Удивительная женщина - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Удивительная женщина - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
amazing woman
Translate
удивительная женщина -

- женщина [имя существительное]

имя существительное: woman, female, she, wife, old woman, feminine, dame, skirt, hen, Eve

словосочетание: old girl, a bit of muslin, a bit of skirt



Она удивительно смелая, сильная женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's an incredibly brave, strong woman.

Как новый Като, Мулан-сильная, физически здоровая, молчаливая женщина-воин, способная совершать удивительные подвиги со сверхъестественной силой и точностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the new Kato, Mulan is a strong, physically fit, silent warrior woman, able to perform amazing feats with uncanny strength and precision.

Это удивительно сильная женщина, и было невероятным то, что она смогла подумать о других вещах и о будущем в тот день, когда она пережила такую потерю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a remarkably strong woman, and how incredible that she could focus outward and forward on such a day of loss.

Удивительно способная женщина, - ей бы в субпрефектуре служить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is a woman of great parts, who wouldn't be misplaced in a sub-prefecture.

Вы просто удивительная женщина! Везде найдете, что усовершенствовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are quite wonderful the way you see room for improvement wherever you look.

Вы молодая, удивительно красивая женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a wonderful woman, young, pretty.

Ничего удивительного, что эта женщина подавляла всех, с кем общалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No wonder this woman had always dominated all those with whom she came in contact!

Она удивительная женщина, - сказал Уилл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a remarkable woman, he said.

Ты имеешь в виду блестящая и красивая, и... удивительно сильная для своей фигуры молодая женщина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean a brilliant and beautiful and... Remarkably-strong- for-her-stature young woman?

Да, женщина удивительная, - сказал Адам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A remarkable woman, Adam repeated Will's phrase.

Удивительно, он никак не думал, что эта женщина может потерять самообладание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funny, he hadn't thought of Fee breaking down.

Твоя тяга к опасным ситуациям и людям — ненормальна, так настолько ли удивительно, что женщина, которую ты полюбил, вписывается в схему?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are abnormally attracted to dangerous situations and people, so is it truly such a surprise that the woman you fall in love with conforms to that pattern?

Она - удивительная женщина!- ответил Хьюммен. - Я не могу осуждать тебя...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is a wonderful woman, said Hummin. I don't blame you.

Как вам известно, миссис Кейсобон, женщина удивительной щедрости, к счастью, располагает состоянием, вероятно, не очень крупным, но все-таки приличным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is, you are aware, a woman of most munificent disposition, and happily in possession-not I presume of great wealth, but of funds which she can well spare.

Ты - очень красивая женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a fine looking woman.

Я думаю что, Новая Зеландия - страна красоты, с удивительной и уникальной живой природой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that New Zealand is a country of beauty, filled with amazing and unique wildlife.

Его улучшения удивительны, и его подвижность показывает признаки полного восстановления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His improvements are miraculous, and his mobility shows signs of full recovery.

Какая женщина не мечтала бы иметь такого уважаемого мужа и такого преданного друга одновременно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What lady could be more fortunate to have a husband of such distinction and a friend of such devotion to both of us?

У одного моего друга обнаружился внезапный и удивительный прорыв таланта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a friend who is displaying a sudden and surprising burst of talent.

Лицо Беатрис промелькнуло бледным пятном, и женщина исчезла во тьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw her face only as a white blur as she whipped away into the blackness.

Нет необходимости срываться с места и устремляться через весь мир для того, чтобы найти что-то удивительное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you don't need to rush off away from the familiar, across the world to be surprised.

Не удивительно, что Сен является резким критиком школы азиатских ценностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sen, not surprisingly, is a trenchant critic of the Asian values school.

Поэтому удивительно, что столь многие на Западе превозносят Медведева как либерала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is therefore surprising that Medvedev should be hailed by so many in the West as a liberal.

Удивительно, но рентгеновские снимки показывают, что их шеи...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surprising thing is that X-rays show that their necks...

У него был удивительно сильный и звучный голос - и знакомые и незнакомые невольно к нему прислушивались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a deep, resonant voice that carried clearly everywhere; people somehow used to stop and listen whether they knew him or not.

Удивительный наглец! Разглядывал меня самым бесцеремонным образом, а потом сказал, что его другу Нику всегда везло с женами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most impudent he was!-stared at me, and said his friend Nick had luck in wives.

Обществом, которое решило, что женщина должна отчаянно хотеть ребенка, решило, что женщина должна быть в трауре, если его потеряет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A society that decides, a woman should desperately want a child, that decides a woman should mourn when she miscarries.

Я о том, что нормально чувствовать себя неуютно перед лицом осуждающего органа, особенно если это женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My point is, it's normal to be uncomfortable in the face of judgment by authority, especially with women.

— Non! — вскричал Груар, в ужасе наблюдая за тем, какой ущерб наносится бесценному полотну да Винчи. Женщина вдавливала колено в самый центр полотна. — NON!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non! Grouard screamed, frozen in horror as he watched the priceless Da Vinci stretching. The woman was pushing her knee into the center of the canvas from behind! NON!

До чего удивительная встреча! - фальшиво воскликнул первый сын, взглядом приглашая председателя, примкнуть к семейному торжеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What an incredible coincidence! exclaimed the first son insincerely, his eyes inviting the chairman to partake in the happy family occasion.

