Уклоняться от предмета спора - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Уклоняться от предмета спора - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
beg the question
Translate
уклоняться от предмета спора -

- уклоняться [глагол]

глагол: dodge, evade, elude, sidestep, skew, avoid, shrink, flinch, funk, deviate

словосочетание: give the go-by

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’

- предмет [имя существительное]

имя существительное: subject, matter, thing, object, article, theme, bet, subject-matter



В предлагаемой структуре статей История предмета всегда ставится на последнее место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the proposed structure of articles, the history of the subject is always placed last.

Если резервы заканчиваются, или если игрок пытается отключить препятствие с помощью неправильного предмета, игрок умирает и проигрывает игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the reserves run out, or if the player tries to disable an obstacle with an incorrect item, the player dies and has lost the game.

Образы вытекают из самого предмета... Хотя они часто так далеки от источника, как земля и небо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Images one derives from an object... ls often as far apart as heaven and hell.

Преобразование статьи из одного предмета или государства в другое, как говорят, является ключом к патентному праву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transformation of an article from one thing or state to another is said to be a clue to patent eligibility.

Если попросить моих профессоров в вузе назвать два предмета, в которых я наименее вероятно преуспел бы после университета, то они бы назвали статистику и программирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you'd asked my undergraduate professors what two subjects would I be least likely to excel in after university, they'd have told you statistics and computer programming.

Его товарищи по несчастью возобновили свой перескакивающий с предмета на предмет отрывистый разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His companions in misfortune resumed a fragmentary disconnected conversation.

Правительствам следует рассмотреть вопрос о включении в учебные программы предмета «Обществоведение», в том числе в рамках формальных и неформальных учебных систем и в партнерстве с организациями гражданского общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments should consider providing civic education, including through formal and informal education systems, and in partnership with civil society organizations.

Любое внесение поправок или изменение будет заменять собой любое предыдущее соглашение между нами в отношении того же предмета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any amendment or variation will supersede any previous agreement between us on the same subject matter.

Не было предмета, которого бы он не знал; но он показывал свое знание, только когда бывал вынуждаем к этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was not a subject he knew nothing of. But he did not display his knowledge except when he was compelled to do so.

С одного предмета мы перескакивали на другой, вспоминая пережитые прежде события и приключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our subjects were inconsequential for the most part,. dwelling on our past lives and experiences.

Если только тебе есть от чего уклоняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless you have something to evade.

Авиакомпания создала взрывоопасную ситуацию и не должна уклоняться от ответственности за то, что пассажир повел себя импульсивно и действовал соответственно этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The airline created an explosive situation and shouldn't be able to hold themselves unaccountable when a passenger acts out in a foreseeable way.

Нет смысла уклоняться от несчастья, фальсифицируя события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is no use evading unhappiness, by tampering with facts.

Его невидящий взгляд все время перебегал с предмета на предмет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eyes, seeing nothing, moved ceaselessly about the room.

Два трудных школьных предмета, которые освободят тебя, которые сделают легче весь твой следующий школьный год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two big classes that'll free you up for all of your easier classes all next year.

Я преподаю этот курс не потому, что я забил на существо предмета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look,I don't teach this course because I get off on the subject matter.

Я нанял мистера Форда, чтобы обеспечить безопасность предмета, который мы приобрели у Метрополитен и который везут на этом самолете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hired Mr. Ford to provide protection for a piece we acquired from the met that was being transported on that plane.

Ты нужен мне для получения определённого предмета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need you to help men retrieve a certain item.

Они знали прием, позволявший отвлекать внимание людей от предмета обсуждения и легко добиваться их согласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had they had a trick, supposedly, which withdrew people's attention from what they were saying and made them agree with them.

Предмета, которого нет и у тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An item you don't seem to have.

А преступление, которое ты совершил, привело к аресту воровки и возвращению украденного предмета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the crime you did commit led to the arrest of a thief and the safe return of an item.

При этих словах Гарри с Роном оба взглянули на Гермиону, широко ухмыляясь. Девочка была совершенно ошарашена известием, что книги мало чем помогут в изучении этого предмета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At these words, both Harry and Ron glanced, grinning, at Hermione, who looked startled at the news that books wouldn’t be much help in this subject.

Ты можешь пройтись, дотронуться до любого предмета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You walk around, touch whatever you want.

Касательно этого предмета все свиньи проявили редкостное единодушие, даже Наполеон со Сноуболлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the pigs were in full agreement on this point, even Snowball and Napoleon.

Вот это, - сказал он, снимая накидку с какого-то предмета, напоминавшего радиоприемник с окошком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is, he said, and took the cover off something that looked like a radio with a window in it.

При последнем разговоре нашем я выразил вам мое намерение сообщить свое решение относительно предмета этого разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At our last conversation, I notified you of my intention to communicate to you my decision in regard to the subject of that conversation.

— Благодарю вас, но предпочла бы, чтоб вы не касались в переписке с нею этого предмета.Я никого не хочу обременять раньше срока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, but I would rather you did not mention the subject to her; till the time draws nearer, I do not wish to be giving any body trouble.

Долли чувствовала себя смущенною и искала предмета разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dolly was ill at ease, and tried to find a subject of conversation.

Отделавшись таким образом от предмета своих размышлений, мистер Бегнет нагоняет кавалериста, и друзья удаляются, маршируя в ногу и плечом к плечу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having so discharged himself of the subject of his cogitations, he falls into step and marches off with the trooper, shoulder to shoulder.

