Тщательно с использованием - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тщательно с использованием - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
thoroughly using
Translate
тщательно с использованием -

- тщательно [наречие]

наречие: thoroughly, meticulously, accurately, scrupulously, throughly, in depth, point-device

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Одно из главных преимуществ использования N-шины заключается в том, что при правильном выполнении, согласно тщательным расчетам, она воздействует только на целевую ткань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One major advantage of using N-TIRE is that, when done correctly according to careful calculations, it only affects the target tissue.

Парикмахеры были специально обучены давать клиентам тщательное и быстрое бритье,и коллекция прямых бритв, готовых к использованию, была обычным зрелищем в большинстве парикмахерских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barbers were specially trained to give customers a thorough and quick shave, and a collection of straight razors ready for use was a common sight in most barbershops.

Воду можно считать возобновляемым материалом, если тщательно контролировать ее использование, обработку и высвобождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water can be considered a renewable material when carefully controlled usage, treatment, and release are followed.

Кроме того, персонал стремится тщательно разрабатывать любые полезные ситуации и использовать эту информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, a staff aims to carefully craft any useful situations and utilize that information.

Тщательная проверка была использована для предотвращения получения их родственниками удостоверений личности и избирательных прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Careful scrutiny has been used to prevent their relatives from getting ID cards and voting rights.

Использование эпоксидной смолы требует тщательного внимания к соотношению смешивания двух частей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use of epoxy requires careful attention to the mixing ratio of the two parts.

Но я полагаю, что когда мы ее тщательно изучим, то, вероятно, докажем, что ее можно использовать везде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I mean, once we've examined it thoroughly it'll probably prove to have all sorts of uses.

Его использование Интернета было ограничено и тщательно проверялось, и ему не разрешалось стирать историю веб-браузера своего компьютера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Internet use was subject to limitations and scrutiny, and he was not allowed to erase his computer's web browser history.

Микроклимат может быть использован в пользу садоводов, которые тщательно подбирают и размещают свои растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microclimates can be used to the advantage of gardeners who carefully choose and position their plants.

Токсины должны быть уничтожены тщательной варкой, и по этой причине свежие побеги бамбука часто варят, прежде чем использовать другими способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The toxins must be destroyed by thorough cooking and for this reason fresh bamboo shoots are often boiled before being used in other ways.

Эта комета, безусловно, астрологическая загадка, однако тщательное наблюдение и использование...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That comet is an astronomical puzzle, to be sure, but careful observation and application...

Однако кинематографист Шейн Келли тщательно составлял кадры и использовал цветовую палитру с учетом аниматоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, cinematographer Shane Kelly carefully composed shots and used a color palette with the animators in mind.

Из-за экологических норм охотники в Европе обязаны тщательно использовать заряженные свинцом боеприпасы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to environmental regulations, hunters in Europe are required to use lead loaded ammunition carefully.

Древние китайцы проводили тщательные наблюдения за небесными телами и явлениями, так как наблюдения космоса использовались для астрологии и прогнозирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ancient Chinese made careful observations of heavenly bodies and phenomena since observations of the cosmos were used for astrology and prognostication.

Раскрывающие растворы можно использовать в домашних условиях, чтобы сделать менее очевидные отложения зубного налета более заметными, чтобы обеспечить тщательную очистку зубного налета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disclosing solutions can be used at home to make the less obvious plaque deposits more visible to ensure thorough cleaning of plaque.

Наблюдение с тщательной визуализацией может быть использовано в отдельных случаях, если менингиома является небольшой и бессимптомной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Observation with close imaging follow-up may be used in select cases if a meningioma is small and asymptomatic.

Каждая деталь тщательно штампуется, по одному, из рулонных золотых листов с использованием узоров и штампов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each part is carefully stamped, one at a time, out of the rolled gold sheets using patterns and dies.

Однако тщательное проектирование, тестирование, строительство и использование минимизируют риски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, careful design, testing, construction and use minimizes risks.

Пунаму, использовавшийся для изготовления простыни, был тщательно подобран, чтобы быть безупречным и иметь хороший цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pounamu used to make a mere was carefully chosen to be flawless and to have a good colour.

