nature which science seeks to understand.

Они подчиняются непосредственно верховному лидеру Ирана и контролируют более 20% ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They answer directly to the Supreme Leader of Iran and control over 20% of GDP.

Отдельные вожди, которые служат городам в качестве корпоративных образований, называемых Олоями, подчиняются Баалам, которые управляют ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The individual chiefs that serve the towns as corporate entities, called Olóyès, are subject to the Baálès that rule over them.

Причина в том, что очень маленькие объекты подчиняются другим физическим законам, в отличие от обычных предметов, с которыми мы взаимодействуем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the reason is when objects get really small, they're governed by a different set of physics that govern ordinary objects, like the ones we interact with.

Сатиры не подчиняются приказам, потому что это выше их понимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pans didn't follow instructions because that simply lay beyond them.

Кроме того, были проведены организационные изменения по сокращению количества подразделений, непосредственно подчиняющихся Директору-исполнителю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organizational changes reducing the number of entities reporting directly to the Executive Director were also made.

Внешние работы завершены. которые подчиняются новым правилам этикета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Exterior works are complete. 'The palace is bursting at the seams with new rules, called etiquette.

Это похоже на четкую и ясную вещь, подчиняющуюся здравому смыслу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems like such a clear-cut, common sense type thing.

Доминантный партнер может даже не разрешать подчиняющемуся участвовать в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dominant partner might not even allow the submissive to participate in the kill.

Я подчиняюсь более высокому органу власти, чем вы, инспектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I answer to a higher authority than you, Inspector.

Я создаю бесконечный мир и подчиняю его правилам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I create a boundless world, and I bind it by rules.

Зафиксируйте, что я подчиняюсь под давлением и что нарушено, мое гарантированное право на конфиденциальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let the record reflect that I am complying under duress and that my Fourth Amendment right to privacy is being violated.

Вашей жизнью управляет ребенок, более вам не подчиняющийся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your life is now dominated by a child that you can no longer control.

Все находящиеся на этом судне подчиняются моему командованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All personnel aboard this vessel are subject to my command.

Ваши люди подчиняются тем же правилам, что и обычные пилоты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your men are subject to the same restrictions as the average pilot?

Знаешь, элементарные частицы не всегда подчиняются законам физики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, you know how subatomic particles don't obey physical laws?

Господь, подчиняющийся приставу, -вот наш век!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God subordinated to the commissary of police; such is the age.

Его натура подчиняющаяся, слабая, любящая, предпочитающая любить и повиноваться, чем повелевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has a submissive nature, weak and loving, liking better to love and to obey than to command.

Графиня Анжелика ищет молодых подчиняющихся с мощными ногами!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countess Angelique seeks young submissive with large ankles!

Я смотрел на Ларионыча, недоуменно соображая: почему эти крепкие, буйные люди так легко подчиняются ему?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked at Larionovich, wondering perplexedly why these strong, pugilistic people were so easily ruled by him.

— Что же — ежели вы желаете, чтоб я остался и ехал тоже, то я подчиняюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well;—if you wish me to stay and join the party, I will.

Они подчиняются непосредственно вам, как полагается по контракту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're reporting exclusively to you, as per contract.

Мы всего лишь один из многих, рабочая пчела в огромное рое, подчиняющаяся тем же законам, что и миллиарды других пчел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are but one in many single worker bee in a vast swarm subject to the same imperatives as billions of others.

Я не подчиняюсь мужчинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't take orders from any man.

И потом я как бы им подчиняюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I kind of abide by them.

Букве закона подчиняются все: и заключенные, и министры, и наместники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody will abide by the rule of law, prisoners, ministers and governors.

Служу и подчиняюсь вам, Лорд тьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear and obey, O Lord of Darkness.

Все эти годы вас исправно кормят пять раз в день, вы хозяйничаете здесь, всем распоряжаетесь, все здесь исправно подчиняются вашим приказам, и жертвуют своими жизнями ради вашей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these years, getting five good meals a day, running the farm, ruling the roost, everyone doing... exactly as you say and sacrificing their lives to yours?

Я руковожу выпуском вечерних новостей пять дней в неделю, со штатом в 60 человек, которые подчиняются моей воле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I run a news broadcast five nights a week with a staff of 60 and I bend them to my will.

Шелдон лучше всех квалифицирован для этой должности, и ни одно количество не подчиняющихся гравитации бозонов не изменит этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sheldon is the most qualified for the job, and no amount of gravity-defying bosom's going to change that.

Я подчиняюсь прямым приказам пробраться в город и собрать данные для Континентальной армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm under direct orders to infiltrate the city and gather intelligence for the Continental Army.

Они подчиняются полковнику Адати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are under the independent command of Colonel Adachi.

Я подчиняюсь величайшему закону, друг мой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am governed by greater law; old friend.

