Умираю от любви - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Умираю от любви - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dying of love
Translate
умираю от любви -

- умираю

I'm dying

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’



О, чувствовать, что ты рожден для любви, что можешь составить счастье женщины, и никого не найти, даже смелой и благородной Марселины , даже какой-нибудь старой маркизы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh! to feel that you were born to love, to make some woman's happiness, and yet to find not one, not even a noble and courageous Marceline, not so much as an old Marquise!

Мы возвращаемся к нашим священным традициям и начинаем осознавать, что все они содержат в себе сырьё для оправдания жестокости и экстремизма, но также в них можно найти основу для сострадания, мирного сосуществования и доброты — и когда другие выбирают наши книги в качестве призыва к ненависти и мести, мы, читая те же тексты, рассматриваем их как руководство к любви и всепрощению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are going back into our sacred traditions and recognizing that all of our traditions contain the raw material to justify violence and extremism, and also contain the raw material to justify compassion, coexistence and kindness - that when others choose to read our texts as directives for hate and vengeance, we can choose to read those same texts as directives for love and for forgiveness.

Ты боишься, что мир еще не готов к вашей запретной любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're afraid the world isn't ready for your taboo love.

Золотые лучи на несколько мгновений согрели умирающего, прежде чем огненный шар утонул в облаках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun, rising perfectly in the keyhole of the Breach, its golden rays bathing him in warmth in the few seconds before the clouds swallowed the orange sphere.

Единственному братству, объединяющему всех христиан в единстве и любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our brotherhood unites to the Christians in unit and love.

Блохи лучше всего размножаются, а клещи благоденствуют на умирающей собаке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fleas cluster thickest and ticks grow fattest on a dying dog.

Я думал, что это безнадежные поиски, придуманные умирающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought it the desperate quest of a dying man.

Ты никогда не выходила замуж за умирающего?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you ever marry a dying man?

Человек, что спас умирающего, разве не заслужил благодарности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the person who saved a dying man, shouldn't you be saying thank you?

Несчастное дитя, почему же ей никогда прежде не доставалось любви...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This poor little kid, why she never did a bit of lovin' before.

Сделай волшебство своими руками и напиши мою историю любви мой друг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do some magic with your hands and make my love story my friend.

Ты практикуешься в любви к Богу через любовь к человеку, и посредством любви без всяких условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You practise loving God by loving another human and by giving unconditional love.

Он выходит из лавки на террасу, умирающий от старческой слабости, обиженный недоверием к его оценке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went out from the shop onto the terrace, languid with the feebleness of old age, offended by the doubt cast upon his valuation.

Хотя Джордж был воспитан в католических традициях,.. ...ради любви Читсы он решил не много поступиться правилами Христианской морали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, George had been raised a good Catholic... but in his romance with Chitza... he was willing to slightly bend the rules... of Christian courtship.

Как школьники спешат уйти от книг, Так радостно любовь к любви стремится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love goes toward love as schoolboys from their books, but love from love, toward school with heavy looks.

Да,конечно,мне это понятно,но признания в любви меня смущают,последнее было несколько дней назад от одного богача из семьи Крупп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But love declarations embarrass me a lot. I received the last one from one of the Krupp..

Для людей науки все умирающие на одно лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To a scientist, all dying boys are equal.

Смуглый широкоплечий священник, обреченный доселе на суровое монастырское воздержание, трепетал и кипел перед этой ночной сценой любви и наслаждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This brown-skinned, broad-shouldered priest, hitherto condemned to the austere virginity of the cloister, was quivering and boiling in the presence of this night scene of love and voluptuousness.

Я знаю кузину лучше, чем вы, мистер Джонс, и должна сказать, что женщина, не платящая взаимностью за такую любовь такого человека, не достойна ни его любви, ни его самого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know my cousin better than you, Mr Jones, and I must say, any woman who makes no return to such a passion, and such a person, is unworthy of both.

Она хотела устроить свою жизнь сейчас, сегодня; и чтобы решение пришло, нужна была какая-то сила - любви, денег, неоспоримой выгоды, -которую не понадобилось бы искать далеко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wanted her life shaped now, immediately-and the decision must be made by some force-of love, of money, of unquestionable practicality-that was close at hand.

Потому как мечты не умирают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause the dream never dies.

Они умирают за свою страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're dying for the country.

Если ты можешь избегать любви и чувств и любых душевных терзаний, то все у тебя будет намного лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can avoid love and feelings and matters of the heart and soul, you will be so much better off.

Я хочу , чтобы этот ребенок родился в любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want this baby to be born of love.

Жажда жизни и любви еще не угасла в ней, но, увы, возможностей утолять эту жажду становилось с каждым днем все меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lure of love and life had not entirely disappeared, but her chance of sipping at those crystal founts had grown sadly slender.

Леонора не отступала: Нэнси должна остаться и спасти Эдварда - он же умирает от неразделенной любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leonora went on saying that she must stay there to save Edward, who was dying of love for her.

Это было не из-за отсутствия любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't for lack of love.

Притом, сознаюсь к стыду своему, я не понимаю любви в нищете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, I am ashamed to say, that I cannot imagine love in the midst of poverty.

Там умирают наши люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our people are dying down there.