А ты милая женщина Ваш Измаил, который нужно взять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that lovely lady over there is playing your romantic conquest.

Долговязая женщина еще крепче прижалась к стене у двери и вдруг коршуном бросилась на маленького бледного человечка, осторожно просунувшего голову в дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tall creature stuck closer than ever to the side of the door, and suddenly fell upon a pale little man who was prudently poking his head out.

Вот - нашел было я себе... сердечного друга -женщина тут одна встретилась, вдова, мужа у нее в Сибирь осудили за фальшивые деньги - сидит здесь, в остроге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I had found a friend after my own heart. There was a woman who happened to be alone, as good as a widow; her husband had been condemned to Siberia for coining money, and was in prison there.

Она ничего не заказала в номер, и поэтому Купер решил, что женщина направилась завтракать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had not ordered anything from room service, and Cooper had decided that she was going out to breakfast.

Да, подумал Нил, женщина деловая, и, взбреди ей в голову убить человека, она бы это провернула весьма по-деловому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly an efficient woman, thought the Inspector, and if she murdered a man she would probably murder him very efficiently, too.

Послушай, я лишь говорю, ничего удивительного, что правосудие — не дальтоник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, look, I'm just saying it's no surprise that justice isn't colorblind.

Удивительно, - сказал инспектор, обращаясь к коменданту, - вы предсказали даже сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very sum you named, whispered the inspector in his turn.

На душе у меня была тяжкая грусть от сознания, что такая великая женщина может быть так глупа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my heart was sore in that so great a woman could be so foolish. She would save God.

Ведь ни одна женщина не станет оправдываться в этом случае любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For no woman, sure, will plead the passion of love for an excuse.

Хорошая женщина сильно поможет облегчить вашу наполненную стрессами жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good woman goes a long way to easing some of the obvious stresses of your daily life.

И с этим обжорой мы служим на одном корабле, не удивительно, что мы все время голодные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With that grub you serve on this ship, it's no wonder we're hungry all the time.

По мне, женщина хороша, когда она похожа на мужчину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To my mind a woman has no beauty who is not like a man.

Приглядевшись, он заметил, что женщина не смотрит на него, не видит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It lacked the hard edge of reality and it became apparent the woman wasn't looking at him.

И я, вероятно, добавила бы кое-что о твоих друзьях, которые, по моему мнению, довольно удивительны, и не забудь упоминуть твою мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'd throw in something about your friends, who are fairly amazing and don't forget to mention your mother.

Но несколько недель назад, мой отец был в городе и увидел статью в журнале об этой удивительной девушке с болезнью сердца и он понял, что это Джен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a few weeks ago, my father was in town and saw a magazine article about this amazing girl with a heart condition and he just knew it was Jen.

Удивительно, как у людей обостряется совесть, когда они в безопасности лежат в собственных кроватях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's amazing how people get an attack of conscience when they're safely tucked away in their beds.

Как же удивительны технологии!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ain't technology wonderful?

Хорошо помню вкус почек, жаренных на сале, удивительно аппетитных!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember the taste of the kidneys and bacon I ate quite well. They were very good kidneys. Deviled.

И R'N'B' вокалист с удивительным звучанием, Крис Томас!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the RB vocalist with the surprising sound, Kris Thomas!

Таким образом, способность даже потребительских SSD быть удивительно надежными уже была установлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the capability of even consumer SSDs to be remarkably reliable was already established.

С его крепкой актерской игрой и удивительно хорошим голосом, Депп-Суини Тодд на века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With his sturdy acting and surprisingly good voice, Depp is a Sweeney Todd for the ages.

Нет ничего удивительного в том, что римско-католические области Боснии, Косово и Северной Албании в конечном итоге приняли более значительное число мусульман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is no surprise that the Roman Catholic areas of Bosnia, Kosovo and northern Albania, ended up with more substantial conversions to Islam.

Соленость удивительно постоянна во всем глубоководье-около 35 частей на тысячу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salinity is remarkably constant throughout the deep sea, at about 35 parts per thousand.

Кроме того, говорят, что она удивительно добра к своему скучному супругу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, she is said to be admirably kind to her boring consort.

Они отличаются добрым нравом, совсем не склонны к обману, удивительно жаждут чести и звания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are of a kindly disposition, not at all given to cheating, wonderfully desirous of honour and rank.

Там была поддержка радио от 6 Music, Absolute Radio, BBC Radio 2, а также удержание места № 1 в течение двух недель на удивительном Радио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was radio support from 6 Music, Absolute Radio, BBC Radio 2 as well as holding the number 1 spot for two weeks on Amazing Radio.

После стрельбы в доме в течение почти четверти часа Троцкий и его жена удивительно уцелели нетронутыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After shooting into the house for nearly a quarter hour, Trotsky and his wife amazingly survive untouched.

Почему эти животные производят такое удивительное разнообразие звуков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do these animals produce this amazing variety of sounds?

Еще более удивительным является тот факт, что она не может быть выполнена сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even more surprising is the fact that it cannot be performed today.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «удивительная женщина». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «удивительная женщина» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: удивительная, женщина . Также, к фразе «удивительная женщина» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information