Увеличиваться численно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Увеличиваться численно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
increase in number
Translate
увеличиваться численно -

- увеличиваться [глагол]

глагол: increase, grow, rise, enlarge, swell, multiply, lengthen, accrue, be on the increase, run up

- численный

имя прилагательное: numerical, numerary



Профессиональная система ранжирования дана похожа на систему дилетантов в том, что она присуждает даны ранги, которые увеличиваются численно с мастерством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The professional dan ranking system is similar to that of amateurs in that it awards dan ranks that increase numerically with skill.

Расчеты, которые можно доказать, что они не увеличивают погрешности аппроксимации, называются численно устойчивыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calculations that can be proven not to magnify approximation errors are called numerically stable.

«Политические партии очень сильно зависят от избирателей из государственного сектора, и поэтому он продолжал численно увеличиваться почти до 700 000 человек (экономически активное население Хорватии составляет всего 1 700 000 человек).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Political parties heavily rely on voters employed in public sector, so it continued to grow to almost 700,000 (out of an economically active population of only 1,700,000).

Хотя не имеется статистических данных об общей численности беженцев, она, как представляется, довольна стабильна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although there were no statistics on the total number of refugees, the figure appeared to be quite stable.

В состав парламента Мальты, общая численность которого составляет 65 человек, входят шесть женщин, и две из них являются членами кабинета министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of a total of 65 members of the Maltese Parliament, six were women, two of whom were cabinet ministers.

Во-вторых, динамика взвешенного по численности населения неравенства доходов более точно отражает показатели роста этих крупных стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, the evolution of population-weighted income inequality reflects more accurately the growth performance of these large countries.

Разнообразие и численность населения второго поколения отражает тенденции миграции в прошлом и структуру смешанных браков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The variety and size of second generation populations reflect past migration and intermarriage patterns.

Противоположная тенденция отмечалась в случае других неграждан, численность которых снизилась за тот же период на 12%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An opposite trend was observed in the number of other non-nationals which declined 12% over the period.

Среди использующих контрацептивы лиц неизвестна численность тех, кто использует их неправильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An unknown number of those who use contraceptives use them incorrectly.

Турция, по территории которой проходит крупный миграционный маршрут, сталкивается с проблемой неуклонного роста численности незаконных мигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turkey, situated on a major migration route is facing ever-increasing numbers of irregular migrants.

Особое беспокойство вызывает бедность значительной части населения: в 1995 году численность населения с доходами ниже прожиточного уровня составляла около 25 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of particular concern is the poverty of a large part of the population; in 1995, 25 per cent of the population had an income that was below subsistence level.

Но долгосрочные тенденции в области численности населения в конечном счете определяются рождаемостью и миграцией, а по этим двум параметрам Россия не демонстрирует плохих показателей и не выбивается из общего ряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But long-term population change is ultimately driven by the fertility rate and by migration, when you look at both of those metrics Russia is not a poor performer or a strange outlier.

У деревни будет еда на несколько месяцев благодаря всего одному улову, а единичная охота в Лембате не угрожает численности кашалотов в океане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One catch can feed a village for months, and this small-scale hunt in Lembata doesn't threaten whale numbers in these oceans.

Если вы это наденете, как это будет контролировать численность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How you can control world population by just wearing this?

Ну, тебя не особо тревожила численность парней, когда они штурмовали Вентворт, с 200 вооруженными до зубов красными мундирами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, ya didna question the lads' strength in numbers when they stormed Wentworth Prison, in the very teeth of over 200 redcoats.

Наше превосходство в численности здесь не поможет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our superior strength is useless there.

Дело в численности групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the size of the groups, I think.

Мы сказали, что отслеживаем крупного промышленного шпиона, но, боюсь, они не поверили, учитывая численность нашего отряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We told them we're tracking an industrial spy, but they're not buying it based on the size of our task force.

В конце 1980-х годов средний класс, вероятно, составлял менее 5% от общей численности населения, но он рос и становился все более политически влиятельным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late 1980s, the middle class probably made up less than 5 percent of the total population, but it was growing, and it was becoming more politically powerful.

Однако правительственные войска превосходили их численностью и разбили, и восстание провалилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were outnumbered and defeated by government troops, however, and the uprising failed.

Численность и типы работников, а также эволюция систем вознаграждения являются одними из элементов роли планирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numbers and types of employees and the evolution of compensation systems are among elements in the planning role.

Весть о приближении армии достигла Чжао Юрона в Цичжоу, и, несмотря на численное превосходство почти восемь к одному, он решил удержать город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

News of the approaching army reached Zhao Yurong in Qizhou, and despite being outnumbered nearly eight to one, he decided to hold the city.

К 1900 году численность населения сократилась до 1 миллиона человек, а к началу 1980-х она составляла менее 200 тысяч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1900, the population had fallen to 1 million and by the early 1980s it was less than 200,000.

Таким образом, любой человек с калькулятором может вычислить, что прогноз численности населения Пномпеня на 2 марта 2011 года составит 1 417 595 человек из 14 024 142 жителей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone with a calculator could therefore work out that the Phnom Penh population projection for March 2nd, 2011 would be 1,417,595 persons out of 14,024,142 nationally.

Parmi les Arabophones, c'est l'Arabe Algérien Qui Dominent Nettement Avec 60% от общей численности населения и 83,2% арабоязычных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parmi les Arabophones, c'est l'arabe algérien qui dominent nettement avec 60 % de la population totale et 83,2 % des arabophones.

В связи с этим уменьшением добычи пищи из охотничьих угодий, по мере увеличения численности населения, сельское хозяйство стало играть все более важную роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to this decrease in food from hunting, as human populations increased, agriculture became more important.