После тщательных испытаний Комитет по взрывчатым веществам отобрал Кордит для использования в маркировке II .303 британский патрон сервис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After extensive testing, the Committee on Explosives selected Cordite for use in the Mark II .303 British service cartridge.

Местные недовольства и обиды были тщательно каталогизированы кадрами, и была собрана подробная информация о каждом потенциальном стороннике или рекруте для последующего использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local grievances and resentments were carefully catalogued by cadres, and detailed information was harvested on each potential supporter or recruit for later use.

Воздействие озона тщательно изучалось на основе использования частичных корреляций и других методов, позволивших сделать вывод о том, что воздействие является ничтожным и/или не поддается обнаружению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effect of ozone was investigated thoroughly using partial correlations and other methods and it was conluded that the effect was negligible and/or undetectable.

Вместо этого они использовали тщательно разработанные последовательности команд, которые уже существуют в памяти машины, чтобы вести себя как команда возврата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They instead used carefully crafted instruction sequences that already exist in the machine's memory to behave like a return instruction.

Кроме того, геномная инженерия на основе ТАЛЕНА была тщательно протестирована и оптимизирована для использования в растениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, TALEN-based genome engineering has been extensively tested and optimized for use in plants.

Антикоагулянтные и антитромбоцитарные препараты могут быть использованы после тщательной оценки рисков и преимуществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anticoagulant and antiplatelet medications can be used after careful assessment of the risks and benefits.

8Ds стала стандартом в автомобильной, сборочной и других отраслях промышленности, требующих тщательного структурированного процесса решения проблем с использованием командного подхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8Ds has become a standard in the automotive, assembly, and other industries that require a thorough structured problem-solving process using a team approach.

Охотники могут ограничить воздействие во время чистки дичи с помощью предупредительных барьеров, включая перчатки и маски, а также тщательно промывая инструменты после использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hunters can limit exposure while cleaning game through the use of precautionary barriers, including gloves and masks, and by washing tools rigorously after use.

Тем не менее, рекомендуется тщательно очистить огнестрельное оружие после использования боеприпасов Wolf из-за повышенной скорости накопления углерода в камере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is recommended that firearms be thoroughly cleaned after using Wolf ammunition due to the increased rate of carbon buildup within the chamber.

Серьезные ошибки могут возникнуть при объединении результатов разных авторов без тщательной проверки того, что были использованы совместимые обозначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serious mistakes can result when combining results from different authors without carefully verifying that compatible notations have been used.

Эти сделки часто совершались с использованием недавно добытого золота, тщательно взвешенного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These transactions often took place using the recently recovered gold, carefully weighed out.

Поскольку наблюдается общая тенденция к использованию многосекторального подхода к вопросам развития, этот вопрос заслуживает весьма тщательного рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As there is a general move towards a multi-sectoral approach to development, this issue needs to be given very careful consideration.

Тот, кто использовал имя Джека Робертса для создания некой тщательно продуманной иллюзии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one who used the name of Jack Roberts to create something of an elaborate illusion.

Опера Мальдобри содержит тщательное использование пословиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The opera Maldobrìe contains careful use of proverbs.

Она призывает людей защитить природные богатства и использовать их более тщательным и экономичным образом на благо нынешнего и будущих поколений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It calls on people to protect the natural wealth and to use it in a more careful and economical manner for the benefit of the present and future generations.

На сегодняшний день большинство продуктов прогормона не были тщательно изучены, и последствия для здоровья от длительного использования неизвестны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To date most prohormone products have not been thoroughly studied, and the health effects of prolonged use are unknown.

В этой статье следует тщательно использовать орфографию, соответствующую рассматриваемому тексту или научной статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article should be careful to use the spelling that matches the text or scholarly article under consideration.

Каннингтон тщательно записал курганы неолита и бронзового века, и термины, которые он использовал для их классификации и описания, до сих пор используются археологами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cunnington made meticulous recordings of Neolithic and Bronze Age barrows, and the terms he used to categorize and describe them are still used by archaeologists today.

Я полагаю, что нам нужно более тщательно изучить использование этих слов, прежде чем прийти к какому-либо выводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess we need to examine the use of the words more thoroughly before arriving at a conclusion.

