Упасть под стол - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Упасть под стол - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fall under the table
Translate
упасть под стол -

- под [имя существительное]

предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath

имя существительное: hearth

- стол [имя существительное]

имя существительное: table, board, desk, platen, diet, cuisine



Чтобы не упасть, кровельщик оперся о стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The zinc-worker caught hold of the ironing-table to save himself from falling.

Я и не желаю понимать, - ответила она, вцепившись руками в стол, чтобы не упасть. Она считала его жестоким - он таким и был - а она была слабой от негодования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I do not care to understand,' she replied, taking hold of the table to steady herself; for she thought him cruel-as, indeed, he was-and she was weak with her indignation.

Винанд не шевельнул рукой, лишь разжал пальцы и дал эскизу упасть на стол изображением вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wynand did not move his hand, only parted his fingers and let the cardboard drop face down on the desk.

Сюй Шоулань обвинил Пэн Юя в том, что он заставил ее упасть, и потребовал, чтобы он оплатил ее медицинские расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xu Shoulan accused Peng Yu of having caused her to fall, and demanded that he pay her medical expenses.

За исключением нескольких исключительных случаев, утверждал Рикардо, средняя норма прибыли может упасть только в том случае, если заработная плата вырастет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are different ongoing research in agricultural fields in Iran which are mostly focused on local problems and requirements.

Упасть на колени и умолять сохранить все в тайне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could get back on her knees and plead.

Это украшение со стены могло упасть во время борьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This wall decoration could have fallen down during the struggle.

Боцман пожал плечами и небрежно отбросил ее обратно на стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bosun shrugged and threw it carelessly back onto the table.

По расчетам Гвинеи, уровень основного речного стока может упасть на 50%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guinea estimated that flow in the main river course can drop by as much as 50 per cent.

Я войду в историю как мэр, который позволил Нью-Йорку упасть в ад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be known as the mayor who let New York get sucked into hell.

Вообще, упасть в лестничный пролет менее неприятно, чем мой Мерседес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, falling down a flight of stairs isn't as uncomfortable as my Mercedes.

Я боюсь упасть с Блю Джинса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid of falling off blue jeans.

Доход от сдачи недвижимости в наем и дивиденды с рынка ценных бумаг низки, а цены на недвижимость и на акции могут упасть так же, а то и больше, чем цены на облигации, если процентные ставки резко увеличатся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real estate rental yields and stock-market payouts are low, and real estate and stock prices may well fall as much as or more than bond prices if interest rates spike.

Если оказалось так, что ты не можешь убежать от медведя в лесу, лучшее что можно сделать - упасть на землю и притвориться мёртвым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you find yourself trapped by a bear in the forest, your best bet is to drop to the ground and play dead.

Частные инвестиции/бизнес могут упасть из-за опасений инфляции, что приведет к падению потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private investor/business confidence might then fall from the prospect of inflation and with that consumption.

Если упасть на другую, это тоже нехорошо, потому что ты ничего не показываешь и выглядишь как высокомерный кретин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you fall on the other side it’s no good, because we’re not showing anything and we look like arrogant jerks.

Вид на город, джаз-бэнд, общий стол, на самом деле, все это ты хотела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city views, the jazz band, the communal table, were really actually things that you wanted.

У меня есть талончики на шведский стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got some vouchers to the buffet.

В гостиной давно уже было всё прибрано, роскошные перины вынесены вон, перед диваном стоял накрытый стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room had now been set in order, the sumptuous feather bed removed, and a table set before the sofa.

Но вместо того, чтобы достичь невероятных высот, мы проверяем, насколько низко можем упасть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of reaching up to new heights, we're gonna see how far down we can go.

Назови хоть одну причину, почему я не должен украсить твоими мозгами этот чудесный стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give me one reason why I shouldn't splatter this pristine desk with your brain matter.

Для начала она урезала все лишнее, что было ею введено в общий стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She began by a course of retrenchment - various luxuries which had found their way to the table appeared there no more.

Знаешь, этот стол кажется очень удобным, когда убран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, this table looks pretty useful all cleared off like that.

На крыше Плэнет скоро прогремит взрыв, и ты можешь успеть не дать золотому шару упасть в толпу прямо в час пик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's an explosion rocking the roof of The Daily Planet. You can stop that Beacon from plummeting into the rush-hour traffic...

Да так, - сказал Квентин. - Он сказал, что положит ей лягушку в стол, а она не высечет его, побоится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't anything. Quentin said. He said he would put a frog in her desk and she wouldn't dare to whip him.

Тете Александре это тоже, наверно, очень нравилось, потому что она позволила сегодня Кэлпурнии подавать на стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So did Aunt Alexandra, I guess, because she had let Calpurnia serve today.

Если вы решите поддержать местную торговлю наркотиками, могу я порекомендовать покупать у моего друга Торбена, третий стол внизу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you chose to support the local soft-drug trade, might I recommend buying from my friend Thorben, third table down?

