Умеренно воспламеняется - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Умеренно воспламеняется - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mildly flammable
Translate
умеренно воспламеняется -

- умеренно [наречие]

наречие: moderately, reasonably, reasonable, modestly, in moderation, temperately, gently, abstinently, within limits



Однако при охлаждении многие ракеты не могут быть перезапущены без хотя бы незначительного технического обслуживания, такого как замена пиротехнического воспламенителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, when cooled, many rockets cannot be restarted without at least minor maintenance, such as replacement of the pyrotechnic igniter.

Гаснет былой огонь; или, может быть, теперь его воспламеняет не то, что прежде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fires were dying; or was it that he burned now for other things?

Они кружат в вечном яростном урагане похоти а страсть воспламеняет сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The storms of lust forever rage while passion inflames the heart.

Необходимые модификации изделий для конверсии под воспламеняющиеся хладагенты прямо зависят от первоначальной конструкции изделия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Required product modifications for conversion to flammable refrigerants are directly dependent on the original product configuration.

1.1 Системы пожаротушения испытываются на высокую пожарную нагрузку, низкую пожарную нагрузку, высокую пожарную нагрузку с вентилятором и повторное воспламенение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fire suppression systems shall be tested for high fire load, low fire load, high fire load with fan and re-ignition.

Им придется выбирать: либо смириться с появлением у Ирана ядерной бомбы, либо бомбить его в целях недопущения этого. Второе решение может воспламенить более масштабную войну на Ближнем Востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will be forced to choose between seeing Iran acquire a nuclear bomb or bombing it to prevent that happening, igniting what is likely to become a wider war in the Middle East.

Теперь изобретено полотно, которое не воспламеняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A linen has now been invented that is incombustible.

«Давайте не будем отворачивать свой взор от ненависти, которая воспламеняет сотни тысяч арабов, которые живут вокруг нас, и наполняет их жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Let us not be deterred from seeing the loathing that is inflaming and filling the lives of the hundreds of thousands of Arabs who live around us.

Это замкнёт провода и воспламенит банки с маслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll short the wire and ignite the oil cans.

Скандал, вызванный этим видео, снова воспламенил протесты, в ходе которых миллионы людей в прошлом году вышли на улицы Рио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scandal created by the video has reignited the protest movement that saw millions of people take to the streets of Rio last year.

Это легко воспламеняющиеся ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In two highly flammable materials.

Письма Кейт после возвращения в школу были умеренно оптимистичными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following year, Kate's letters from school were cautiously optimistic.

Эти штуки должны чем-то питаться, и горючее легко воспламеняется, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those things are fuelled by something, and fuel is combustible, so...

В любом медицинском учереждении достаточно много легко воспламеняющихся веществ/

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any medical facility is going to contain plenty of combustible material.

Убери всё воспламеняющееся подальше от двери!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Move anything flammable away from the door.

Пофиг на странные головные уборы и фигню ручной работы, но, мне кажется, это так глупо - отращивать что-то настолько легко воспламеняемое на своем лице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never mind the ironic headwear and the artisanal pickles, it just seems so stupid to grow something so flammable on your face.

Не думал, что розы так легко воспламеняются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't realize roses were so flammable.

У меня хватит компонентов и бочек, но разрезав огнепроводной шнур на четыре, ты получишь, как вы говорите, очень короткий интервал между воспламенением и, э..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got the ingredients and enough barrels, but you split that blasting fuse four ways, and you're gonna have what you call a very short interval between lighting it and, uh...

Не тыкай в меня огнетушителем, а то мне кажется, что я просто обязан воспламениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please don't follow me around with it, either, 'cause I feel like I'm gonna catch on fire spontaneously.

В присутствии женщин, особенно женщин красивых, Сольберг мгновенно воспламенялся, становился необычайно учтив, внимателен, угодлив и сумел этим понравиться Эйлин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She liked him because he was a superlatively gracious, flattering, emotional man where women-pretty women-were concerned.

