Угольная пыль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- угольная пыль сущ
- coal dust, carbon dust, dust coal
- pulverized coal
- breeze
-
имя существительное | |||
slack | слабина, затишье, зазор, люфт, угольная пыль, бездействие | ||
small coal | угольная пыль, штыб | ||
coaldust | угольная пыль, мелкий уголь | ||
breeze | ветер, ветерок, бриз, легкий ветерок, овод, угольная пыль |
угольный электрод - carbon electrode
угольный ящик - coal box
угольный химикат - coal chemical
Калтанский угольный разрез - Kaltansky Coal Mine
Осинниковский угольный разрез - Osinnikovsky Coal Mine
угольный бассейн - coal basin
тунгусский угольный бассейн - Tunguska coal basin
угольный молниеотвод - carbon protector
угольный стержень - carbon rod
Кузнецкий угольный бассейн - kuznetsk basin
Синонимы к угольный: угловой, черный, ворона, черный как уголь, цвета угля, узкоугольный, электроугольный, пылеугольный, буроугольный
Значение угольный: То же, что угловой (во 2 знач.).
водяная пыль - water dust
вытирать пыль - wipe dust
выбивать пыль - beat out dust
пыль, стоящая в воздухе - dust in the air
как пыль - like dust
пускать пыль в глаза - pull the wool over someone’s eyes
Золотая пыль - gold dust
пыль глаза - dust the eyes of
цинковая пыль - blue powder
шлифовочная пыль - rubbing dust
Синонимы к пыль: пыль, прах, сор, презренный металл, пыльца, деньги, духота, спертый воздух, порошок, пудра
Значение пыль: Мельчайшие сухие частицы, носящиеся в воздухе или скапливающиеся на поверхности чего-н..
это угольная пыль в трещинах выглядит, будто было отпилено или что-то типо того |
It's coal dust in the grooves, looks like it's been sawed off or something. |
Их отчет был тщательно изучен судебно-медицинской экспертизой и показал, что угольная пыль способствовала серьезности взрыва. |
Their report was a meticulous forensic investigation and indicated that coal dust contributed to the severity of the explosion. |
А когда угольная пыль забила легкие, они послали меня во Францию без сомнения в надежде, что меня там прикончат. |
And dust choked my lungs, then for good measure they shipped me off to France, no doubt in the hope of finishing me off! |
Разливы нефти, креозот, угольная пыль и другие источники ископаемого топлива также могут распространять Пау в окружающей среде. |
Oil spills, creosote, coal mining dust, and other fossil fuel sources can also distribute PAHs in the environment. |
Зерновая пыль и сахарный песок могут воспламеняться, когда их насыщают кислородом над пламенем. |
Grain dust and granulated sugar can ignite when oxygenated over a flame. |
Еще одним недостатком является то, что грязь и пыль могут попасть на все движущиеся детали двигателя, вызывая чрезмерный износ и неисправности двигателя. |
Another disadvantage is that dirt and dust can get on all moving engine parts, causing excessive wear and engine malfunctions. |
Gurder stood up and brushed the dust off his robe. |
|
Вся эта пыль рассеивается. |
All that dust has gone. |
Всматриваясь в галактическую пыль с помощью инфракрасных телескопов, астрономы уже более 16 лет наблюдают за этими звёздами. |
Peering past all the galactic dust with infrared telescopes, astronomers have watched these stars for over 16 years. |
Через время, пыль и частицы прикрепятся к клею. |
In time, dust and particles affix to the glue. |
Брусок белой глины для чистки снаряжения был растоптан в пыль. |
A block of pipeclay had crumbled to white dust. |
Я подметаю пол, застилаю диван и стулья, стараюсь хорошо стереть пыль с мебели. |
I sweep the floor, dust the sofa and the chairs, I try to dust the furniture in a proper way. |
Стерли пыль, вставили вилку в розетку, подсоединили вертушку к усилителю и включили. |
We dust it off, plug it in, connect up the player and amp, and hit the switch. |
Я должна убирать вашу комнату, подметать, вытирать пыль, приносить и уносить. |
I have to get your room ready for you- to sweep and dust, to fetch and carry. |
Вы сказали, что не хотели поднимать пыль, если можно этого избежать. |
