Упала ниже - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Упала - fell
упала с лестницы - fell down the stairs
ваза на камине закачалась и чуть не упала - vase on the mantelpiece shook perilously
его популярность упала - his popularity sagged
упала кислота - dropped acid
почти упала в обморок - nearly fainted
пила случайно упала - saw is accidentally dropped
упала бы - would have dropped
упала почти - has fallen by almost
я упала - i have dropped
Синонимы к упала: слабый, броситься, попадать, пасть, опуститься, рухнуть, полететь, кинуться, сорваться
наречие: below, under, lower, beneath, hereinafter, hereafter, underneath, infra, behind
предлог: below, under, beneath
ниже стандарта - below standard
Удар ниже пояса - low blow
не выдерживает (никакой) критики; ниже всякой критики - It does not stand up (no) criticism; beneath criticism
значительно ниже - much lower
30 ниже - 30 below
был ниже, чем - have been lower than
изогнутый бар для зарубки ниже уровня стояния врубовой машины - downstepped curved jib
Кнопка ниже - button below
подробно обсуждается ниже - discussed in detail below
населения живет ниже - population is living below
Синонимы к ниже: под, среди, между, ниже, при, с, внизу
Значение ниже: Далее, в последующей части письменного текста.
По состоянию на 2011 год стоимость фотоэлектрической энергии упала значительно ниже стоимости ядерной энергии и будет падать еще больше. |
As of 2011, the cost of PV has fallen well below that of nuclear power and is set to fall further. |
Собранные Bloomberg данные показывают, что доходность по облигациям со сроком погашения на два года позднее упала ниже 4,28%. |
That pushed the yield on the note below the rate of 4.28 percent on dollar bonds maturing two years later, data compiled by Bloomberg show. |
В начале 2015 года цена на нефть в США упала ниже $ 50 за баррель, а нефть марки Brent-чуть ниже $50. |
In early 2015, the US oil price fell below $50 per barrel dragging Brent oil to just below $50 as well. |
С конца 2013 года цена на нефть упала ниже отметки $ 100, а годом позже упала ниже отметки $50. |
Since late 2013 the oil price has fallen below the $100 mark, plummeting below the $50 mark one year later. |
После Первой мировой войны рождаемость в США и многих европейских странах упала ниже уровня воспроизводства населения. |
Sodium hydroxide reacts with aluminium and water to release hydrogen gas. |
После заседания пара упала ниже этого ключевого уровня поддержки и продолжает выглядеть слабой, поскольку приближается время заседания ЕЦБ. |
After the meeting, this cross fell below this key support level and continues to look weak as we lead up to the ECB meeting. |
К 1865 году численность чернокожего населения на Манхэттене упала ниже 10 000 человек, что было в последний раз в 1820 году. |
The black population in Manhattan fell below 10,000 by 1865, which it had last been in 1820. |
Когда температура упала ниже нуля, им пришлось сотворить жуткие вещи, чтобы выжить. |
When temperatures fell below freezing, they had to do some godawful stuff to say alive. |
Пара упала ниже поддержки 1,1460 (R1) (которая превратилась в сопротивление) и коснулась поддержки 1,1315 (S1). |
The pair fell below the support (turned into resistance) line of 1.1460 (R1) and hit support at 1.1315 (S1). |
К 1865 году численность чернокожего населения впервые с 1820 года упала ниже 11 000 человек. |
By 1865, the black population fell below 11,000 for the first time since 1820. |
Долгосрочная доходность облигаций, индексируемых на инфляцию, упала примерно до 1% в год, или даже ниже в Соединенных Штатах, Канаде, Великобритании и еврозоне. |
Long-term inflation-indexed bond yields have fallen to around 1% a year, or less, in the United States, Canada, the United Kingdom, and the eurozone. |
Поддержка действующего президента Виктора Ющенко резко упала с максимума в 52% в 2004 году до уровня ниже 3% в украинских опросах общественного мнения. |
Incumbent President Viktor Yushchenko's support has slumped from a high of 52% in 2004 to below 3% in Ukrainian public opinion polls. |
К середине сентября цена на нефть упала ниже $ 100 впервые за последние полгода, опустившись ниже $ 92 после банкротства Lehman Brothers. |
By the middle of September, oil price fell below $100 for the first time in over six months, falling below $92 in the aftermath of the Lehman Brothers bankruptcy. |
Вместо этого, она упала на 30%, ниже $20 за баррель, а это самый низкий уровень цен за последние два года. |
