Убегает из дома - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Убегает из дома - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
runs away from home
Translate
убегает из дома -

- убегает

runs away

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- дома [наречие]

наречие: home, at home, in, within doors



Помощник тонами Накаяма звонит в полицию, пытаясь помочь политическим амбициям тонами, и Мориока убегает из дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonami's assistant Nakayama calls the police in an attempt to help Tonami's political ambitions and Morioka flees the house.

Берт убегает на грузовике, припаркованном у дома, едет по пустынной дороге и забирает добычу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bert flees in a truck parked at the house, driving down a desolate road and retrieving the loot.

Когда летучая мышь убегает из дома, он попадает в медвежий капкан, поставленный Лиззи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Bat is fleeing from the house, he is caught in a bear trap, set up by Lizzie.

Младшая сестра Селии, Нетти, единственный человек, который любит ее, убегает из дома, когда их отец начинает оскорблять ее и ищет убежище в доме Селии и Мистера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Celie's younger sister, Nettie, the only person who loves her, runs away from home when their father starts abusing her and seeks shelter at Celie and Mister's home.

Джулс убегает, добирается до дома и ухаживает за своими ранами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jules flees, makes it to the house, and tends to her injuries.

Наверху Тереза разбивает окно стулом и убегает вниз по стене дома, как раз когда прибывает полиция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upstairs, Theresa breaks the window with a chair, and escapes down the side of the house, just as the police arrive.

Нервничая, Марион собирает виски и убегает из дома, опасаясь, что Артур может причинить ему вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unnerved, Marion collects the whiskey and flees the property, fearing Arthur might do him harm.

Холмс, уверенный, что за ним следят до самого дома его друга, затем убегает, перелезая через заднюю стену в саду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holmes, certain that he has been followed to his friend's house, then makes off by climbing over the back wall in the garden.

Он убегает из дома с помощью Лизаветы, которая с отвращением узнает, что его занятия любовью были маской жадности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He escapes from the house with the aid of Lizavyeta, who is disgusted to learn that his professions of love were a mask for greed.

Пока его внучки не было дома, пел переодевается в штатское и убегает от нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While his grandaunt was not home, Sang disguises as a civilian and runs away from her.

На видео, когда Уайт убегает из дома леди и возвращается в США, он проходит мимо мексиканских рабочих, строящих стену, вероятно, так называемую Великую стену Мексики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the video, when White escapes the lady's house and crosses back to the USA, he passes by Mexican workers building a wall, likely the so-called Great Wall of Mexico.

Крис тоскует по дому и убегает из дома Чарли, а Чарли следует за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chris becomes homesick and runs away from Charley's house, with Charley after him.

Девушка убегает из отцовского дома потому, что старый дурак не терпел возражений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That girl only leaves her father's house because the old fool lays down the law.

Я вижу,как он убегает из дома каждую ночь, крадется в темноте все время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see him sneaking out at night, slinking off into the darkness at all hours.

Нетти убегает из дома, чтобы быть с Селией,но не может остаться с Селией, так как Мистер пытается изнасиловать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nettie runs away from home to be with Celie, but is unable to stay with Celie as Mister tries to sexually assault her.

Фермер находит и несет замерзающего маленького утенка домой, но Подкидыш пугается шумных детей фермера и убегает из дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A farmer finds and carries the freezing little duckling home, but the foundling is frightened by the farmer’s noisy children and flees the house.

Макс выздоравливает, а потом убегает из дома, но остается на связи с Кэти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Max recuperates and then runs away from home, but he stays in contact with Katy.

Лорна убегает в ужасе только для того, чтобы быть атакованной призраком Сэма в ее машине, которая разбивается, убивая ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lorna flees in horror only to be attacked by Sam's ghost in her car which crashes, killing her.

А вот они падают в фонтан, и она убегает вверх по лестнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there they are falling in the fountain, and she runs up the stairs.

Роблеса я нашел на третьем этаже запущенного дома, благоухающего запахами стряпни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found Robles on the third floor of a drab tenement permeated with cooking smells.

Моя мама из дома не выходила без увесистого мешочка с монетками в своей сумочке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mom never left the house without a pound of pennies in a tube sock in her purse.

Я схватил бы его, но он ускользнул от меня и стремительно выбежал из дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would have seized him, but he eluded me and quitted the house with precipitation.

Они позвонили мне из дома престарелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They called me from the nursing home.

Что касается меня, я предпочитаю остаться дома и читать роман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For my part I prefer to stay at home and read a novel.

Голый мужчина убегает в лес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The naked man is running into the woods.

Две собаки дерутся за кость, а третья убегает с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two dogs fight for bone, and the third runs away with it.

Когда они достают бумажник или сумочку, она хватает и убегает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they take out their wallet or purse, she snatches it and runs.

А когда жертва бунтует и убегает, вы... режете вены, чтобы заманить его обратно к себе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when the victim rebels and runs away, you slit your wrists to lure him back to you!

Кастрюля заполнена до краёв, молоко убегает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pan was filled to the brim, the milk boiled over.

Мы видим, как он убегает по направлению к ротной канцелярии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We watch him disappear in the direction of the Orderly Room.