You said you didn't want to kick up dust if we could avoid it. |
Как система действует в этой среде — жара, влажность, пыль и открытое море, — сказал Гринерт в интервью. |
How does it operate in that environment – heat, humidity, dust and at sea,” Greenert said in the interview. |
Но когда пыль уляжется, новые данные, возможно, будут менее революционными, чем думают некоторые. |
But when the dust settles, the new data may be less revolutionary than some people believe. |
Я выбегаю за дверь на дорогу. Чинодрал глотает пыль, а я на ходу натягиваю перчатку. |
I bolt out the door, hit the cobbles, hoping to leave Mr. Jobsworth in the dust, slipping the glove on while I go. |
Он не здоровый москит вроде тебя и не обратится в пыль от удара колом. |
Not a mosquito like you turns to dust if you stake it. |
Даже пепла не осталось, просто перистая пыль... Я пошла к тазу, вымыла руки. |
It was not ashes even, it was feathery dust... I went and washed my hands in the basin. |
У него аллергия на пыль |
He's allergic for pollen. |
Им нужно почистить свои лётные перья, смыть городскую пыль и освежиться. |
They need to preen their flight feathers, clean off the city dust, and cool themselves down. |
The dust of the road arose in a cloud and screened the battle. |
|
Пыль смешалась с воздухом, слилась с ним воедино, точно эмульсия из пыли и воздуха. |
Now the dust was evenly mixed with the air, an emulsion of dust and air. |
Ты бармен, который стирает пыль со счётчика, опустошаешь пепельницы, прислуживаешь клиентам и болтаешь с ними. |
You're a barman, the one who wipes off the counter, empties ashtrays, serves the customers and talk to them. |
Сделай милость, пожалуйста, вытри мне глаза полой твоего плаща: их совсем разъела пыль, а ремни не дают поднять руки. |
I pray thee, do me the kindness to wipe my eyes with the skirt of thy mantle; the dust offends me, and these bonds will not let me help myself one way or another. |
Она покрыта метеоритной пылью, которая - да-да - почти звёздная пыль. |
It's covered in meteorite dust, which- you're right- is nearly stardust. |
В нем слилась бездна запахов, он не мог угадать каких: цветы, химические вещества, пыль, ветер... |
It had a lot of things in it he couldn't identify: flowers, chemistries, dusts, winds. |
А как они умеют пускать пыль в глаза своими манерами, ученостью, благородством. |
And how they take one in, with their manners and their mock wistfulness and gentleness. |
My cannon will annihilate their armies! |
|
Что в итоге достанется моему парню, когда пыль осядет? |
How's it play for my boy here once the dust settles? |
Раздватрис сперва подумал, что это выколачивают пыль из турецкого дивана. |
At first One-Two-Three thought they were beating the dust out of an old armchair. |
Стайка воробьев ссыпалась в пыль, эакопошилась там в поисках крошек, а потом взлетела вверх, будто серый змеящийся шарф. |
A flight of sparrows dropped into the dust and scrabbled for bits of food and then flew off like a gray scarf twisting in the light. |
Радость и горе, надежды и страхи - все словно смолото было в тончайшую пыль и замешано в затвердевший раствор, на котором держалась железная душа Ахава. |
Alike, joy and sorrow, hope and fear, seemed ground to finest dust, and powdered, for the time, in the clamped mortar of Ahab's iron soul. |
Пыль висящая в воздухе, пока не придёт достаточно сильный порыв ветра, чтобы всё перестроить. |
Specks of dust suspended in the air until a strong enough gust comes along and rearranges everything. |
Там под счетчиком пыль кто-то потревожил. |
There's a disturbance in the dirt under this meter. |
She kicked up a great dust. |
|
Фиона, принеси пыль. |
Fiona, go get the shake. |
Все наши органы превратятся в пыль, и тело исчезнет в бесконечности. |
Everything in us would get ripped apart and all of your body would fly off to infinity. |
But the dust consumes the host. |
|
Ashes and dust and thirst there is, and pits, pits, pits. |
|
Этот болван не догадался даже сойти на дорогу, в пыль, где много других следов и собаки бы его не учуяли. |