Instead, it has dropped by 30% to under $20 a barrel, the lowest level in two years. |
В результате этого открытия цена акций Facebook упала ниже $ 20. |
As a result of this revelation, the share price of Facebook dropped below $20. |
Температура упала с пяти до десяти градусов ниже нуля, но в течение дня должно понемногу теплеть. |
The temperature has dropped to between five and ten degrees below zero, though it is expected to get warm slightly during the day. |
К счастью, ниже критического уровня энергия не упала. |
Fortunately, the energy state has not became subatomic. |
Цена его акций упала до $ 0,16 за акцию, что значительно ниже ее максимума годом ранее. |
Its stock price dropped to $0.16 a share, well below its high of a year earlier. |
Нефть упала ниже уровня 57,35 (R1) и ударила поддержку 56,55 (S1). |
It fell below the 57.35 (R1) line and hit support at 56.55 (S1). |
Моя самооценка упала ниже плинтуса. |
My ego has fallen to the ground. |
12 января, в свой седьмой убыточный день, сырая нефть упала ниже $ 30 впервые с декабря 2003 года. |
On January 12, in its seventh losing day, crude oil dropped below $30 for the first time since December 2003. |
Также произошло резкое ослабление бразильской валюты, которая впервые за семь месяцев упала намного ниже отметки 2,40 реала за доллар. |
There was also a dramatic weakening of Brazil’s currency, which fell past the $2.40 mark for the first time in seven months. |
Во время съемок Клементьев находился в лагере, расположенном в нескольких часах езды от ближайшей деревни, где температура упала значительно ниже нуля. |
During filming, Klementieff stayed in a camp, hours from the nearest village, where temperatures dropped well below zero. |
Запасы сырой нефти установили рекорд, поэтому нефть продолжала падать до конца марта, когда WTI достигла чуть выше $47, а Brent упала ниже $50. |
Crude inventories set a record so oil continued to fall through March, with WTI reaching just above $47 and Brent falling below $50. |
Она резко упала в конце 2014 года до уровня ниже $ 70, где и оставалась большую часть 2015 года. |
It dropped sharply in late 2014 to below $US70 where it remained for most of 2015. |
9 июня 2005 года опрос на израильском канале 2 показал, что общественная поддержка этого плана впервые упала ниже 50 процентов. |
On June 9, 2005, a poll on Israeli Channel 2 showed that public support for the plan had fallen below 50 percent for the first time. |
Импортная цена упала с 32,90 долл./фунт-U3O8 в 1981 году до 12,55 долл. / фунт-U3O8 в 1990 году и ниже 10 долл. / фунт-U3O8 в 2000 году. |
The import price dropped from 32.90 US$/lb-U3O8 in 1981 down to 12.55 in 1990 and to below 10 US$/lb-U3O8 in the year 2000. |
Джеффри мотнул головой, и прядь густых черных волос упала на лоб. |
Geoffrey shook his head and his thick black hair fell against his forehead. |
В следующем ниже разделе будет представлена информация о существующих правовых положениях, касающихся социального обеспечения на Нидерландских Антильских островах. |
In the following overview the existing legal regulations regarding social security in the Netherlands Antilles will be explained. |
Неужели это из-за той звезды, что упала с неба? |
Was it the star that fell from heaven? |
Спускайтесь на лифте ниже, бегите направо. Здесь появятся два матёрых глиста-переростка, а затем ещё и третий. |
Run over to where the crushers are and hop up onto the conveyor. |
Но еще более нежелательным были пресные комментарии Мо, отчаянная мольба за любовь, которая упала плоской, как волосы на голове. |
But even more objectionable were Moe's insipid comments, a desperate plea for affection, which fell as flat as the hair on my head. |
Только ореховая скорлупа, которая, наверное... упала с его великолепного ботинка. |
Just some peanut shells on the floor that must have... fallen from his glorious black boot. |
Хоуард вел их так быстро, как только мог; теперь они подходили туда, где упала последняя партия бомб, наверно, здесь кончится этот парад смерти. |
He shepherded them along as quickly as he could; when they had passed the target for the final load of bombs there would probably be an end to this parade of death. |
Была жива, когда отключили электричество. 20 секундами позже, когда свет включили, она упала замертво на новостийный стол. |
Alive when the power went out. 20 seconds later, the lights come back on, and she falls dead onto the news desk. |
Допустим, это было сделано специально, водитель дал задний ход, чтобы увидеть, где упала жертва. |