Кровь Джонса от природы была горячая, а под влиянием винных паров она воспламенилась еще более, толкнув его на самые эксцентричные поступки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jones had naturally violent animal spirits: these being set on float and augmented by the spirit of wine, produced most extravagant effects.

Вот тут я и зарабатываю свои умеренно честные деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is where I make my reasonably honest living.

Ещё шаг, и моё устройство утроит воспламеняемость этого спирта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One more move and my sonic device will triplicate the flammability of this alcohol.

Это обыкновенная дымовая ракета, снабженная с обоих концов капсюлем, чтобы она сама собою воспламенялась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an ordinary plumber's smoke-rocket, fitted with a cap at either end to make it self-lighting.

Три разных Санта Клауса погибло - и это не смешно, между прочим - когда они наклонились чтобы поднять подарки и их бороды воспламенились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three separate Father Christmases died - and this isn't funny, by the way - by bending down to pick up presents under the tree and their beards catching fire.

Собаки на скейтборде, которая неожиданно вешается, а затем воспламеняется!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An dog on an skateboard that accidentally hangs itself and then catches fire !

Я прятала Джина в сарае, пока Тина играла Воспламеняющую взглядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was locking Gene in the garden shed when Tina was playing Firestarter.

Он... пошёл к выходу, а пакет воспламенился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He... he started to walk away and then the bag burst into flames.

Это вещество может воспламеняться и гаситься электрическим импульсом, обеспечивающим импульсное движение ракеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This substance can be ignited and extinguished by electric impulse, providing pulsed rocket propulsion.

Уголь может самопроизвольно воспламеняться под воздействием кислорода, что приводит к его реакции и нагреванию при недостаточной вентиляции для охлаждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coal can ignite spontaneously when exposed to oxygen, which causes it to react and heat up when there is insufficient ventilation for cooling.

Хотя Херст и желтая пресса не были непосредственными причинами войны Америки с Испанией,они воспламенили общественное мнение в Нью-Йорке до предела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Hearst and the yellow press did not directly cause America's war with Spain, they inflamed public opinion in New York City to a fever pitch.

CCAI и CII - это два индекса, которые описывают качество воспламенения остаточного мазута, и CCAI особенно часто рассчитывается для морских топлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CCAI and CII are two indexes which describe the ignition quality of residual fuel oil, and CCAI is especially often calculated for marine fuels.

Поскольку горючая топливовоздушная смесь всегда будет присутствовать в топливных баках, конструкторы Boeing попытались устранить все возможные источники воспламенения в баках 747.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because a combustible fuel/air mixture will always exist in fuel tanks, Boeing designers had attempted to eliminate all possible sources of ignition in the 747's tanks.

Этот день, который может воспламенить твое самолюбие, старый Валентин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This day which might inflame thy selfe old Valentine.

Чтобы свести к минимуму риск возгорания, пользователям спиртосодержащего средства рекомендуется растирать руки до полного высыхания, что указывает на испарение воспламеняющегося спирта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To minimize the risk of fire, alcohol rub users are instructed to rub their hands until dry, which indicates that the flammable alcohol has evaporated.

Вспышки гелия в оболочке-это несколько аналогичное, но гораздо менее сильное, неуправляемое событие воспламенения гелия, происходящее в отсутствие вырожденной материи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shell helium flashes are a somewhat analogous but much less violent, nonrunaway helium ignition event, taking place in the absence of degenerate matter.

Когда источник не может быть найден, воспламенение часто приписывают статическому электричеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a source cannot be found, ignition will often be attributed to static electricity.

Мины также могут быть опрысканы водой для предотвращения воспламенения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mines may also be sprayed with water to inhibit ignition.

Когда она зажгла фитили, фейерверк полетел к воздушному шару, а не от него; один из них прожег дыру в ткани, воспламенив газ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she had lit the fuses the fireworks headed towards the balloon instead of away from it; one of them burned a hole in the fabric, igniting the gas.

Как и многие порошки, диспрозийный порошок может представлять опасность взрыва при смешивании с воздухом и при наличии источника воспламенения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like many powders, dysprosium powder may present an explosion hazard when mixed with air and when an ignition source is present.

