Украсит нас своим присутствием - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
украсить интерьер - decorate
Вы можете украсить - you can decorate
украсить комнату воздушными шарами - to decorate a room with balloons
украсить комнату - decorate the room
украсить стены картинами - to hang walls with pictures
Украсить живой - decorate living
украсить ваш дом - decorate your home
украсит из - grace out
украсит ваш - to complement your
украсит стены - grace the walls
Синонимы к украсит: убрать, прибавить, отделать, раскрасить, накрахмалить, разрисовать, писаный, расшить, разукрасить
оставьте нас наедине - leave us alone
бросает нас от - throws us off
бы заставить нас поверить, что - would have us believe that
вел нас - led us
достаточно большой для всех нас - big enough for all of us
вещи, которые делают нас - things that make us
вызывают у нас - cause us
космонавтика нас - us space programme
они пытались убить нас - they tried to kill us
у нас есть все основания полагать, - we have every reason to believe
Синонимы к нас: я, автор, автор этих строк, наш брат, ты да я, я и она, для нас, вы и я
известны своим опытом - renowned for their expertise
каждый со своим собственным - each one with its own
видел это своими собственными глазами - saw it with my own eyes
Вы должны доверять своим инстинктам - you have to trust your instincts
в соответствии со своим мандатом - in accordance with its mandate
со своими женами - with their wives
управлять своими деньгами - manage their money
он порвал со своими друзьями - he cut himself adrift from his friends
предлагает своим посетителям - offers its visitors
ребенок, гордый своими первыми рисунками - a child proud of its first drawings
Синонимы к своим: наш, собственный, товарищ, особый, близкий, личный, некий, родной, частный
В настоящее время присутствует - currently present
виртуальное присутствие - virtual presence
зарегистрированное присутствие - registered presence
в присутствии министра - in the presence of the minister
за его присутствие - for his presence
присутствовать и выступать - attend and speak
наращивать присутствие - build up presence
присутствовать на всемирной конференции - attend the world conference
присутствует барьер - present a barrier
сокращение присутствия сил на передовых рубежах - reduced forward presence
Окончив бегуна, о присутствии которого они были предупреждены во время обряда карусели, Логан находит АНК среди своих вещей. |
After terminating a Runner, to whose presence they were alerted during a Carrousel rite, Logan finds an ankh among his possessions. |
Только на слух можно было определить присутствие в сквере многих людей. |
Only the most diligent listening could disclose any sounds. |
Абсолютная тишина требуется от всех посетителей, чтобы их присутствие не беспокоило поэтов, которые ведут раскопки. |
Absolute silence is demanded to all its visitors, so their presence does not disturb the poets who are directing the excavations. |
Этому преданию особенно упорно верят те, кто наиболее склонен снимать шляпы в присутствии младшей знати. |
This first tradition is most doggedly believed by those same ones most prone to doff their caps in the presence of minor nobility. |
Их присутствие, естественно, сильно ощущается, потому что они останавливают только явных мигрантов. |
They're definitely making their presence felt, because they seem to only be stopping what are quite obviously immigrants. |
В каждом из пяти округов обеспечивается международное присутствие в лице двух судей и одного прокурора. |
International presence by way of two judges and one prosecutor is provided in each of the five districts. |
Их присутствию придается большое значение, и все стороны приветствуют их. |
Great importance is attached to their presence, and all sides welcome them. |
На повестке вопрос, который можно сгладить присутствием мужчины. |
The agenda issue would be diffused with the presence of a male. |
Согласуется с этим и то, что военное присутствие США сокращается. |
Consistent with this, the US military presence is decreasing. |
- вы становитесь Я-Ботом, можете установить зрительный контакт, можете разговаривать с друзьями, можете двигаться, жестикулировать, и лучше этого может быть только личное присутствие, не так ли? |
You're a MeBot - you can make eye contact, you can talk with your friends, you can move around, you can gesture - maybe the next best thing to really being there, or is it? |
Я так истощена, и мне еще нужно забрать моё свадебное сари, еще мне нужно украсить руки хной. |
I am exhausted, and I still have to go pick up my wedding sari, and I still have to get my hands henna'd. |
Страх ли был тому причиной или присутствие духа, но только Козетта не издала ни звука. Руки ее были слегка оцарапаны. |
Whether from terror or courage, Cosette had not breathed a sound, though her hands were a little abraded. |
Перед показом она приезжает пораньше чтобы украсить дом цветами и поставить вазу с фруктами на обеденный стол. |