Вы имеете взгляд любви в ваших глазах, но я - уродливый мужчина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have the look of love in your eyes, but I'm an ugly man.

Эта глава порадует твою сентиментальную душу, так как в ней есть наблюдения на тему любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chapter will also make a sentimental soul like you happy, as it contains observations on the subject of love.

Не вставай на пути любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't get in the way of love.

И поздравляю, что выбрал умирающую профессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congrats on choosing a dying profession.

Потому, что она поступила так из любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because she did it out of love.

И когда такое случается, сложно не стать циничной в том, что касается любви и отношений, но такие пары, как вы, вселяют надежду в остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when that's the case, it's hard not to be cynical about love and relationships, but it's couples like you that give hope to the rest of us.

Твоя линия любви раздваивается и вся в мелких черточках

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your love line's split, marked with little crosses.

Восход луны стал высшей точкой нашей любви, Дэн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rising moon climaxes our love, Den.

Привет, Дениз, это Мишель, она же Принцесса Любви!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Denise, it's Michelle, AKA Princess Love.

Похоже, что вы оба испытываете ностальгию по вашей давно потерянной любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like you two share a nostalgia for long-lost loves.

Она была выше любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was above all that.'

Исследование Национального института здоровья показало, что люди, у которых есть собаки, реже умирают в результате сердечного приступа, чем те, у кого его нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study by the National Institute of Health found that people who owned dogs were less likely to die as a result of a heart attack than those who did not own one.

Пары используют возможность праздника Святого Валентина, чтобы обменяться сладкими словами и подарками как доказательство любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couples take the opportunity of Valentine's feast day to exchange sweet words and gifts as proof of love.

Романтика розы высмеивает условности куртуазной любви, критически изображая женщин не более чем соблазнителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Romance of the Rose satirizes the conventions of courtly love while critically depicting women as nothing more than seducers.

Боттичелли представлял Неоплатоническую идею Божественной любви в виде обнаженной Венеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Botticelli represented the Neoplatonic idea of divine love in the form of a nude Venus.

Некоторые из его партнеров решают покончить с собой, чтобы быть уверенными, что они не воскреснут, а другие жестоко умирают от рук его—или их—врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several of his partners choose suicide to assure they will not be resurrected, and others die violently at the hands of his—or their—enemies.

Хотя Ли называет каждый из третичных типов любви, он никогда не находил достаточно доказательств, чтобы полностью различать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though Lee names each of the tertiary types of love, he never found enough evidence to distinguish them fully.

Повсюду Марианна раскрывает их прошлое и рассказывает истории о любви и надежде, вдохновляя обожженного человека жить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout, Marianne reveals their ‘past’, and tells tales of love and hope, inspiring the Burned Man to live.

После рождения первого ребенка ее работа все больше сосредотачивалась на материнской любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the birth of her first child, her work increasingly focused on maternal love.

Это сделало его третьим штатом, который легализовал медицинскую помощь умирающим голосованием народа, подняв общее число до шести штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This made it the third state to legalize medical aid-in-dying by a vote of the people, raising the total to six states.

Повторяющаяся история касается любви Джексона к лимонам, которые он якобы грыз целиком, чтобы облегчить симптомы диспепсии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A recurring story concerns Jackson's love of lemons, which he allegedly gnawed whole to alleviate symptoms of dyspepsia.

В так называемом умирающем Рабе Микеланджело снова использовал фигуру с выраженным контрапостом, чтобы показать особое состояние человека, в данном случае пробуждение ото сна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the so-called Dying Slave, Michelangelo has again utilised the figure with marked contraposto to suggest a particular human state, in this case waking from sleep.

Блуждая по полю, она видит трех коронованных женщин, возвращающих Экскалибур и утешающих умирающего Уошбрука, победоносного и снова старика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wandering the field she sees three crowned women reclaiming Excalibur and comforting the dying Washbrook, victorious and once again an old man.

Таблица показывает возраст умирающих людей и пять основных болезней, от которых они умирают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Table Shows that ages of people dying and the top five diseases of which they are dying.

Поэтому он был известен как умирающий или раненый Гладиатор, римский гладиатор и умирающий Мурмилло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence it was known as the 'Dying' or 'Wounded Gladiator', 'Roman Gladiator', and 'Murmillo Dying'.

Он обычно исполняется для традиционных церемоний и праздников, и основан на полуисторических легендах минангкабау и истории любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is usually performed for traditional ceremonies and festivals, and based on semi-historical Minangkabau legends and love story.

Задолго до того, как труд любви был утрачен, это слово и его варианты использовались средневековыми, а затем ренессансными авторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long before Love's Labour's Lost, the word and its variants had been used by medieval and then Renaissance authors.

Ухаживание, которое может привести к любви, определяется как невербальное сообщение, предназначенное для привлечения сексуальных партнеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Courtship, which may lead to love, is defined as a nonverbal message designed to attract sexual partners.

В 1284 году суд постановил, что удельные владения переходят к французской короне, если их правители умирают без потомков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1284 the court ruled that appanages escheated to the French crown if their rulers died without descendants.

Изменился возраст, когда силы обычно умирают/исчезают, до 10-15 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Changed the age when powers usually die/disappear to 10-15 years.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «умираю от любви». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «умираю от любви» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: умираю, от, любви . Также, к фразе «умираю от любви» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information