Бен ныряет вслед за ними, и хотя Рин убегает, Йен оказывается в ловушке, когда Бен достигает его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ben dives in after them, and although Ryn escapes, Ian is trapped by the time Ben reaches him.

Милош отказывается, угрожает отрезать ему член ножом и убегает через окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miloš refuses, threatens to cut off his penis with a knife, and escapes through a window.

Брайан осознает свое положение и убегает, преследуемый солдатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brian realises his position and races off chased by the soldiers.

Однако, пренебрегая своей женой в течение примерно шести лет, Эмерсон устает от своей любовницы, ссорится с ней и убегает от нее, чтобы навестить свою жену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, after neglecting his wife for about six years, Emerson grows weary of his mistress, quarrels with her and runs way from her to visit his wife.

Позже он снова убегает, распилив квадрат в потолке своей камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He later escapes again after sawing a square in his cell's ceiling.

Пара убегает, когда подземные угольные пожары в этом районе вызывают обвал, разрушая город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The couple escapes when the area's underground coal fires cause a collapse, destroying the town.

Каждый раз, увидев женщину, он убегает и, открыв дверь, проваливается в темноту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each time after he sees the woman, he runs away, and falls into darkness after opening a door.

Когда они приходят, чтобы взять его под стражу, Джим убегает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they come to take him into custody, Jim flees.

Павлыча убивают, и Джек в ужасе убегает в джунгли вместе с акутом, думая, что ему придется бежать всю оставшуюся жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paulvitch is killed, and Jack, terrified, escapes into the jungle with Akut, thinking he will have to run for the rest of his life.

Когда присутствие показывает Константину понимание остальных групп, Константин затем убегает, заставляя Зауриэля преследовать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Presence shows Constantine the rest of the groups' understandings, Constantine then flees, making Zauriel chase after him.

Он продолжает воспроизводить события, заставляя ее раздеться перед Гектором 1. Когда она убегает, он ловит ее, нечаянно сбивая с ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He proceeds to replicate events by making her undress in view of Héctor 1. When she runs away, he catches her, inadvertently knocking her out.

Фильм заканчивается тем, что Сьюзи убегает в ночь, в то время как школа разрушается в огне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film ends as Suzy escapes into the night, while the school is destroyed in a fire.

Саймон подвергает Миднайт опасности после того, как он убегает, когда они отправляются на прогулку, и Миднайт застревает на скале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simon puts Midnight in danger after he runs away when they go for a ride and Midnight gets stuck on a cliff.

Один из них падает в черную дыру, а другой убегает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the pair falls into the black hole while the other escapes.

Однако Лектер убегает с помощью Грэма и берет Мейсона в качестве пленника в дом Грэма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lecter escapes with Graham's help, however, and takes Mason as a captive to Graham's house.

Когда Бернем убегает, Рауль отползает назад и одолевает Мэг, готовясь ударить ее кувалдой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Burnham flees, Raoul crawls back and overpowers Meg, preparing to bludgeon her with the sledgehammer.

Он врывается в квартиру Майка, но когда Майк ловит его на месте преступления, Билли случайно убивает его и убегает с пустыми руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He breaks into Mike's place, but when Mike catches him in the act, Billy accidentally kills him and flees, empty-handed.

Эйдан убегает из-под обломков, оставляя Сару умирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aidan escapes from the wreckage, leaving Sarah for dead.

Когда он убегает, Фини берет лорда Килмайкла в заложники, а Ханну арестовывает Фитцгиббон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he flees, Feeney takes Lord Kilmichael as a hostage and Hannah is arrested by Fitzgibbon.

Соник убегает от робота, который использует силу пера Соника, чтобы соответствовать его скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sonic flees from Robotnik, who uses the power of Sonic's quill to match his speed.

Джозеф убегает и приказывает секте захватить членов оперативной группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joseph escapes and commands the cult to capture the task force members.

Владелец казино быстро находит Винса и Лалети и пытается убить их обоих, но Винс убегает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The casino owner quickly locates Vince and Laleti, and attempts to kill them both, but Vince escapes.

Доктор убегает вместе с Донной в туннель, ведущий в самое сердце Везувия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Doctor escapes with Donna into a tunnel that leads into the heart of Mount Vesuvius.

Виктория убегает и бежит обратно к толпе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victoria escapes and runs back toward the crowd.

Это, в свою очередь, вызывает огненную аварию, в которой водитель убегает, но Норман умирает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This in turn causes a fiery accident where the driver escapes, but Norman dies.

Внезапно охваченный отчаянием, Мельхиор яростно бьет ее кулаками и с плачем убегает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly overcome, Melchior violently beats her with his fists and then runs off crying.

Оливер, потрясенный, убегает и пытается позвать на помощь полицию, но хитрый плут, Чарли и Феджин тащат его обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oliver, shocked, flees and attempts to call for police assistance, but is dragged back by the Artful Dodger, Charley, and Fagin.

Мужчины пытаются бежать за машиной, когда журналист отъезжает и убегает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men attempt to run after the car as the journalist drives away and escapes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «убегает из дома». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «убегает из дома» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: убегает, из, дома . Также, к фразе «убегает из дома» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information