Before showing, she gets there early and puts floral arrangements around the house a bowl of fruit on the dining room table. |
Nothing makes it a party like a Serena/Blair showdown. |
|
He knows his presence is intolerable to us. |
|
Без вашего активного вмешательства наше присутствие навсегда останется иностранной оккупацией. |
Without your active involvement, our presence here will never be anything more than a foreign occupation. |
Степан Аркадьич с тем несколько торжественным лицом, с которым он садился в председательское кресло в своем присутствии, вошел в кабинет Алексея Александровича. |
Stepan Arkadyevitch, with the same somewhat solemn expression with which he used to take his presidential chair at his board, walked into Alexey Alexandrovitch's room. |
Полагаю, мое присутствие порядком поднадоело. |
I guess I'm pretty bothersome to have around. |
Разговор произошел в присутствии его собственного лакея, который держал ручку дверцы, не решаясь ее закрыть. |
The conversation had taken place in the presence of his own body-servant, who held the door of the brougham, doubting whether to shut it. |
Этот человек всем навязывает свое присутствие. |
That man just pushes his way in anywhere. |
Я только что понял, что мое присутствие тут не совсем уместно. |
I realize now my being here, uh, is not quite appropriate. |
Мне на пользу твое присутствие. |
I take advantage of your presence. |
And as a consequence, here, on this site, in the living presence of the gods, |
|
Видите ли, текст вашего договора с менеджментом этого театра, предусматривает присутствие патрулей полиции Нью-Йорка до и во время вашей передачи. |
See, the particulars of your contract with the management of this theater require an NYPD security presence up to and during your broadcast. |
Но если бы мы попробовали, и каким-то чудом, нам удалось бы спасти его, они бы отреагировали на наше присутствие. |
But if we launched a rescue, and by some miracle, were able to save him, they'd be alerted to our presence. |
Биосканеры показывают присутствие гуманоидной формы жизни поблизости от корабля. |
Bio-scanners indicate presence of humanoid life form... in the vicinity of the ship. |
В присутствии самого Ипполита Матвеевича считаю эти разговоры излишними. |
I consider such talk out of place in the presence of Ippolit Matveyevich. |
Он понимал: то, что его нет рядом, привязывает её к нему гораздо сильнее и оскорбительнее, чем это могло сделать его присутствие. |
He knew that his absence bound her to him in a manner more complete and humiliating than his presence could enforce. |
Они не произносили её имя в присутствии друг друга уже пять лет. |
They had not mentioned that name in each other's presence for five years. |
В присутствии Лестера он помалкивал, а Веста делала с ним что хотела. |
When Lester was near he said nothing, and Vesta could wind him around her finger. |
Но и я возмущена её присутствием! |
But I resent having her. |
Шестнадцать членов - генеральные викарии епархии, приходские священники Гренобля и титульные каноники-собрались в присутствии епископа. |
Sixteen members - the vicars general of the diocese, the parish priests of Grenoble and the titulary canons - assembled in the presence of the bishop. |
По словам Рида, присутствие свиных ребрышек в Восточно-Техасском барбекю, возникло из других мест на юге. |
According to Reid, the presence of pork ribs in East Texas barbecue, originated from elsewhere in the South. |
В частности, прутки FRP полезны для конструкций, где присутствие стали было бы неприемлемо. |
In particular, FRP rods are useful for structures where the presence of steel would not be acceptable. |
Есть много вариантов, чтобы украсить и привести в порядок волосы. |
There are many options to embellish and arrange the hair. |
Удданди хорошо разбирался в классических текстах по йоге и Веданте и читал тексты как Йога Васиштха и Кайвалья Наванита в присутствии Раманы. |
Uddandi was well-versed in classic texts on Yoga and Vedanta, and recited texts as the Yoga Vasistha and Kaivalya Navaneeta in Ramana's presence. |
Компостирование обеспечивает безопасное и практичное использование органического материала, в то время как правильное управление местом компостирования ограничивает запах и присутствие вредителей. |
Composting offers a safe and practical use for the organic material, while proper management of a composting site limits odor and presence of pests. |
В 1992 году перо, как независимый кандидат, занял второе место после демократа Билла Клинтона, несмотря на длительное присутствие летнего дома семьи Буш в Кеннебанкпорте. |
In 1992, as an independent candidate, Perot came in second to Democrat Bill Clinton, despite the long-time presence of the Bush family summer home in Kennebunkport. |
Акриловые группы в смоле быстро полимеризуются в присутствии воды, образуя длинные прочные цепи. |