В 1991 году он составлял 62,4% от общей численности населения старше пятнадцати лет, что мало изменилось с 1970 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991 it stood at 62.4% of the total population over fifteen years of age, a level little changed since 1970.

Они представили подробную информацию о передвижении войск и их численности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They provided details on troop movements and strengths.

В последующие годы было построено несколько новых школьных зданий, некоторые из которых впоследствии закрылись из-за сокращения численности учащихся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several new school buildings were created over the following years, several of which later closed as a result of a declining student population.

Эмансипация рабов на севере привела к росту численности свободных черных северян с нескольких сотен в 1770-х годах до почти 50 000 к 1810 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The emancipation of slaves in the North led to the growth in the population of Northern free blacks, from several hundred in the 1770s to nearly 50,000 by 1810.

Бенджамин считает, что движение За права трансгендеров является частью евгенической программы, финансируемой Биллом Гейтсом для снижения численности населения мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benjamin believes that the transgender rights movement is part of a eugenics program funded by Bill Gates to lower the world population.

Это находит свое отражение в британской индейской общине, хотя есть несколько этнических групп, численность которых значительно превышает численность других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is reflected in the British Indian community although there are several ethnic groups that number considerably more than others.

Постоянный приток мигрантов в последние годы способствовал росту численности населения Будапешта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A constant inflow of migrants in recent years has fuelled population growth in Budapest.

Из общей численности населения 37,48% приходится на городские районы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out of total population, 37.48% people live in urban regions.

Франция получила в общей сложности постоянную армию численностью около 6000 человек, которая была послана для постепенного устранения оставшихся наемников, которые настаивали на том, чтобы действовать самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France gained a total standing army of around 6,000 men, which was sent out to gradually eliminate the remaining mercenaries who insisted on operating on their own.

Общая численность населения составляет 6 432 мужчины и 6 958 женщин —соотношение полов составляет 1 082 женщины на 1000 мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total population constitute, 6,432 males and 6,958 females —a sex ratio of 1,082 females per 1,000 males.

В 2018 году, согласно более современным данным, численность населения сократилась до 10 276 617 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2018 and according to more up-to-date figures, the population decreased to 10,276,617.

Два целых армейских корпуса общей численностью 3000 человек были предоставлены ему для обеспечения достаточной обороны от возможного немецкого вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two entire army corps totaling 3,000 men were provided him to insure ample defense against possible German interference.

Отрицательная корреляция между частотой мутаций и численностью популяции также может внести свой вклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This decreased mating latency leads to a greater mating efficiency for experienced males over naïve males.

Кроме того, поскольку мы каждый год избираем в Комитет всего несколько человек, это существенно не повлияет на их численность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well, since we elect just a few people to the Committee every year, this won't affect the numbers substantially.

Контроль численности населения - это практика искусственного поддержания численности любой популяции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Population control is the practice of artificially maintaining the size of any population.

Во время переписи 2011 года официальная численность населения Шэньчжэня составляла более 10 миллионов человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shenzhen had an official population of over 10 million during the 2011 census.

Общая численность задействованного персонала составляла более 4000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total number of personnel involved was over 4,000.

Они численно примерно на 6 ниже, чем система USDA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are numerically about 6 lower than the USDA system.

Более высокая численность квалифицированных рабочих означает больший заработок и дальнейший экономический рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Higher number of skilled workers means more earning and further economic growth.

Численность населения колеблется в зависимости от операций, проводимых Агентством по противоракетной обороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Population fluctuates depending on operations being conducted by Missile Defense Agency activities.

В этой конкретной сцене фаланга, приближающаяся слева, оказывается неподготовленной и на мгновение превосходит ее численностью от четырех до пяти человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this particular scene, the phalanx approaching from the left is unprepared and momentarily outnumbered four to five.

Его численность, по-видимому, сокращается, и самая большая угроза, с которой он сталкивается, - это охота за мясом Буша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its numbers appear to be declining and the greatest threat it faces is being hunted for bushmeat.

2007 год стал первым падением численности населения в 21 веке, в то время как в 2008 году в нем участвовало больше людей, чем в предыдущем году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2007 was the first dip in numbers in the 21st century while in 2008 more people participated than the previous year.

В 2009 году численность рабочей силы составляла 589 человек, из которых 55 были безработными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, the labour force was 589 persons, with 55 unemployed.

Некоторые виды storax сократили свою численность из-за нерациональных лесозаготовок и деградации среды обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some storax species have declined in numbers due to unsustainable logging and habitat degradation.

Конкретных данных о численности населения нет, но, по оценкам, оно составляет от 29 500 до 50 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no concrete data on population numbers, but the estimate is between 29,500 and 50,000 individuals.

Затем численность населения начала неуклонно сокращаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Population then began to steadily decline.

Белые, не имеющие испанского происхождения, составляли 72,2% от общей численности населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whites not of Hispanic origin made up 72.2% of the total population.

Самым крупным округом в Албании по численности населения является округ тирана с населением более 800 000 человек, за которым следует округ Фиер с населением более 300 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest county in Albania, by population, is Tirana County with over 800,000 people followed by Fier County with over 300,000 people.

Процесс Грама-Шмидта по своей сути численно нестабилен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gram-Schmidt process is inherently numerically unstable.

С 2000 года численность афроамериканского населения сократилась на 7,3%, а Кавказского-на 17,8%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2000 there has been a 7.3% decrease in the African-American population and a 17.8% increase in the Caucasian population.

Советы в некоторых важнейших местах превосходили Поляков численностью вчетверо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviets at some crucial places outnumbered the Poles four-to-one.

Я добавил, и вы решили убрать его и оставить вторую по численности мусульманскую часть населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably time to start thinking about it. How about the June–August backlog and all requests?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «увеличиваться численно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «увеличиваться численно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: увеличиваться, численно . Также, к фразе «увеличиваться численно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information