Поправьте меня если я ошибаюсь, но на Кардассии военные не подчиняются гражданским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I understand correctly, civilians have no authority over military officers.

Мигеля Сантаны не особо подчиняются указаниям из офиса мэра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miguel Santana doesn't take his marching orders from the Mayor's Office.

Все здесь подчиняются правилам конфиденциальности, в настоящий момент капитана допрашивают насчёт некоторой... утечки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone here is subject to confidentiality rules, and the captain is currently being questioned about certain... leaks.

Мужчина и три женщины служат своему городу, о которых я забочусь и которые подчиняются мне, Харрису Трауту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men and three women serving their city and being led and nurtured by me, Harris Trout.

Я не из числа твоих глупцов, подчиняющихся командам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not one of your fools, falling to command.

Доминирующие виды захватывают землю и подчиняют ее себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dominant species ravages the land and makes it its own.

Некоторые связи не подчиняются пространству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some ties prevail over space.

Национальные церковные ораторы Рейха занимают посты, правительственные чиновники подчиняются правилам гражданской службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National Reich Church orators hold office, government officials under Civil Service rules.

Государства являются суверенными образованиями, хотя и подчиняются определенным полномочиям Содружества, определенным Конституцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The states are sovereign entities, although subject to certain powers of the Commonwealth as defined by the Constitution.

Гораздо более злым считается поведение существ со свободной волей, когда они не подчиняются Божьим приказам, причиняя вред другим или ставя себя выше Бога или других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much more the behavior of beings with free will, then they disobey God's orders, harming others or putting themselves over God or others, is considered to be evil.

Хирургические ленты для медицинского применения подчиняются требованиям, содержащимся в международно признанных стандартах, таких как ASTM International ASTM PSTC / 6 standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surgical tapes for medical use are subject to the requirements contained in internationally recognized standards such as the ASTM International ASTM PSTC / 6 standard.

Вместе Военно-Морской Флот и морская пехота образуют Департамент военно-морского флота и подчиняются министру Военно-Морского Флота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together the Navy and Marine Corps form the Department of the Navy and report to the Secretary of the Navy.

Каждый день люди взаимодействуют друг с другом и подчиняются установленным обществом стандартам гегемонистских убеждений, которые включают в себя гендерные роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every day, individuals are interacting with each other and comply with society's set standard of hegemonic beliefs, which includes gender roles.

Можно построить более сложные, однозначные и контекстно-свободные грамматики, которые производят деревья синтаксического анализа, подчиняющиеся всем желаемым правилам приоритета операторов и ассоциативности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More elaborate, unambiguous and context-free grammars can be constructed that produce parse trees that obey all desired operator precedence and associativity rules.

К таким системам относятся гравитационные поля, подчиняющиеся закону обратных квадратов, а также системы с точечными источниками, например радиоантенны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These systems include gravitational fields, which obey the inverse-square law, as well as systems with point sources, such as radio antennas.

Уравнение обобщается на силы ограничения, которые не подчиняются принципу Д'Аламбера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The equation generalizes to constraint forces that do not obey D'Alembert's principle.

Однако все компании, принадлежащие или действующие в Китае, подчиняются требованиям китайской Коммунистической партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All companies owned or operated within China, however, are subject to the demands of the Chinese Communist Party.

Государственные ассоциации подчиняются районным ассоциациям и Национальной ассоциации спортивных тренеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state associations answer to the district associations and the National Athletic Trainers’ Association.

Как и целые числа, дроби подчиняются коммутативным, ассоциативным и распределительным законам, а также правилу, запрещающему деление на ноль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like whole numbers, fractions obey the commutative, associative, and distributive laws, and the rule against division by zero.

Клео от 5 до 7 воплощает стереотипы, которым мужчины подчиняют женщин, и их угнетенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cléo from 5 to 7 embodies the stereotypes that men subject women to and their oppressiveness.

Его аргумент был основан на открытии математической демонстрации того, что существуют часы, которые не подчиняются этому утверждению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His argument was based on his discovery of a mathematical demonstration that there were clocks that did not obey this claim.

Потому что это подчиняющее соединение и вводит зависимое предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because is a subordinating conjunction and introduces a dependent clause.

Сотрудники в меньшей степени подчиняются своему начальству и с большей вероятностью могут быть услышаны или бросить вызов руководству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employees are less submissive to their superiors, and are more likely to make themselves heard or to challenge the management.

Эти силы возглавляются офицерами индийской полицейской службы и подчиняются Министерству внутренних дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These forces are headed by officers from the Indian Police Service and are under the Ministry of Home Affairs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «трудновоспитуемый не подчиняющийся дисциплине преступник». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «трудновоспитуемый не подчиняющийся дисциплине преступник» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: трудновоспитуемый, не, подчиняющийся, дисциплине, преступник . Также, к фразе «трудновоспитуемый не подчиняющийся дисциплине преступник» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information