На этот раз, подав на стол, она уселась напротив, но есть не стала; он спросил ее, в чем дело; она сказала, что у нее разболелась голова и нет аппетита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she served up she sat down opposite Philip, but would eat nothing; he remarked on it; she said she had a bad headache and was not hungry.

Митчелл, мой дед бежит к своему пикапу каждое утро, потому что думает, что вилы могут упасть с неба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mitchell, my grandpa runs to his pickup truck every morning because he thinks the pitchfork is gonna come back down.

Я положил пару отчётов на стол Саги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put some reports on Saga's desk.

Он поставил его на этот стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put it down on this table.

Даже стол перевернул от злости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He even flipped the table over.

Кое-кто заплатит два миллиона, если вы позволите ему упасть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's someone who'll pay two million if you let him fall down.

Потом позволь крови упасть на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then let your blood hit the floor.

расти дальше или упасть вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

rising further or falling to earth.

Она окинула быстрым взглядом стол и принялась за дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gave a slight glance round the table, and applied herself to it.

Пойди на кухню, сядь за стол... и впиши имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to go into the kitchen, sit at the table and put a name down.

Мы садимся за обеденный стол, и я не знаю, о чем с ними разговаривать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We sit at the dinner table,I've got nothing to say to them.

Я накрываю на стол, ты готовишь, она моет тарелки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I set the table, you cook, she does the dishes.

Потом садимся за стол и обедаем до пяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we set the table and eat until five o'clock.

Дамы вскрикнули, и иные из них уже приготовились упасть в обморок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ladies screamed, and two or three prepared to faint.

Там вы положите семь мечей на стол Аслана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, the seven swords must be laid at Aslan's table.

Уилли кладет дипломат Билла на стол, потом ложится на живот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Willie puts Bill's briefcase on the desk, then lies down on his stomach.

Мы накрываем на стол к одинадцати,но на сколько человек неизвестно, так что придется покрутиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We serve a light supper at eleven but we never know for how many, so we've got to be flexible.

Я ухватился за седло, чтобы не упасть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hung onto the saddle to keep from falling down. “Now lead out,” I told him. “And, so help me Christ, you do one more stupid thing and I'll get down and beat you to a pulp.”

Мелани даже пошатнулась, словно ее ударили чем-то тяжелым, но Ретт, быстро обхватив ее за талию, не дал ей упасть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a moment it was as though Melanie swayed under the impact of a heavy blow and Rhett's arm went around her waist to steady her.

Первый выстрел, как сообщается, не попал в Шиерса, но второй попал в его плечо, заставив его упасть на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first shot reportedly missed Sheers, but the second struck his shoulder causing him to fall to the ground.

Этот процесс продолжается до тех пор, пока куски не станут достаточно маленькими, чтобы упасть через узкое отверстие в нижней части дробилки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process continues until the pieces are small enough to fall through the narrow opening at the bottom of the crusher.

Один припадок заставил его упасть с парома в Бруклине и чуть не утонуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One fit caused him to fall out of a ferry in Brooklyn and nearly drown.

30 сентября спасательная команда США предположила, что аэростат мог упасть в море или быть уничтожен молнией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 30, the USA retrieval crew suggested that the balloon may have ditched in the sea or have been destroyed by lightning.

Это был пресс-светодиодный стол, требующий минимального количества светильников с другими командами в таблице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a Press led table, requiring a minimum number of fixtures with other teams in the table.

Уровень безработицы достиг минимума в 1,7% в декабре 2006 года, поднявшись до 9% в марте 2009 года, прежде чем упасть до 4,6% к концу 2013 года и до 2,1% в январе 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unemployment rate reached a low of 1.7% in December 2006, rising to 9% in March 2009 before falling back to 4.6% by the end of 2013 and to 2.1% in January, 2018.

Затем ассистентку положили на пильный стол на виду у всех, так как на ее животе были закреплены широкие металлические ремни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then a female assistant was placed on the saw table in full view, as wide metal restraints were clamped upon her midsection.

Метрика описывает рамку, которая ускоряется, чтобы не упасть в черную дыру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The metric describes a frame that is accelerating to keep from falling into the black hole.

Однако вблизи критической точки плотность может резко упасть при незначительном повышении температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, close to the critical point, the density can drop sharply with a slight increase in temperature.

Относительно скоро после этого распространяющиеся обломки могут упасть на орбиту Деспины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relatively soon after, the spreading debris may impinge upon Despina's orbit.

Постоянно можно было встретить людей, которые, охваченные холодом, были вынуждены упасть и упасть на землю, слишком слабые или слишком онемевшие, чтобы стоять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One constantly found men who, overcome by the cold, had been forced to drop out and had fallen to the ground, too weak or too numb to stand.

Это заставило ее цепи и оковы упасть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This caused her chains and fetters to fall off.

Материал, который проходит за пределы этого лепестка, может упасть на орбитальный спутник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Material that passes beyond this lobe may fall toward the orbiting companion.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «упасть под стол». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «упасть под стол» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: упасть, под, стол . Также, к фразе «упасть под стол» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information