Украденные вещи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Украденные вещи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stolen things
Translate
украденные вещи -

Словарь
  • украсть вещи гл
    1. steal things

имя существительное
theftкража, воровство, покража, украденные вещи
- украсть [глагол]

глагол: scrounge, pinch, nip, filch, sneak, nobble, thieve, snitch, knock off, nick

- вещий

имя прилагательное: prophetic, prophetical, pythonic, oracular

  • вещий сон - prophetic dream

  • Синонимы к вещий: умный, мудрый, предвидящий, предсказывающий, пророческий, красноречивый, прозорливый, премудрый, провидческий

    Антонимы к вещий: глупый

    Значение вещий: Предвидящий будущее, пророческий.


кража, воровство, покража


У тебя на заднем сиденье украденные вещи, связанные с убийством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got stolen goods in the back of your car connected to a murder.

Многие полицейские департаменты советуют жертвам краж или грабежей посещать местные ломбарды, чтобы узнать, могут ли они найти украденные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many police departments advise burglary or robbery victims to visit local pawnshops to see if they can locate stolen items.

Хорошо,но я не буду врать в суде , и я отказываюсь хранить украденные вещи

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fine, but I won't lie in court and I refuse to handle stolen goods.

Но теперь я нахожу украденные вещи у тебя в спальне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now the actual stolen property turns up hidden in your bedroom.

Украденные вещи находят в его доме, к большому его изумлению, и он убегает из окна ванной комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stolen items are found at his house, much to his bewilderment, and he flees out the bathroom window.

Согласно доске объявление, если ты хочешь толкнуть украденные вещи и это будет в послешкольные часы, он тот, кто тебе нужен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the message boards, if you want to move stolen goods and it's after school hours, he's your guy.

Коста продавал ему украденные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Costa was selling stolen art for him.

Ты используешь охранный офис на работе, чтобы прятать украденные вещи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You use the security office to hide your stolen goods?

А еще мы нашли у вас вещи, украденные у жертвы, о чём вы солгали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also found the victim's stolen property in your possession, which you lied about.

В 1847 году Блейк вместе с полицейским Сэмюэлем Д. Фуллером помогал возвращать вещи, украденные у другого торговца Эбенезера Манна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1847, Blake, along with police officer Samuel D. Fuller, helped recover articles stolen from Ebenezer Mann, another merchant.

Похоже, она была настолько слаба, что не узнала их, так же как не узнавала украденные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems that her fragility was such that she did not recognise them, just as she did not recognise her petty thefts.

Ты не можешь перебрать Единый мир, Фил, они не украденные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't handle the World At One, Phil. They're not stolen goods.

Нет, я это делаю, потому что кто-то вломился в частную собственность, а украденные вещи находятся в его машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I'm doing this because a business was burglarized and there are stolen goods in the vehicle.

В качестве наказания Нельсон вынужден вернуть все украденные вещи их владельцам и приговорен быть дворником вместе с садовником Вилли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As punishment, Nelson is forced to return all stolen items to their owners and is sentenced to be a janitor alongside Groundskeeper Willie.

Он сказал, что моими ориентирами должны быть только красивые вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said I should always have beautiful things to guide me.

Я не придумал все эти вещи прошлой ночью, Тим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not imagine all that stuff last night, Tim.

Были засняты З секунды видео, прежде чем украденный корабль покинул Старый Город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three seconds of video was captured just before a stolen ship out of Old Town went completely dark.

На пленке есть другие вещи, которые мне нужны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are other things I want on the reel.

Мои подержанные вещи - все, что тебе подходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My hand-me-downs are all that fit you.

Иначе, если мы дадим вам больше сегодня, пока еще новые вещи не появились...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise we give you more now. new things before leaving themselves.

Всё про какие-то вещи, которые уже произошли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's all just a load of stuff that's already happened.

Две вещи, которые помогли мне, первая - как я выяснил - 90% всех головных болей и болей в области шеи случаются по причине мускульно-скелетного дисбаланса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two elements that worked for me here are - the first is 90 percent, I learned, of head and neck pain is through muscular-skeletal imbalance.

Был замечен пешком, но может вести украденный Линкольн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last seen on foot, but may be driving stolen gray Lincoln sedan.

Настолько, что в 2013 году Конгресс принял Закон об украденной воинской славе, для прекращения подобного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So much so that, in 2013, Congress passed the Stolen Valor Act to clamp down on it.

Эйприл, последние 10 лет ты делала потрясающие вещи в департаменте парков, и училась у лучшего наставника в этом и любом другом деле, чёртовой Лесли Ноуп!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

April, you spent the last ten years doing amazing things with this Parks department, and learning from the greatest teacher in this or any business, Leslie Freaking Knope!

Пока у нас тут украденный ящик для транспортировки, требующий нашего внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, for now, we've got a stolen shipping crate that demands our attention.

Он возвратил произведения искусства, украденные нацистами у евреев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It recovers stolen works of art to the Jews by the Nazis.

Ваше притворство, может быть, пройдет в уютных клубах Лондона, но там, откуда я родом, мы называем вещи своими именами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your pretense may well be indulged in the cozy clubs in London, but where I'm from, we call things for what they are.