The durn fool ain't even got enough sense to get into the road, in the dust, where other folks have walked and where the dogs can't scent him. |
Дорожная пыль, поднятая транспортными средствами, может вызвать аллергические реакции. |
Road dust kicked up by vehicles may trigger allergic reactions. |
Когда органический Каучук подвергается воздействию огня, он сгорает до пепла и оставляет после себя кремнеземную пыль, с которой началось изделие. |
When the organic rubber is exposed to fire, it burns to ash and leaves behind the silica dust with which the product started. |
Ежегодная пыль Сахары заменяет эквивалентное количество фосфора, ежегодно вымываемого в почве Амазонки дождями и наводнениями. |
The yearly Sahara dust replaces the equivalent amount of phosphorus washed away yearly in Amazon soil from rains and floods. |
Она падала ниц передо мной и с величайшей нежностью стирала носовым платком пыль с моих ног. |
She would prostrate herself before me and, with great tenderness, take the dust off my feet with her handkerchief. |
Недавние исследования показывают, что основным источником ПБДЭ в нашем организме может быть загрязненная домашняя пыль, а не пища. |
Recent studies suggest that contaminated house dust, not food, may be the major source of PBDE in our bodies. |
Пылесосы используют воздушные насосы для создания частичного вакуума, чтобы всасывать пыль и грязь, обычно с полов и ковров. |
Vacuum cleaners use air pumps to create partial vacuums to suck up dust and dirt, usually from floors and carpets. |
Кристаллическая пыль кремнезема может вызвать силикоз, но синтетический аморфный силикагель затвердевает, поэтому не вызывает силикоз. |
Crystalline silica dust can cause silicosis, but synthetic amorphous silica gel is indurated so does not cause silicosis. |
Когда он сухой, он образует водонепроницаемую, устойчивую к ультрафиолетовому излучению, прочную связь, которая связывает почву вместе, уменьшая пыль. |
When dry, it forms a waterproof, UV-resistant, solid bond which binds the soil together, reducing dust. |
Другие металлы часто ждали бы железных дорог или каналов, так как крупная золотая пыль и самородки не требуют плавки и легко идентифицируются и транспортируются. |
Other metals would often wait for railroads or canals, as coarse gold dust and nuggets do not require smelting and are easy to identify and transport. |
Там нет деревянных деталей, которые могли бы загореться и создать пыль. |
There are no wooden components which might catch fire and create dust. |
Призрачная пыль была в целом хорошо принята, но не имела коммерческого успеха. |
Phantom Dust was generally well-received, but was not a commercial success. |
Пыль, поднимавшаяся от штурвала, покрывала экипаж, консоль и коммуникационное оборудование. |
The dust thrown up from the wheel covered the crew, the console, and the communications equipment. |
Следователи могут вытирать пыль для отпечатков перчаток, оставленных на коже, точно так же, как они вытирают пыль для отпечатков пальцев. |
Investigators are able to dust for the glove prints left behind from the leather the same way in which they dust for fingerprints. |
В La fourmi et la cigale муравей становится переутомленной домохозяйкой, за которой пыль следует в могилу. |
In La fourmi et la cigale the ant becomes an overworked housewife whom the dust follows into the grave. |
Карст совершает самоубийство, подставляя себя под пыль. |
Karst commits suicide by exposing herself to the dust. |
Пыль может обеспечить мгновенное покрытие для температуры Земли, но атмосферная температура будет увеличиваться. |
The dust can provide momentary coverage for the ground temperature but the atmospheric temperature will increase. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «угольная пыль».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «угольная пыль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: угольная, пыль . Также, к фразе «угольная пыль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.