Поручик никогда не смотрел в глаза человеку, с кем говорил; глаза его постоянно перебегали с одного предмета на другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lieutenant never looked the man he was speaking to straight in the face; his eyes continually wandered from one object to another.

В честь самого смелого предмета одежды которого я знал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the bravest article of clothing I've ever known.

Осталось 3 предмета мебели и 2 сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, three pieces of furniture and two sons.

Получи 5 баллов, у тебя есть право лишить кого-то одного предмета одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you get five points, you get to make someone take off one item of clothing.

В этом случае - не успели мы влюбиться, как главной нашей заботой становится приобрести расположение предмета нашего чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here we are no sooner in love than it becomes our principal care to engage the affection of the object beloved.

Кто может сейчас позволить себе уклоняться от своих обязанностей? Приведи хоть один пример! Среди дурных правителей, как ты изволила выразиться, таких нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Who's shirking their responsibility now!' he said. 'Who is trying to get away now from the responsibility of their own boss-ship, as you call it?'

А теперь, друзья мои, - повторяет Чедбенд, -поелику я коснулся этого предмета и на своей смиренной стезе развиваю его...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, my friends, says Chadband, since I am upon this theme, and in my lowly path improving it-

У каждого предмета есть свой дом в Канцелярской Деревне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything has its own place in Stationery Village.

Я говорю вам это потому, что отныне мы никогда не коснемся этого предмета в разговоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am telling you this for we will never talk about this again.

Перемена предмета разговора - это слишком для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and the change of subject was too much for me.

— Я и не вправе, — продолжала та, — и, разумеется, не желаю ничего от вас таить касательно сего предмета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my duty, and I am sure it is my wish, she continued, to have no reserves with you on this subject.

Он составил опись всей техники, которую Карл похитил из дома, но не хватало еще одного предмета - скульптуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He accounted for all of the electronics that Carl boosted from the house, but there was one additional item missing- a sculpture.

И их вызвала травма, сильный удар тупого предмета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, this fracture was caused by acute, blunt force trauma.

МакКолл, ты завалил три предмета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McCall,you're failing three classes.

Пожалуйста, прекратите эту личную венетту против предмета этой статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please stop this personal venetta against the subject of this article.

Ученику также необходимо сдать три основных предмета: математику, шведский и английский языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pupil also need to pass the three core subjects Math, Swedish and English.

Это должно выходить за рамки предмета исследования и включать в себя также известные философские и исторические взгляды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This should extend beyond the matter of research to include notable philosophical and historical views too.

Металлические предметы отражают свет и цвета, измененные цветом самого металлического предмета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metallic objects reflect lights and colors altered by the color of the metallic object itself.

Косинусное сходство тогда дает полезную меру того, насколько похожими могут быть два документа с точки зрения их предмета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cosine similarity then gives a useful measure of how similar two documents are likely to be in terms of their subject matter.

Оно относится к теоретическому или практическому пониманию предмета - это лучшее предложение и означает то, что оно говорит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'It refers to the theoretical or practical understanding of a subject' is a better sentence and means what it says.

Оказалось, что эти два предмета были частями солнечных часов, используемых викингами в качестве компаса во время их морских переходов вдоль 61 градуса северной широты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turned out that the two items had been parts of sundials used by the Vikings as a compass during their sea-crossings along latitude 61 degrees North.

Канавки-это вытянутые, почти прямые канавки в осадке, вызванные волочением предмета, такого как камень, кусок дерева и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Groove casts are outstretched, almost straight grooves in sediment caused by the dragging of an object such as a rock, piece of wood, etc.

- Такая конструкция часто указывает на уважение либо к владельцу предмета, либо к самому предмету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' Such a construction often indicates deference to either the item's owner or to the object itself.

Я пересмотрел предыдущую версию до одного абзаца в длину, охватывающего важные общие моменты статьи и примечательность предмета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I revised the previous version to a lede of one paragraph in length covering the important broad points of the article and the subject's notability.

Многослойность и легкость, с которой он позволяет регулировать температуру, являются главным преимуществом свитера как предмета одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Layering and the ease with which it allows for temperature regulation is a major benefit of the sweater as an article of clothing.

Когда источники существенно отклоняются от сферы охвата темы или предмета статьи, это может привести к возникновению споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When sources significantly deviate from the scope of an article's topic, or subject, this may create room for disputes.

В энциклопедической трактовке предмета я ожидал бы большего количества подзаголовков, чем мы находим здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an encyclopaedic treatment of a subject I would expect more sub-headings than are found here.

Это очень похоже на правду. Нет ничего написанного без привязанной к нему точки зрения, пусть даже только по выбору предмета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sure sounds like it. There is nothing written without a point of view attached to it, even if only by the choice of subject matter.

Кондицио санкционировал взыскание истцом определенного предмета или денег, находящихся в руках ответчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On arrival, the unit spent several months training in the desert, before it was posted for service during the Gallipoli Campaign.

В последних названиях фрукты Вумпа используются для пополнения здоровья Крэша, а Моджо эффективно заменяет его в качестве нового основного предмета коллекционирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent titles, Wumpa Fruit is used to replenish Crash's health, with Mojo effectively replacing it as the new main collectible item.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уклоняться от предмета спора». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уклоняться от предмета спора» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уклоняться, от, предмета, спора . Также, к фразе «уклоняться от предмета спора» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information