Более недавней альтернативой является использование самого фосфинового газа, который требует разбавления либо CO2, либо N2, либо даже воздухом, чтобы привести его ниже точки воспламенения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more recent alternative is the use of phosphine gas itself which requires dilution with either CO2 or N2 or even air to bring it below the flammability point.

Причина в том, что при соединении кислот с этими типами соединений может произойти сильная экзотермическая реакция, которая может привести к воспламенению газа, а в некоторых случаях к взрывам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason being, when combined acids with these type of compounds, violent exothermic reaction can occur possibly causing flammable gas, and in some cases explosions.

Пар может быть воспламенен статическим электричеством, которое может накапливаться, когда эфир переливается из одного сосуда в другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vapour may be ignited by the static electricity which can build up when ether is being poured from one vessel into another.

Было обнаружено, что электрошокеры, как и другие электрические устройства, воспламеняют легковоспламеняющиеся материалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tasers, like other electric devices, have been found to ignite flammable materials.

Диэтилцинк бурно реагирует с водой и легко воспламеняется при контакте с воздухом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diethylzinc reacts violently with water and easily ignites upon contact with air.

Прямой удар молнии мгновенно убил Мортона и воспламенил водород в газовом мешке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A direct thunderbolt killed Morton instantly and ignited hydrogen in the gas bag.

Когда контакты размыкаются механизмом синхронизации, между контактами образуется искра, которая воспламеняет смесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the contacts are opened by the timing mechanism, a spark is generated across the contacts, which ignite the mixture.

В конце концов ему это удалось, и он смог подтвердить, что свет действительно был вызван воспламененным газом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He eventually succeeded and was able to confirm that the lights were indeed caused by ignited gas.

Срезанные бревна воспламеняются либо непосредственно перед резкой, либо перед отверждением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cut logs are inflamed either just before cutting or before curing.

Пары могут течь вдоль поверхностей к удаленным источникам воспламенения и вспыхивать обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vapors can flow along surfaces to distant ignition sources and flash back.

Еще одним решением, также полученным от Советов, было воспламенение топлива в пространстве вокруг двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another solution, also learned from the Soviets, was to ignite fuel in the space around the engine.

Увеличенная площадь поверхности ракетного топлива затем воспламенялась в трубе, повышая давление в частях пушки, не предназначенных для них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increased surface area of the propellant then ignited in the tube, raising pressures in parts of the gun not designed for them.

Воспламенитель TCPI устанавливается в отдельных корпусах с метательным топливом для каждого боеприпаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A TCPI igniter is fitted in individual propellant cases for each piece of ammunition.

Четвертое поколение Mazda3 может быть оснащено искровым двигателем с воспламенением от сжатия, получившим название SkyActiv-X.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fourth-generation Mazda3 may be equipped with a spark-controlled compression ignition engine, called the SkyActiv-X.

Если накапливается достаточно толстый слой водорода, то воспламенение беглого синтеза водорода может привести к рентгеновскому взрыву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a sufficiently thick layer of hydrogen accumulates, ignition of runaway hydrogen fusion can then lead to an X-ray burst.

При ударе фонари цирковых поездов воспламенили деревянные вагоны,и огонь быстро распространился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon impact, the circus trains lamps ignited the wooden cars and the fire quickly spread.

Чтобы заставить водород воспламениться, массу Юпитера пришлось бы увеличить примерно в 100 раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to get hydrogen to ignite Jupiter's mass would have had to been increased by about a factor of 100.

Саламандра воспламенится, извиваясь нимфа волны, в воздухе Сильфида угаснет, а Кобольд станет рабом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salamander shall kindle, Writhe nymph of the wave, In air sylph shall dwindle, And Kobold shall slave.

Квазары также могут воспламеняться или вновь воспламеняться, когда нормальные галактики сливаются и черная дыра наполняется новым источником материи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quasars may also be ignited or re-ignited when normal galaxies merge and the black hole is infused with a fresh source of matter.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «умеренно воспламеняется». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «умеренно воспламеняется» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: умеренно, воспламеняется . Также, к фразе «умеренно воспламеняется» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information