The acryl groups in the resin rapidly polymerize in the presence of water to form long, strong chains. |
Присутствие Джека в городе вызывает беспокойство среди местных криминальных семей, которые опасаются, что его слежка помешает их преступным операциям. |
Jack's presence in the town causes unease among the local crime families, who fear that his snooping will interfere with their underworld operations. |
Папа Лев поручил Микеланджело реконструировать фасад базилики Сан-Лоренцо во Флоренции и украсить его скульптурами. |
Pope Leo commissioned Michelangelo to reconstruct the façade of the Basilica of San Lorenzo in Florence and to adorn it with sculptures. |
Константа растворимости является истинной константой только в том случае, если на коэффициент активности не влияет присутствие каких-либо других растворенных веществ, которые могут присутствовать. |
The solubility constant is a true constant only if the activity coefficient is not affected by the presence of any other solutes that may be present. |
Примерно в 1970-х годах начали появляться кричащие костюмы, и черные художники действительно начали определять свое присутствие через моду. |
Around the 1970s is when flashy costumes began to appear and black artists really started to define their presences through fashion. |
The US was withdrawing its military presence from the region. |
|
Присутствие персонажа в перезагрузке 2011 года было воспринято лучше. |
The character's presence in the 2011 reboot was better received. |
Присутствие тяжелых металлов в клинкере обусловлено как природным сырьем, так и использованием вторичных побочных продуктов или альтернативных видов топлива. |
The presence of heavy metals in the clinker arises both from the natural raw materials and from the use of recycled by-products or alternative fuels. |
Исследование показало, что около 10% из 569 компаний со значительным онлайн-присутствием публикуют строгую политику DMARC. |
The study found that about 10% of 569 businesses with a significant online presence publish strict DMARC policies. |
But the king allowed Gao Jianli to play in his presence. |
|
Первоначальное планирование предусматривало одновременное присутствие в резиденции 500 сотрудников. |
Initial planning called for 500 personnel in residence at a time. |
Многие пользователи тратят время и усилия, чтобы украсить свои страницы пользователей различными изображениями. |
Many users take the time and effort to decorate their userpages with a variety of images. |
Однако присутствие Кэткарта на борту в настоящее время считается лишь предположительным. |
However, Cathcart's presence on board is, at present, only considered presumptive. |
Остров находился под управлением Французской Ост-Индской компании, которая сохраняла свое присутствие до 1767 года. |
The island was under the administration of the French East India Company, which maintained its presence until 1767. |
Игры Nintendo DS, вставленные в верхний слот, способны обнаруживать присутствие определенных игр Game Boy Advance в Нижнем слоте. |
Nintendo DS games inserted into the top slot are able to detect the presence of specific Game Boy Advance games in the bottom slot. |
В органических молекулах, однако, множество контактов может привести к большему вкладу, особенно в присутствии гетероатомов. |
In organic molecules, however, the multitude of contacts can lead to larger contributions, particularly in the presence of heteroatoms. |
Сакко решил украсить склеп человеческими останками с кладбища. |
Sacco decided to decorate the crypt with human remains from the cemetery. |
Том нанимает дуэт, чтобы украсить свой офис в стиле высокомерного босса, но Линетт накладывает вето, поскольку чувствует, что это не подходит ему. |
Tom hires the duo to decorate his office in the style of an arrogant boss but Lynette vetoes it as she feels it's not right for him. |
Пока это происходило, Электра вошла в сознание Мэтта, чтобы побудить его бороться со злым присутствием демона. |
While that was happening, Elektra entered Matt's mind to encourage him fight the evil presence of the demon. |
Несмотря на вынужденное подполье, PdCI поддерживала тайное присутствие в Италии в годы фашистского режима. |
Although forced underground, the PdCI maintained a clandestine presence within Italy during the years of the Fascist regime. |
В течение нескольких месяцев после начала ливийской революции в феврале 2011 года ЦРУ начало создавать тайное присутствие в Бенгази. |
Within months of the start of the Libyan revolution in February 2011, the CIA began building a covert presence in Benghazi. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «украсит нас своим присутствием».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «украсит нас своим присутствием» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: украсит, нас, своим, присутствием . Также, к фразе «украсит нас своим присутствием» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.