Украденные вещи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- украсть вещи гл
- steal things
-
имя существительное | |||
theft | кража, воровство, покража, украденные вещи |
глагол: scrounge, pinch, nip, filch, sneak, nobble, thieve, snitch, knock off, nick
украсть ребенка - steal a child
украсть у - steal from
украсть марш - steal a march on
Синонимы к украсть: взять, поднять, вытащить, свести, сволокший, унесший, увести, нарезать, похитить
вещий сон - prophetic dream
Синонимы к вещий: умный, мудрый, предвидящий, предсказывающий, пророческий, красноречивый, прозорливый, премудрый, провидческий
Антонимы к вещий: глупый
Значение вещий: Предвидящий будущее, пророческий.
кража, воровство, покража
У тебя на заднем сиденье украденные вещи, связанные с убийством. |
You got stolen goods in the back of your car connected to a murder. |
Многие полицейские департаменты советуют жертвам краж или грабежей посещать местные ломбарды, чтобы узнать, могут ли они найти украденные вещи. |
Many police departments advise burglary or robbery victims to visit local pawnshops to see if they can locate stolen items. |
Хорошо,но я не буду врать в суде , и я отказываюсь хранить украденные вещи |
Fine, but I won't lie in court and I refuse to handle stolen goods. |
But now the actual stolen property turns up hidden in your bedroom. |
|
Украденные вещи находят в его доме, к большому его изумлению, и он убегает из окна ванной комнаты. |
The stolen items are found at his house, much to his bewilderment, and he flees out the bathroom window. |
Согласно доске объявление, если ты хочешь толкнуть украденные вещи и это будет в послешкольные часы, он тот, кто тебе нужен. |
According to the message boards, if you want to move stolen goods and it's after school hours, he's your guy. |
Коста продавал ему украденные вещи. |
Costa was selling stolen art for him. |
Ты используешь охранный офис на работе, чтобы прятать украденные вещи? |
You use the security office to hide your stolen goods? |
А еще мы нашли у вас вещи, украденные у жертвы, о чём вы солгали. |
We also found the victim's stolen property in your possession, which you lied about. |
В 1847 году Блейк вместе с полицейским Сэмюэлем Д. Фуллером помогал возвращать вещи, украденные у другого торговца Эбенезера Манна. |
In 1847, Blake, along with police officer Samuel D. Fuller, helped recover articles stolen from Ebenezer Mann, another merchant. |
Похоже, она была настолько слаба, что не узнала их, так же как не узнавала украденные вещи. |
It seems that her fragility was such that she did not recognise them, just as she did not recognise her petty thefts. |
Ты не можешь перебрать Единый мир, Фил, они не украденные вещи. |
You don't handle the World At One, Phil. They're not stolen goods. |
Нет, я это делаю, потому что кто-то вломился в частную собственность, а украденные вещи находятся в его машине. |
No, I'm doing this because a business was burglarized and there are stolen goods in the vehicle. |
В качестве наказания Нельсон вынужден вернуть все украденные вещи их владельцам и приговорен быть дворником вместе с садовником Вилли. |
As punishment, Nelson is forced to return all stolen items to their owners and is sentenced to be a janitor alongside Groundskeeper Willie. |
Он сказал, что моими ориентирами должны быть только красивые вещи. |
He said I should always have beautiful things to guide me. |
I did not imagine all that stuff last night, Tim. |
|
Были засняты З секунды видео, прежде чем украденный корабль покинул Старый Город. |
Three seconds of video was captured just before a stolen ship out of Old Town went completely dark. |
There are other things I want on the reel. |
|
Мои подержанные вещи - все, что тебе подходит. |
My hand-me-downs are all that fit you. |
Иначе, если мы дадим вам больше сегодня, пока еще новые вещи не появились... |
Otherwise we give you more now. new things before leaving themselves. |
It's all just a load of stuff that's already happened. |
|
Две вещи, которые помогли мне, первая - как я выяснил - 90% всех головных болей и болей в области шеи случаются по причине мускульно-скелетного дисбаланса. |
Two elements that worked for me here are - the first is 90 percent, I learned, of head and neck pain is through muscular-skeletal imbalance. |
Last seen on foot, but may be driving stolen gray Lincoln sedan. |
|
Настолько, что в 2013 году Конгресс принял Закон об украденной воинской славе, для прекращения подобного. |
So much so that, in 2013, Congress passed the Stolen Valor Act to clamp down on it. |
Эйприл, последние 10 лет ты делала потрясающие вещи в департаменте парков, и училась у лучшего наставника в этом и любом другом деле, чёртовой Лесли Ноуп! |
April, you spent the last ten years doing amazing things with this Parks department, and learning from the greatest teacher in this or any business, Leslie Freaking Knope! |
Пока у нас тут украденный ящик для транспортировки, требующий нашего внимания. |
Well, for now, we've got a stolen shipping crate that demands our attention. |
Он возвратил произведения искусства, украденные нацистами у евреев. |
It recovers stolen works of art to the Jews by the Nazis. |
Ваше притворство, может быть, пройдет в уютных клубах Лондона, но там, откуда я родом, мы называем вещи своими именами. |
Your pretense may well be indulged in the cozy clubs in London, but where I'm from, we call things for what they are. |
Вместе они придумали план, и даже заказали огромное количество белизны и растворителя, чтобы очистить украденные деньги. |