Assuming this was done on purpose, the driver backed up to see where his victim had landed. |
Стрелка упала до отметки девять тысяч пятьсот и продолжала падать. |
The needle had dropped to ninety-five hundred feet and was still dropping. |
Несчастная упала перед Джонсом на колени и рассыпалась в благодарностях за то, что он освободил ее. |
The poor wretch then fell upon her knees to Jones, and gave him a thousand thanks for her deliverance. |
There's a Japanese saying that you can find no fault below the belt. |
|
В тот миг, когда она упала на перевязанную руку, он сам как будто почувствовал боль. |
In the moment when he had seen her fall on the bandaged arm, it had been as though he felt the pain in his own body. |
Джей-Пи на утёсе рядом с местом, откуда она упала, устанавливает кордон. |
JP's up on the clifftop near where she fell, cordoning it off. |
Когда-то, еще ученицей, она упала со своих деревянных туфель. |
Once, when she was just a maiko, she fell clean off her wooden shoes. |
При виде нас она встала, а когда нас оставили с нею наедине, она упала к ногам Элизабет, горько рыдая. |
She rose on seeing us enter, and when we were left alone with her, she threw herself at the feet of Elizabeth, weeping bitterly. |
I fell off the stage in a blackout. |
|
It's down almost a whole degree. |
|
И вот, ранним-ранним утром, когда температура упала до -35, мы разбудили собак и снова отправились в путь. |
And so, in the early hours of the morning, when the temperature had dropped to minus 35, we roused the dogs and ran. |
Perhaps it lowered me in his estimation. |
|
Эти допустимые ходатайства о пересмотре перечислены ниже в хронологическом порядке дат, когда были приняты решения. |
These allowable petitions for review are listed below in chronological order of the dates when the decisions were issued. |
Уровень безработицы в марте 2016 года составил 6,4%, что ниже среднего показателя по ЕС, в то время как реальный рост ВВП в 2011 году составил 8,0%, что в пять раз превышает средний показатель по еврозоне. |
The unemployment rate in March 2016 was 6.4%, which is below the EU average, while real GDP growth in 2011 was 8.0%, five times the euro-zone average. |
Следующий биномиальный коэффициент идентичности используется ниже для упрощения ряда, относящегося к проблеме немецкого танка. |
The following binomial coefficient identity is used below for simplifying series relating to the German Tank Problem. |
Как всегда, Ваше мнение, вежливо выраженное в разделе комментариев ниже, ценится. |
As always, your opinion, politely expressed in the Comments section below, is appreciated. |
Среднемесячное количество осадков почти во всем регионе остается ниже 100 мм в течение всего года. |
The average monthly rainfall in nearly the whole region remains under 100 mm throughout the year. |
Всего за несколько дней появились сотни продавцов, и цена упала до нескольких долларов за колоду. |
In just a few days hundreds of sellers materialized and the price dropped to just a few dollars per deck. |
17 марта 1883 года Виктория упала с лестницы в Виндзоре, что оставило ее хромать до июля; она никогда полностью не выздоровела и впоследствии страдала ревматизмом. |
On 17 March 1883, Victoria fell down some stairs at Windsor, which left her lame until July; she never fully recovered and was plagued with rheumatism thereafter. |
Каждый из этих компьютеров содержал около 5000 стандартных логических микросхем, и во время их производства цена на микросхему упала с 1000 до 20-30 долларов США. |
Each of these computers contained about 5,000 standard logic ICs, and during their manufacture, the price for an IC dropped from US$1,000 to US$20–30. |
Грегуар Франсуа дю Риц, с 1642 года придворный врач, был вызван, когда она внезапно упала в 1651 году. |
Grégoire François Du Rietz, since 1642 the court physician, was called when she suddenly collapsed in 1651. |
Рождаемость в западном мире упала в межвоенный период. |
Nativity in the Western world dropped during the interwar period. |
Производительность труда просто упала бы без этих основных правил, но она не упала бы до нуля. |
Productivity would just go way down without these basic rules, but it wouldn't drop off to zero. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «упала ниже».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «упала ниже» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: упала, ниже . Также, к фразе «упала ниже» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.