Вместе они придумали план, и даже заказали огромное количество белизны и растворителя, чтобы очистить украденные деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together, they came up with a plan and they even ordered a ridiculous amount of laundry detergents and solvents from Amazon to clean the money they stole.

Исторически, пентаграммы использовались, чтобы символизировать разные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically,pentagrams have been used to symbolize all kinds of things.

Господь подписал свои намеренья, глядя на различные вещи, чтобы люди могли понять их предназначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God has signed his intention in the look of things that man may know their purpose.

Там бывают поучительные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter is always instructive.

Я сравнил этот список украденного со списками из других домов, и нашёл общую деталь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I compared this list of stolen items with lists from the other target houses, - and I found a commonality.

Нам надо упаковать вещи в коробки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, we're supposed to be packing stuff into boxes.

Эй, по-крайней мере какие-то вещи остаются неизменными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, at least some things never change.

Ты знаешь, эти вещи никогда не портятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know those things never go bad.

А преступление, которое ты совершил, привело к аресту воровки и возвращению украденного предмета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the crime you did commit led to the arrest of a thief and the safe return of an item.

Дорогая, куда бы ты не пошла, ты можешь встретить такие вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honey wherever you go, you may come across such things.

там все: от украденных вещей до торговли людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything from stolen goods to human trafficking.

Номер два, подними украденное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Number two, pick up the stolen goods.

Вы ему тут, в полицейском управлении, официально дали задание, вернуть украденные марки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You officially commissioned him to get the stolen stamps back, here in the police headquarters?

перегородите улицу украденной машиной, как будто они готовят путь к отступлению;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Block off the street with a stolen car, like they're preparing an escape route.

Чьи-то украденные воспоминания, имплантированные в позитронный мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone else's stolen thoughts, implanted in a positronic brain.

Согласно устройству слежения, украденное судно брошено где-то неподалеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to my tracking computer, the stolen ship was abandoned somewhere in this vicinity.

Я думаю, это одна из тех украденных монет через то туристическое агентство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's one of the ones stolen through that travel agency.

Может быть, он припрятал украденное или забросил куда-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the chances that he hid them or threw them away?

Так кто же... все-таки покупал украденный винчестер, агент Ноа...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So which individual... bought the stolen computer disk, Agent Noh...

В первый год президентства Джексона его расследование выявило 280 000 долларов, украденных из казны, а Министерство Военно-Морского Флота сэкономило 1 миллион долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first year of Jackson's presidency, his investigations uncovered $280,000 stolen from the Treasury, and the Department of the Navy was saved $1 million.

Общие суммы украденных баз были в надире, а дом Димаджио возглавил американскую лигу в 1950 году всего с 15 украденными базами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stolen bases totals were at a nadir, with Dom DiMaggio leading the American League in 1950 with just 15 stolen bases.

В странах, где огнестрельное оружие более дорого или трудно достать, преступники могут превратить законно купленные или украденные дробовики в скрытое оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In countries where handguns are more costly or difficult to obtain, criminals can convert legally purchased or stolen shotguns into concealable weapons.

Говоря откровенно, Индеец Джо и его спутник планируют закопать в доме какое-нибудь украденное сокровище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking freely, Injun Joe and a companion plan to bury some stolen treasure of their own in the house.

У него также было 51 пробег и 18 украденных баз, в то время как его поймали на краже 6 раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also had 51 runs batted in and 18 stolen bases, while getting caught stealing 6 times.

Скурлок и Боудр, а также Брюер отправились в погоню за бандой Эванса и обнаружили их, но не смогли вернуть украденных лошадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scurlock and Bowdre, as well as Brewer, went off in pursuit of the Evans Gang and located them, but were unable to regain possession of the stolen horses.

2013-Spectrum, Галерея Украденного Пространства, Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2013 – Spectrum, Stolen Space Gallery, London.

Если ятири попросили найти потерянный предмет или украденный ворами, она может использовать свечи в своей церемонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the yatiri has been asked to discover a lost object or one taken by thieves, she may use candles in her ceremony.

В нем говорится, что Шенраб основал религию Бон, разыскивая лошадь, украденную демоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It states that Shenrab established the Bon religion while searching for a horse stolen by a demon.

29 октября 2012 года правительство изменило свою позицию, заявив, что оно не будет использовать украденную информацию для преследования подозреваемых преступников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 29 October 2012 the government changed its position saying it would not use stolen information to prosecute suspected offenders.

Террористы планируют использовать украденный Мираж, чтобы сбить самолет-заправщик над Парижем во время празднования Дня взятия Бастилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The terrorists plan use the stolen Mirage to shoot down a tanker aircraft over Paris during the Bastille Day celebrations.

Это включало в себя один случай, когда Оклендский мужчина якобы голосовал С 300 избирательными бюллетенями, украденными из почтовых ящиков других людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This included one case of an Auckland man allegedly voting with 300 ballot papers stolen from other people's mailboxes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «украденные вещи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «украденные вещи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: украденные, вещи . Также, к фразе «украденные вещи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information