Together, they came up with a plan and they even ordered a ridiculous amount of laundry detergents and solvents from Amazon to clean the money they stole. |
Исторически, пентаграммы использовались, чтобы символизировать разные вещи. |
Historically,pentagrams have been used to symbolize all kinds of things. |
Господь подписал свои намеренья, глядя на различные вещи, чтобы люди могли понять их предназначения. |
God has signed his intention in the look of things that man may know their purpose. |
Там бывают поучительные вещи. |
The latter is always instructive. |
Я сравнил этот список украденного со списками из других домов, и нашёл общую деталь. |
I compared this list of stolen items with lists from the other target houses, - and I found a commonality. |
Hey, we're supposed to be packing stuff into boxes. |
|
Hey, at least some things never change. |
|
You know those things never go bad. |
|
А преступление, которое ты совершил, привело к аресту воровки и возвращению украденного предмета. |
And the crime you did commit led to the arrest of a thief and the safe return of an item. |
Дорогая, куда бы ты не пошла, ты можешь встретить такие вещи. |
Honey wherever you go, you may come across such things. |
Everything from stolen goods to human trafficking. |
|
Номер два, подними украденное. |
Number two, pick up the stolen goods. |
Вы ему тут, в полицейском управлении, официально дали задание, вернуть украденные марки? |
You officially commissioned him to get the stolen stamps back, here in the police headquarters? |
перегородите улицу украденной машиной, как будто они готовят путь к отступлению; |
Block off the street with a stolen car, like they're preparing an escape route. |
Чьи-то украденные воспоминания, имплантированные в позитронный мозг. |
Someone else's stolen thoughts, implanted in a positronic brain. |
Согласно устройству слежения, украденное судно брошено где-то неподалеку. |
According to my tracking computer, the stolen ship was abandoned somewhere in this vicinity. |
Я думаю, это одна из тех украденных монет через то туристическое агентство. |
I think it's one of the ones stolen through that travel agency. |
Может быть, он припрятал украденное или забросил куда-нибудь. |
What are the chances that he hid them or threw them away? |
Так кто же... все-таки покупал украденный винчестер, агент Ноа... |
So which individual... bought the stolen computer disk, Agent Noh... |
В первый год президентства Джексона его расследование выявило 280 000 долларов, украденных из казны, а Министерство Военно-Морского Флота сэкономило 1 миллион долларов. |
In the first year of Jackson's presidency, his investigations uncovered $280,000 stolen from the Treasury, and the Department of the Navy was saved $1 million. |
Общие суммы украденных баз были в надире, а дом Димаджио возглавил американскую лигу в 1950 году всего с 15 украденными базами. |
Stolen bases totals were at a nadir, with Dom DiMaggio leading the American League in 1950 with just 15 stolen bases. |
В странах, где огнестрельное оружие более дорого или трудно достать, преступники могут превратить законно купленные или украденные дробовики в скрытое оружие. |
In countries where handguns are more costly or difficult to obtain, criminals can convert legally purchased or stolen shotguns into concealable weapons. |
Говоря откровенно, Индеец Джо и его спутник планируют закопать в доме какое-нибудь украденное сокровище. |
Speaking freely, Injun Joe and a companion plan to bury some stolen treasure of their own in the house. |
У него также было 51 пробег и 18 украденных баз, в то время как его поймали на краже 6 раз. |
He also had 51 runs batted in and 18 stolen bases, while getting caught stealing 6 times. |
Скурлок и Боудр, а также Брюер отправились в погоню за бандой Эванса и обнаружили их, но не смогли вернуть украденных лошадей. |
Scurlock and Bowdre, as well as Brewer, went off in pursuit of the Evans Gang and located them, but were unable to regain possession of the stolen horses. |
2013-Spectrum, Галерея Украденного Пространства, Лондон. |
2013 – Spectrum, Stolen Space Gallery, London. |
Если ятири попросили найти потерянный предмет или украденный ворами, она может использовать свечи в своей церемонии. |
If the yatiri has been asked to discover a lost object or one taken by thieves, she may use candles in her ceremony. |
В нем говорится, что Шенраб основал религию Бон, разыскивая лошадь, украденную демоном. |
It states that Shenrab established the Bon religion while searching for a horse stolen by a demon. |
29 октября 2012 года правительство изменило свою позицию, заявив, что оно не будет использовать украденную информацию для преследования подозреваемых преступников. |
On 29 October 2012 the government changed its position saying it would not use stolen information to prosecute suspected offenders. |
Террористы планируют использовать украденный Мираж, чтобы сбить самолет-заправщик над Парижем во время празднования Дня взятия Бастилии. |
The terrorists plan use the stolen Mirage to shoot down a tanker aircraft over Paris during the Bastille Day celebrations. |
Это включало в себя один случай, когда Оклендский мужчина якобы голосовал С 300 избирательными бюллетенями, украденными из почтовых ящиков других людей. |
This included one case of an Auckland man allegedly voting with 300 ballot papers stolen from other people's mailboxes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «украденные вещи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «украденные вещи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: украденные, вещи . Также, к фразе «украденные вещи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.