Поэтому для тщательного обследования рекомендуется использовать прозрачную пластиковую ограничительную трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For close examinations, it is therefore advisable to use a clear plastic restraining tube instead.

Очень важно использовать соответствующие анализы с тщательно подобранными параметрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very important to use appropriate analyses with carefully chosen parameters.

Специалисты в области здравоохранения советуют людям хранить в холодильнике вымытые яйца, использовать их в течение двух недель, тщательно готовить и никогда не употреблять сырые яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Health experts advise people to refrigerate washed eggs, use them within two weeks, cook them thoroughly, and never consume raw eggs.

Тротуары были проложены после тщательного и продуманного планирования, с использованием компьютерного моделирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The walkways had been laid out after careful and thorough planning, using computer simulations.

Студенты должны тщательно изучить кейс-стади и подготовиться к обсуждению стратегий и тактик, которые фирма должна использовать в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students are expected to scrutinize the case study and prepare to discuss strategies and tactics that the firm should employ in the future.

Эти методы должны быть адаптированы для выполнения на бластомерах и должны быть тщательно протестированы на одноклеточных моделях перед клиническим использованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These techniques need to be adapted to be performed on blastomeres and need to be thoroughly tested on single-cell models prior to clinical use.

Инженеры-программисты должны тщательно учитывать компромисс между безопасностью и производительностью при выборе языка и параметров компилятора для использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Software engineers must carefully consider the tradeoffs of safety versus performance costs when deciding which language and compiler setting to use.

Секретариат тщательно рассмотрит этот пункт, с тем чтобы он не касался вопросов, которые, скорее, относятся к теме осуществления и использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secretariat would look carefully at the paragraph to ensure that it did not deal with issues best covered under implementation and use.

Это известно как формирование трафика, и тщательное использование может обеспечить лучшее качество обслуживания для критически важных служб даже в чрезвычайно загруженных сетях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is known as traffic shaping and careful use can ensure a better quality of service for time critical services even on extremely busy networks.

Такие вина сбалансированы, не давая им стать приторно сладкими, благодаря тщательно разработанному использованию кислотности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such wines are balanced, keeping them from becoming cloyingly sweet, by carefully developed use of acidity.

Они тщательно построены с использованием градуированных слоев песка, с самым грубым песком, наряду с некоторым количеством гравия, в нижней части и тончайшим песком в верхней части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are carefully constructed using graded layers of sand, with the coarsest sand, along with some gravel, at the bottom and finest sand at the top.

Сложная система каналов и туннелей с тщательно продуманными кирпичными арками указывает на тепловое использование помещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A complex system of canals and tunnels with elaborate brick arches indicates the thermal use of the rooms.

Хотя они и являются полезным разрешенным Уставом инструментом, их далеко идущие последствия требуют тщательного и избирательного применения санкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While they are a useful Charter-mandated tool, wide-ranging impacts require that they be applied carefully and sparingly.

Был певчий дрозд, тщательно охраняемый от хищных набегов Джимми Вудса, и аквариум с золотыми рыбками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a singing thrush, guarded carefully against a roving desire for bird-food on the part of Jimmy Woods, and a jar of goldfish.

Организованный хаос этого неистовства вспышек тщательно оспаривается персоналом пресс-офиса из 14 молодых консультантов и помощников под руководством Си Джей Крегг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organized chaos of this flashbulb frenzy is carefully wrangled by the Press Office a staff of 14 young aides and assistants under C.J. Cregg.

Он набит тщательной детализацией и кропотливыми исследованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crammed full of meticulous detail and painstaking research.

Я тщательно навел справки, зная как трудно вам угодить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've done quite a bit of research... knowing how hard you are to please.

Но по мере того, как шел XIX век, европейская художественная литература развивалась в направлении реализма и натурализма, тщательного документирования реальной жизни и социальных тенденций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as the 19th century went on, European fiction evolved towards realism and naturalism, the meticulous documentation of real life and social trends.

Тщательная подготовка полезна для эффективного и удобного экзамена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Careful preparation is helpful for an efficient and comfortable exam.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тщательно с использованием». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тщательно с использованием» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тщательно, с, использованием . Также, к фразе «тщательно с использованием» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information